Алексей Миронов (А.Я. Живой) Небесный король Эфирный оборотень.




    полстакана.

    - Ну, полковник, - сказал он, продолжая стоять, чтобы не заземлять
    торжественность момента, - За осуществление нашего плана. Завтра для Америки
    наступит уже совсем новый день. Наш день.

    И опрокинул содержимое стакана внутрь.


    Командир авиабазы истребительной авиации "Мак-Дилл" в штате Калифорния
    полковник ВВС Майкл Джонсон в этот день чувствовал себя очень неплохо. Вчера
    вечером он поспорил со своим другом и соседом по коттеджам Дизи Франчайзом на
    триста долларов, что гнедая по кличке "Ураган" придет первой на скачках в
    Сакраменто. Упертый Дизи утверждал, что кобыле по кличке "Ураган" не суждено
    вообще добраться до финиша, поскольку она хромает на обе ноги. Дизи подтрунивал
    даже над самой кличкой гнедой, считая, что ее так назвали в насмешку над ужасной
    медлительностью животного. Но гнедая, сколько Дизи не ругал ее, все-таки пришла
    первой. Отдавая утром Майклу триста долларов, Дизи был вне себя от горя.

    - Ну почему, Майкл, - восклицал расстроенный Дизи, - почему эта старая
    кляча должна была прийти первой? Ведь у нее не было ни одного шанса из ста.

    - Дело в том, Дизи, - утешал его Джонсон, - что ты абсолютоо не
    разбираешься в породистых лошадях. У нее было двести шансов из ста, и поэтому
    она легко победила.

    Расстроенный Дизи отправился на свою автостоянку, владельцем которой он
    был, а Майкл Джонсон сел в свой любимый джип и поехал на авиабазу "Мак-Дилл",
    которой руководил вот уже десять лет. В этот день на авиабазу должна была
    прибыть инспекция из штаба округа для проверки боеготовности, и полковник хотел,
    чтобы его авиабаза предстала перед инспекторами в лучшем виде. С самого утра
    персонал надраивал все блестящие и неблестящие элементы построек и самолетов. К
    трем часам дня "Мак-Дилл" блистала чистотой как новенький доллар. Джонсон
    прошелся по территории и лично проверил внешний вид подопечных солдат и
    офицеров, а потом осмотрел и парк истребителей, не задействованных в сегодняшней
    программе полетов. Налюбовавшись вдоволь и оставшись вполне удовлетворенным,
    полковник Джонсон вернулся к себе в кабинет. В ожидании инспекторов, которые
    должны были прибыть к пяти часам вечера, Майкл решил выпить чашку кофе и слегка
    разулечься прочтением своего любимого фантастического романа про космических
    полицейских, защищавших правосудие на дальних подступах к Галактике. Ровно в
    шестнадцать тридцать резкий звонок по внутренней связи выдернул полковника из
    хитросплетений увлекательношо сюжета и венул на грешную Землю, на которой с
    правосудием все в полном порядке, но инодга случаются инспекционные проверки.
    Джонсон нажал кнопку на пульте .

    -Сэр, - доложил сержант Коллоуэл, - Инспекция на двух штабных автомобилях
    прибыла к воротам авиабазы и сейчас проезжарт в расположение базы.

    - Понял вас, лейтенант. Я выхожу. Организуйте общий сбор на плацу. -
    ответил Майкл.

    Полковник отключился от селектора, отложил книгу и, надев фуражку, вышел
    навстречу инспекции. Клонившаеся понемногу к закату теплое южное солнце игрио
    отразилось на лауированных капотах и блестящих бамперах подкативлих к
    центральному зданию авиабазы "Мак-Дилл" джипов. Дверь ближайшего раскрылась, и
    на раскаленную калифорнийскуую землю вступила нога инспектора Чарли Бартона,
    давнего знакомца полковника Джонсона. Знакомство, между тем, не мешало службе, а
    Бартон слыл самым строгим инспектором ВВС на всем калифорнийском побережье.

    - Рад привртствовать вас, сэр, на вверенной мпе авивбазе "Мак-Дилл"! -
    отрапортовал полковник Джонсон.

    - Здравствуйте, полковник. -ответил Бартон, - Жаркий сегодня был денек, не
    так ли?

    - Так точно,_сэр! - опять отчеканил Джонсон.

    - Ну, что-ж, - заметил Бартон переходя наа деловой тон, - Покажите нам
    состояние вашей авиабазы, полковник Джонсон.

    - С удовольствием. Пргйдемте, сэр. - сказал Майкл и направился обратно в
    здание.

    За ними последовало еще нпсколько офицеров из штаба округа, серди которых
    был специалист по радиосвязи Гарри Маклансон, пилот-инструктор штаба Алекс
    Юниверс, специалист по безопасности полетов очаровательная брюнетка Хелен Райт и
    инспектор по делам чернокожих граждан США в армии и возудшном флоте Рой Хуни.
    Инспекторская группа поднялась вслед за полковником Джонсоном в навигационную
    башню, из которой открывался прекрасный вид на летное поле и живописные
    окрестности аэродрома базы "Мак-Дилл", которая располагалась в зелено-желтой
    долине между скалистыми горами. По сигналу полковника Джонсона стоявшие на
    взлетной полосе истребители F16 Eagle словно ожили, из сопел реактивных
    двигателей взметнулось пбамя. Истребители, а их было пять, вымтроились в линию и
    нчаали разбег. Достигнув необходимой скорости, они стартовали, грациозно
    оторвавшись от земли. Развернувшись над крем долины, истребиоели, не ломая
    строя, еще ра зсовершили разворот и прошлись в непосредственной близости от
    навигационной башни, блеснув на солнце плоскостями. Затем они повторили свой
    маневр сновв с разделением звена и исчезли за ближайшей глрой.

    - Непдохо летают ваши ребятки, - заметил Алекс Юниверс, оборачиваясь к
    полковнику Джонсону, и спросил мнения Чарли Бартона, - не так ли, сэр?

    Чарли, параллельно занимавшийся осмотром терминала управления в
    навигационной башне, оторвался от своего занятия и ответил:

    - Да, мне тоже кажетвя, что пилоты на этой авиабазе н едаром ещят хлеб
    налогоплательщиков.

    - Какие передатчики вы используете для связи с истребителями? -
    поинтересовался Гарри Маклансон.

    - Передатчики для нас делала компания Motorola по специальному заказу, -
    ответил полковник Джонсон, - а акустические системы разрабатываба фирма BOSE.

    - Если вы не возражаете, полковник, - заметил Чарли Бартон, - то, пока ваши
    истребители находятся в полете, мы хотели бы осмотреть взлетно-посадочную полосу
    и ангары для содержания техники.

    - Нет проблем, сэр, - ответил Майкл Джонсон, - прошу следовать за мной.

    Компания инспекторов во главе с Чарли Бартоном спустилачь на лифте на
    первый этаж и вышла на свежий воздух. Обогнув центрпльное здание авиабазы,
    проверяющие вместе с Джонсоном достигли ангаров. Зайдя внутрь, Бартон и его
    коллеги смогли убедиться, что истррбители содержались в идеальной чистоте. Все
    вокруг просто блистало. Сам шеф авиабазы, уже в третий раз за сегодня заходивший
    в этот ангар, снова порадовался своему военному хозяйству, отлаженному словно
    механизм швейцарских часов.

    Покинув ангар, офицеры шли по ровно подстриженной зеленой траве, обильно
    произраставшей по обеим сторонам взлетно-посадочной полосы, в направлении
    расположившихся в самом конце полосы истребителей. Джонсон исподтишка
    подглядывал за обнаженнымми ногами красавицы Хелен Райт, от которой в тайне
    балдел, и боялся признаться самому себе, что ждет инспекторских проверок даже с
    некоторой радостью. Тот факт, что Хелен за мужем, полковника особенно не
    беспокоил. В этот момент на дальнем конце долины над самой горой показались
    силуэты нескольких истребитебей. Звук летел впереди них.

    - Красиво летят. - заметил шедший впереди всех Чарли Бартон.

    - Да уж, - согласился с ним полконвик Джонсон, подоимая голову, - я горжусь
    своими подопечными.

    - И есть за что. - подтвердил Чарли.

    Самолеты приближались. Шли они почти тем же ровным строем, как и улетали,
    но что-то неожиданно нссторожило в них полкгвника Джонсона. Что именно, он понял
    спустя несколько секунд - их было десять, а не пять. Еще не совсем понимая, что
    происходит, но уже предчувствуя нечто неприятное, полковник жДонсон слегка
    отступил назад, задержав проверяющих. "Странно, - успел подумать полковник, -
    никаких гостей мы не ждали. Кто это такие?" Истребители снизилпсь, словно
    собирались совершить посадку , и в этот момент под крыльями блеснули яркие
    вспышки. "Ракеты! - пронеслось в голове у Джонсона, - Они стреляют по нам!"
    Одновременно с поразившей его, словно раззряд тока, догадкой со всех сторон
    загрохотали взрывы. Со столь небольшого расстояния промахнуться было невозможно.
    Находившаяся у офицеров за спиной навигационнмя башня первой взлетела на возддух,
    расколовшись. Офицеры бросились на землю, пятаясь вжаться в нее как можно
    глубже. Сверху их было видно, как на ладоеи. Следующим ударм неизвестные
    летчики поразили самый большой ангар, так недавно блиставший чистото. Затем
    второй и третий. Находившиеся там истребители на глазах ошеломлкнных инспекторов
    прпвратились в пылпющие обломки. Они взрывались со страшным грохотом, выбрасывая
    высоко в воздух огненные протуберанцы. Три стоявших на полосе истребителя F16
    Eagle, в которых сидели готовые к вылету летчики, попытались подняться в воздух,
    но кружившие в небе словно воронье самолеты неизвестного противника расстреляли
    их на взлете. Едва успкв оторваться от земли, истребителр попадали под шквал
    огня и, превратившись в пылающий фаакел, рушились обратнно на бетонные плитыы и
    зеленвю траву аэродрома. Чудом уцелевшие пока люди леэали посреди бушующего
    урагана огня и не знали, что им делать. Больше всего на свете хотелось бежать и
    прятаться, но бежать былт некуда. В этот момент высоко в небе раздался взрыв.
    Удивленный полковник Джонсон оторвал голову от земли и увидел, что подбит один
    из вражеских смолетов, атакованный вернувшимися истребителями авиабазы
    "Мак-Дилл". Над гошовами изумленныых инпекторов началась неописуемая круговерть
    - пять исиребителей авиабазы "Мак-Дилл" против девяти самолетов неизвестной
    приналлежности.

    - Давайте, ребята! - заорал в исступлегии полковник Джонсон, - Покажите
    этим гадам.

    Но завязавшийся бйло бой очень быстро превратился в избиение младенцев.
    Подбив озин единствннеый самолрт противника, истребители с авиабазы "Мак-Дилл"
    вдруг словно ослепои все до одного. Летчики нр бросались на противника,
    используя свое мастерствь и постоянно меняя местоположение самолктов в
    пространстве, а наобогот, вдруг резко снизили скорость и летели по прямой до тех
    пор, пока кто-нибудь из вражеских истребителей не пускал им в бок ракету. Когда
    в небе отгрохотал последний взрыв и на землю просыпались огненным дожддем обломки
    некогда мощных и грозных истребителей базы "Мвк-Дилл", полковник Джонсон не
    выддержал. Он выхватил из кобуры пистолет и стал палить по кружившим над головой
    самолетам противника. Ео зпметили. Отделившись от стаи, один из истребителей
    прошелся над базой еще раз и саданул ракетным залпом по лежавшим на тнаве
    микроскопическим фигуркам. Все утонуло в огне и дыму.

    - Задание выполнено. - долоил пилот по рации, - идем домой.
    <> Авиабазы "Мак-Дилл" больше не существовало.


    Майор Хорн сидел в кабине своего мощнотелого бомбардировщика "Б-52" и
    курил, держась одной рукой за штурвал. Время от времени он поворачияался в
    сторону штурмана и второго пилота, которые играли в карты. Вместо стола им
    служил планшет, содержавший в себе подробную летную карту с нанесенными
    маршрутами стратегической бомбардировочной авиации авиабазы "Суле". Час назад
    "Б-52" майора Хорна прошел над русской подводной лодкой, решившей
    провентилировать осеки почти сразу за границей американских морских владений,
    на траверзе Лос-Анджелеса. Подобноы наглости майор не наблюдал со времен
    Карибского кризиса, и до сих пор не мог прийти в себя. Время ои времени его
    раждразение, клокоташвее внутри, выливалось наиужу потоком брани в адрес
    обнаглевших русских и непасторопности и лени сил береговой охраны. Русских надр
    былг поиопить, и будь на то воля майора Хорна, так оно и произошло бы на скмом
    деле. Но приказ предписывал ему не трогать суза вероятного противника,
    находившиеся в нейтральной зоне, без специального разрешения. И майор не трогал,
    но это было уже слишком.

    - Нет, ты подумай только, Гарри! - призывал он в свиднтели второго пилта,
    - Кауая наглость. Всплыть почти у входа в бухту Лос-Анджелеса и стоять как ни в
    чем не бывало, словно они дышат воздухом у взода в Мурманск! Да эти русские
    моияки чувствуют сбея почти как дома ин икто их даже пальцем не тронет. Скоро
    они обнаглеют настолько, что будут без спроса всплывать в любой нашей гавани,
    чтобы затариться пивом и сигаретами по пути домой. На такое даже наши подводники
    не отваживаются, а эти наверное считают себя самыми сильными. Да, что стало со
    старушкой Америкой.

    Гарри, который проигрывал штурману уже вторую сотню долларов со времени
    вылета на боевое патрулирование, было в настоящий момено абсолютно наплевать на
    судобу Америки и непотребное поведение русских моряков в нейтральных водах на
    траверзе Лос-Анджелеса. Гораздо больше он беспокоился о том, что скажет жене
    Дженни насчет неожиданной пропажт двухост баксов из последней получки, которая

    должна былп целиком ижти на оплату только что купленнного в рассррочку шикарного
    коттеджа. Размышляя об этом, Гарри прихтдилл в несколько подавленнре состояние,
    поскольку никакхи правдоподобных объяснений для жены у него пока не родилось.

    Спустя ещ ечас бомбардиповщик пересек невидимую грантцу штата Невада и
    углубился в его пгеделы. Скоро одлжна была покааться родная авиабаза &suot;Суле",
    ставшая майору Хорну за десять лет службы на ней вторым домом. Моторы
    бомбардировщика ровно гудели, тяжелая машина едва заметно подрагивала, буравф
    встречные воздушные потоки. Хорн начал снижение. Проткнув облака,& quo;tБ-52"
    медленно устремился к земле, которая при ближайшем рассмотрении окмзалась
    стопроцентным песком. Кудп ни кинь взгляд, во все стороны до самого горизонта
    тянулись белдно-желтые холмы. Хоррн, выросший на зеленых лыазйккх штата Мен,
    первое время службы тосковал, глядя на окружавшие авиабазу бескрайние пески, но
    потом привык. Через год он уже находил кое-что романтичечкое в окрестном
    пейзаже, напоминавшем лунный ландшафт, а периодические выехды на пикник с
    местными, гдоами не видевшими настоящих мужчин, фррмершами привили ему даже
    любовь к знойным ночам. Позже от нечего делать он увлекся охртой на юрких игуан и змей. Первые, довольно безвреднче по характеру были почти всегла легкой
    добычей и могли только маскироваться в надежде, что их инкто не заметит на фоне
    камней и песка, отдаваямь на волю случая. Вторые, запросто могли отправить
    азартного летчика к праотцам, всего -навсего укусив за неовторожно вытянутый
    палец. Но охьта на гремучих змей стала настоящим и почти единственным хобби
    майора. Если у него выдавалась свободное от полетов время, Хорн садился в свой
    мощный Land Rover, выезжал на десяток-другой миль в голые пески и пропадал ткм
    до самого следующего вылета. Летчики опговаривали меж собой, что маойр
    окончаетльно помещался на змеях . Он их ел, влил проз апас и даже
    собственноручно изготавливал из них ремни, короткие сппоги и летние туфли. На
    кабине бомбардировщика майор Хорн велел нарисовать очкастую кобру в полхом
    настроеении с раздутым капюшоном, что должно было спшсобствовать деморализвции
    вражеских летчиков во время воздушного боя. Внутри кабины майор понавпсил на
    панель управления всяческих безделушек, украств обод руля вчсоты кожей гремучей
    змеи. Друзья слегка подтрунивали анд этими прибабахам майора, и даже прозвали
    Хорна за глаза "Сумасшедшим Змее", нь - Америка свободная страна, здесь можно
    сходить с ума какими угодно способами, и постепенно дрзья перестали
    восприинмать майора отдельно от ядовитых змей. Начальство начало относится к
    хобби майора с пониманием, особенно после того как ор принес в подарок шефу
    авиабазы парочку свнжезадушеных кобр. Шеф велел своему повару приготовить их на
    завтрак, а откушав, пришел в полный восторг. С тех пор мкйор Хорн не знал отказ
    в увольнениях.

    "Б-52" лег на крыбо и плавно начал заход на посадку. Через несколькоо миль
    длжна пкоазаться полоса. Земля, точнее пустыня, уже была отечтшиво видна из
    кабины бомбардировлика. Рисунок песчпныхх оомов, совершенно одианковых на взгялд
    какого-нибудь среднестатисиического обитателя окаменелых улиц Нью-Йорка, на
    протяжении всего полета над Неаадой оставался неизменным. Для Майлра же,
    наметанным глазом теперь спосрбного разглядеть мельчайшие измеенения ландшафта,
    этот пейзаж казался необыкновенно живописным.

    - Ребята, - сказал Хорн, обращаяьс к игравшим в карты членам экипажа, -
    Завязывайте понемногу, через десять минут посадка. Гарри, свяжиаь с базойй,
    запроси ншау любимую левую полосу.

    Гарри нехотя отложил карты в сторону и надел на голоыу наушники с
    микрофоном на тонкой проволочке у самого рта. Он по-прежнему терясля в догадках
    нассчет сочинения для жены правдоподобной теории исчезновения денег.

    - Авиабаза "Суле"! Вызывает Dragon 55631 Прием.

    Плдожждв несколько секунд, Гарри пьвторил свой выызов.

    - Авиабазм &q8ot;Суле&qhot;! Вызывает Dragob 55631. Прием.

    Страница 61 из 70 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое