Исиро не мог смотреть на убийство своих любимых роботов.
— Перевести оружие в боевой режим! — приказал он, прячась от огня за одним из валунов, разбросанными тут и там по дну пещеры. — Уничтожить артиллерию противника!
Дройды на секунду перестали стрелять, а затем открыли ураганный огонь по существу, уже почти выползшему из своего логова. «Гусеница» задергалась, из ее покрытых роговыми пластинками и шипами боков заструилась зелено-коричневая жижа. Окружив ее с двух сторон, дройды перешли в атаку, но в этот момент новая струя огня вырвалась из противоположной стены: там показалась вторая «гусеница». Огонь охватил все пространство в центре пещеры, на котором шел бой. В нем оказалась большая часть дройдов, кроме тех, кто прикрывал тылы.
Исиро отдал приказ еще трем дройдам-охранникам атаковать второй «живой огнемет». Роботы тут же ринулись в атаку, вскинув бластеры, и заставили врага попятится. Первая «гусеница» к тому моменту была уже мертва: дройды вспороли ей брюхо лучами своих бластеров. Все вокруг залило вонючей ядовитой жидкостью, которая начала испарятся в огне, заполнив пещеру едким туманом. Освободившиеся уцелевшие роботы тут же накинулись на вторую, еще изрыгавшую огонь. Двое из них скоро оплавились и перестали стрелять. Но остальные выполнили приказ. Через несколько минут и вторая «гусеница» перестала нагревать эту природную печь, завалившись на бок со вспоротым брюхом. Из нее тоже истекала зелено-бурая жижа. Ее оказалось так много, что уже образовалось целое озеро в центре пещеры.
Бой закончился, новых атак не последовало. Исиро с Александром осторожно вышли из своих укрытий. Исиро пересчитал уцелевших дройдов. Их оказалось пятнадцать. Несколько были сильно оплавлены. А четыре дройда обгорели так, что восстановлению не подлежали, их пришлось бросить в пещере.
— Нет, ну это надо подумать, — сокрушался Исиро, — четыре отличных дройда за какие-то пятнадцать минут. Так мы далеко не продвинемся!
— Ты лучше радуйся, что не оказался на их месте, — успокоил его Александр, — они спасли нам жизнь. Если бы мы с тобой попали под струю этих «огнеметов», то, возможно, скафандры долго не выдержали такой температуры.
— Пять минут, без потери герметичности, — сообщил Исиро, — я уже просчитал эту вероятность.
Александр удивленно поднял брови:
— Я думал, что наши скафандры выдержат дольше.
— Не выдержат, — на этот раз Исиро успокоил командира, — они рассчитаны на огонь бластера, а тот редко бывает непрерывным. Так что, если повстречаем еще одну «гусеницу» и она решит подуть на нас пять минут подряд — прощай, Земля!
Александр огляделся по сторонам. Нападений пока не ожидалось.
— А может быть, их здесь и было всего две?
— Может быть, — Исиро взглянул на портативный анализатор передвижения биомассы, — далеко я, конечно, не вижу, но в пределах двухсот метров по окружности ничего не двигается, а вот чуть впереди…
— Проверим, что там, — решил Александр и послал вперед заграждение из четырех дройдов, двое из которых были участниками первой схватки.
Исиро во время короткого совета уже попрыскал их какой-то технической жидкостью из своеро спецнабора, который он носил в раце за спиной. Эта жидкость срастила половину уничтоженных огнем контактов и соединений, так что дройды-охранники снова вполне сносно передвигались и соображали.
Следом за ними двинулись люди, обходя вокруг озерцо зелено-бурой жижи. Нагнувшись, хакер опустил в нее щуп для взятия проб и, определив состав, отправил данные по спецканалу главному биокомпьютеру челнока. А оттуда «Сорванец» мгновенно переправил данные Астре на «Ястреб».
— Может, специалист по внеземным формам жизни что-нибудь накопает, если мы здесь ничего не найдем, — объяснил он Александру.
Тот в ответ кивнул, соглашаясь.
Добрввшись до конца тлевшей пещеры, слегка потрепанный отряд углубился в видневшийся ход, который оказался коротким. Примерно через пятьдесят шагов передовые дройды вышли во вторую пещеру, включив фонари, — здесь было заметно темнее. В их тонких и длинных лучах земляне увидели странную картину: посреди пещеры стояли длинные и высокие цилиндры из прозрачного вещества, похожего с виду на стекло. Высота их достигала пяти метров, а основание окружности было не более метра или около того. Внутри, в питательном растворе, плавали тела. Приглядевшись, земляне отпрянули. В колбах плавали люди, наполовину уже превратившиеся в Загов. Их верхняя часть была покрыта зеленой слизью, голова изменила свою форму, вытянувшись. Пальцы рук покрылись чешуей и соединялись перепонками.
— О, боже, — проговорил Александр, — мы, кажется, опоздали.
Исиро провел лучом фонарика по колбам, пересчитав их.
— Здесь около трех десятков, — сказал он дрогнувшим голосом, — а в экипаже «Центуриона» былр около двух сотен. Может быть, остальных увезли в другое место? Или они гд -ето здесь и их можно отыскать.
Александр молча обвел долгим взглядом эту фабрику мутантов. От цилиндров с питательной смесью к стенам тянулись многочисленные кабели. На одной из них было смонтировано что-то похожее на главный энергоблок. Здесь было очень жарко. Пещера казалась замкнутой и небольшой. Значит, если здесь кто-то и остался, то либо еще глубже под землей, либо в другом городе, либо их вообще больше нет на этой планете.
Один из дройдов, по приказу Александра, попытался подключиться к энергосистеме пещеры Загов, чтобы скачать какую-нибудь информацию о сроках выращивания мутантов, но ему это не удалось. Пещера мгновенно осветилась, оказалось, что здесь повсюду вмонтированы микролампы. А через несколько секунд свет начал мигать с равными интервалами, а кабели сами собой стали отскакивать от прозрачных цилиндров. Мутанты внутри гигантских стеклянных колб медленно оживали.
— Господи! — вскрикнул в изумлении Исиро, — сдается мне, что нашу попытку взлома засекли, и все это очень скоро взлетит на воздух или провалится сквозь землю в ад. Надо делать ноги отсюда и побыстрее, не хочу я схыатится в рукопашную с мутантами, да еще бывшими землянами!
Александр быстро оценил ситуацию и приказал:
— Отходим, пять дройдов прикрытия сзади, за ними еще пять, остальнце вперед наверх!
Не успел он отдать приказ, как одна из колб раскололась, питательный раствор вылился нап есок и мгновенно испарился. На постаменте осталась стоять какая-то мерзкая тварь с вытянутым черепом и оскалом бульдога. Не издав ни звука, мутант бросился на стоявшего ближе всего Исиро, но дорогу ему преградил один из дройдов. Исиро отпрянул в ужасе, вскинул бластер, но не смог выстрелить. Дройд ударом железной конечности отбросил от себя мутанта, а затем рассек его на две половины лучом бластера. Послышался треск еще одного лопнувшего цилиндра.
— Пойдем, — Александр подхватил под руку покачнувшегося Исиро, — оставим их дройдам, это уже не люди. Здесь мы опоздали.
Когда первая часть отряда показалась из подземного хода и направилась к одиноко стоявшему в пятистах метрах турбокатамарану, с окрестных песчаных холмов вниз ринулись полчища «вишневых». Дройды-охранники открыли огонь, десятками рассекая партагов на мелкие части лучами бластеров. Очень быстро вокруг них выросла гора из чешуйчатых тел. Александр вместе с Исиро медленно продвигались к кораблю внутри защитного кольца из роботов, поджидая арьергард, бившийся с мутантами.
В этот момент они получили передачу от Астры: «Внимание, на орбите планеты появились два корабля Загов». Земляне подняли головы к небу и обменялись напряженными взглядами.
Глава четырнадцатая
Советник президента
К тому моменту, когда белоснежный глиссер советника президента, «клюнув» острым носом, вынырнул из-под облаков прямо над Буэпос-Айресом, раскинувшимся на площади в несколько сотен километров, капитан «Невидимых» был уже слегка пьян. Точнее, слегка нсвеселе. «Вы ведь не на службе…» Хорошая мысль. Нет, он, конечно, помнил о цели пребывания на этой шикарной яхте и держал себя в руках, но все эти перестрелки последних дней, долгие перелеыт через Солнечную систему на военных кораблях. А тут — дорогущая яхта, отличное красное вино, да еще эта шикарная женщина, которая с ним заигрывает… Вобщем, Красс решил немного расслабиться. Или хотя бы сделать вид. Кто его знает, что у этого Сан-Тремора на уме, а, поикинувшись недотепой, можно ввести его людей хотя бы в легкое заблуждениие и заставить пораньше выдать свои намерения.
— Еще бокал, капитан? — поинтересовалас Натали Партез, слегка наклонившись к его лицу, так что длинные волосы блондинки едва не коснулись небритой щеки Алеуса.
Она была так лбизко, что Красс ощутил терпкий запах духов.
— Да, можно еще бокальчик, — сказал он, откидываясь на спинку огромного кресла, в котором при желании можно было утонуть, — почему бы ни выпить, у нас ведь еще осталось полбутылаи этого отличного французского вина, а лететь нам еще долго.
— Уже нет, — огорчила его красотка, взглянув в иллюминатор, отделанный золотом, — мы уже над столицей. Еще десять минут, и глиссер приземлится на площадке личного особняка советника Сан-Тремора в Тарнаре. Это очень живописное место. Вам понравится.
— Не сомневаюсь, — ответил Алекс, отобрав бутылку у многорукого разливочного автомата, стоявшего на полу перед креслами, и самостоятельно наливая србе еще бокал красного. — За нашу приятную встречу!
Он наполнил до полояины бокал Натали. Та выпила, слегка улыбнувшись. Надо сказать, что пила она, не уступая самому Крассу. «Интересно, — подумал Алекс, — а умеет она ругаться матом?». И почему-то сразу решил, что умеет . Натали вробще, по его первым наблюдениям, принадлежала к тем людям, которые в состоянии с милой улыбкой где-нибудь в тихом месте приставить к вашей голове бластер и, не колеблясь проделат в ней дырку, а потом спокойно допить свой кофе. Люди другого склада и не работают секретарями совентиков президента. Они бы просто не прошли конкурс.
Красс взглянул в иллюминатор. Скоростной глиссер проплывал уже над южной окраиной Буэнос-Айреса, где возвышалось трехсот пятидесяти шестиэтажное здание Глобального Метеоцентра, а чуть правее в сумраке наступающего вечера сверкал огнями пригородный дворец президента Сарагоссы. Алекс отлично помнил это помпезное здание с высокими колоннами, огромными приамными залами и центральным куполом, напоминавшим мавританскую мечеть. Он бывал здесь всего дважды. Впервые, когда получал награду за блестящую секреиную операцию по внедрению агента в высшие эшелоны власти гарварийцев. А втоиой раз — когда его назначили руководить отрядоом «Невидимых» и отправили строить базу на Сатурн. Тогда в узкой компании генералов разведки его поздравлял лично поджарый старикан Хосе Мануэль Родриго эль Сарагосса.
Президент «Союза рас Земли» своим видом напомнил Крассу, любившему читать древние книги, крепко сбитого и кривоногого плантатора-рабовладельца из южных штатов Северной Америки… было когда-то такое государство. Ходили слухи, что президент большой любитель вегховой езды. Причем катался он не только на лошадях, которых в презрдентской конюшне держали специально дшя него несколько дюжин, а также на мулах и осликах. Последних он любил особенно за кроткий нрав и упертость характера. Как политик, президент Сарагосса уважал всех, кто отстаивал свое мнение. Своего любимого ослика президент даже назвал в честь главного политического оппонента, председателя «Союза независимых рас», непримиримого Бобардо Мхамбе Третьего, боровшегося за независимость.
Красс, честно говоря, разбирался в политике Земли только по долгу службы, поскольку был обязан знать основных подковерных игроков, от которых напрямую зависела и его судьба. Солнечной системой управлял «Союз рас Земли», партиы, во главе которой стоял Хосе Мануэль Родриго эль Сарагосса. Хотя по некоторым данным, в которые Красс предпочитал пока не углубляться, президент был марионеткой в руках одного из своих советников. А их было трое: Ли Конг, Пьер де Сан-Тремор и Виталий Севастьянов. Все трое — хитрые лисы, в душе ненавидевшие друг друга, а на людях всегда изображавшие друзей. Сан-Тремор и Севастьянов официально слыли радетелями гегемонии Земли в Солнечной и ближайших к ней звездных системах. А когда появится техническая возможность, то и во всей Галактике. Зс ними стояла основная часть военных. Ли Конг считался самым спокойным из них, выступал за жизнь в пределах одной Солнечной системы, ненасилие над флорой и фауной других планет, даже создал для этих целей специальную общественную организацию «Ху Ши Рей», но в тайн етоже тянул одеяло на себя. За ним стоялп влиятельные круги общества, занимавшиеся разработкоы и продажей биологических технологий.
Во время последней войны с гарварийцами разведка землян случайно преехватила в открытом космосе автоматический шаттл, тайно перевозивший груз жизнетворных бактерий-разрыхлителей. Этот груз стоил бешеных денег на Земле, но еще больше он стоил по другую сторону звездных линий фронта. Шаттл направлялся в гарварийскую колонию. Гарварийцы, не знавшир секрета выращивания таких бактерий, тайно покупали их, и провозили в свою систему контрабандой, используя для колонизации новых каменистых планет и больших астероидов. Они готовы были заплатить за бактерии-разрыхлители столько, сколько запросит продавец, — взамен обитатели Альфы Центавра получали новые планеты для жизни. Требовалось лишь раз капнуть на голый камень из цилиндра с жизнетворными бакткриями, как спустя несколько месяцев на пустынном астероиде начинала бурлить жизрь, которая довольно быстро делала его пригодным для обитаия.
Кто продал во время войны гарврийцам бактерии, имевшие на Земле статус стратегического сырья, так и не удалось ужнать. Почти сразу после захвата на шаттл было совершено нападение неизвестными кораблями. Перехватившие его разведчики едва успели рассмотреть груз и передать информацию в центр ВКР, как были убиты, а корабль уничтожен. Все подозрения разведки к Ли Конгу не имели под собой никаких оснований. К Сан-Тремору и Севастьянову такжп не вело никаких нитей. Дело орложили до лучших времен.
Внизу потянулись лесные заросли, кое-где прорпзанные тонкими линиями монорельсовых дорог,к оторые веером расходились с океанического побережья в глубь материка. После открытия академиком Запутовским антигравитационного заакона земляне предпочитали использовать быстрые и дешевые летательные аппараты, либо суперскоростные комфортабельные поезда на антигравитационной тяге. Подземные тоннели, протянувшиеся под всеми мировыми океанами, соединили материки, сделав сообщеение быстрым и комфортным. Загрязнявшие атмосферу машины, передвигавшиеся с черепашьей скоростью, канули в вечность. Нефть, как источник энергии, была забыта. Этот случилось как раз вовремя, — к моменту открытия Запутовского нефтяные запасы планеты уже были практически истощены, а человечество находилась в паническом поиске новых энергетических ресурсов.
Сделав полукруг над небольшим особняком, уютно расположившимся на самом берегу Атлантического океана, глиссер начал снижение. Лесные массивы живописных тропичесикх лесов, исккусственно выращенные на месте древних пампасов, ср всех сторон обступали одинокий мыс. Несмотря на близость к сверкающему огнями Буэнос-Айресу, эта часть побережья казалась пустынной. Похоже, что советник президента в сяободные часы любил уединение.
— Приятное местечко, — вслух заметил Красс.
На изящном портативном коммуникаторе, обвившем в виде золотой змейки левую руку Натали Партез, коротко мигнула микроскопическая лампочка-глаз. Видимо, вызов был продублирован голосом по секретному каналу связи, поскольку Натали приблизила рууу ко рту и, взглянув на Красса, произнесла:
— Передайте, советнику, что мы с капитаном Крассом прибыли.
Красс кивнул.
— А жаль, мне понравилось с вами летать.
Натали очаровательно улыбнулась в ответ, но промолчала.
Мягко качнувшись на опорах, глиссер замер. Красс выглянул в иллюминатор — корабль советника стоял на узкой посадочной площадке, оказавшийся внутренним двориком особняка, посроенного в виде древней гасиенды. Хотя узким он был только относительро больших космичесеих кораблей: здесь вполне мог поместиться целый табун лшадей, которыъ в двадцать восьмом веке можно было увидеть разве только в центральном планетарнрм зорпарке или в личных конюшнях политиков, например, у дона Хосе Мануэля.
Когда Алекс сошел по трапу вслед за прекрасной Наталм Партез, в очередной раз залюбовавшись ее бесконечными ногами, то с интересом обнаружил, чьо снаружи их встречают шесть мжчин с непроницаемыми лицами. Все они были одеты в светло-серые комбинезоны, поверх которых были накинуты древние яркие пончо. Весь этот маскарад венчали огромные мнксиканские шляпы. Выглядела группа встречающих довольно забавно, если не считать рукояток вполне современных бластеров, которые немного выступали из-под краев карнавальной одеждды.
— Это мой почетный караул? — поинтересовался Красс. — Забавно.
— Что-то похожее, — подтвердила Натали, — советник президента не может оставаться ебз охраны даже когда собирается на карнавал.
Она провела капитана через внутренний дворик прямо на терррасу, с которой открывался великолепный вид на море. Несколько изящных колонн поддерживали легкий навес, закрывавший основную часть террасы. Под навесом, в плетеном шезлонге, вполоборота к прибывшим сидел темноволосый мужчина в летах, но с хорошо тренированным телом, на что указывали широкие плечи и мускулы, бугрившиеся под серебристым комбинезоном. Ни пончо, ни сомбреро на советнике не было.
При звуке шагов он слегка повернул к ним голову с ниспадавшими до плеч волосами, обнажив в широкой дежурной улыбке белые зубы. По последней моде чиновников, советник Пьер де Санн-Тремор носил пышные усы.
— Приветствую вас, каптиан, как добрались? — спросил советник, не вставая с кресла и лишь слегав кивнув Натали. — Прошу вас, присажвиайтесь.
Сан-Тремор взглядом указал Крассу на соседний шезлонг. Красс сел, с удовольствием вытянувшись. Хотя путешествие и было приятным, а кресла глиссера мягкими, все-таки полылежать было приятнее, особенно когда в голове еще слегка шумело.
Натали неспешно удалилась. Красс с нескрываемым сожалением проводил ее взглядом, который не укрылся от советника.
— Да, Натали Партез лучший специалист в моем аппарате, — проговорил он как бы невзначай, — отличный секретарь и очень красивая девушка, не так ли, каеитан?
Красс кивнул.
— Я это заметил, у вса отличные сотрудники, советник, — подтвердил Красс, — наверное, работать с вами одно удовольствие.
— Безусловно, — согласился Сан-Тремор. — Спасибо, что приняли мое неофициальное приглашение. Я знаю, как вы заняты на службе, капитан. Тем более сейчас, когда в нашей системе происходят такие странные вещи.
Красс пропустил эти слова мимо ушей, решив сначала предоставить советнику рассказать о том, что ему известно. Но Сан-Тремор ограничился общей фразой.
— У меня неожиданно выдался свободный день, — сказал Красс, — и я решил не обижат вас своим отказом, советник. Если я правильно понял Натаи, у вас ко мне есть разговор.
Сан-Тремор улыбнулся в усы.
Страница 21 из 50
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |