Алексей Миронов (А.Я. Живой). Первый контакт (Невидимые – 1)




    — Сейчас мои разведчики осматривают крейсер. По предварительным данным, на корабле в живых никого не осталось.
    — Я так и думал. Как долго там твои люди?
    Джазз даже нагнулся вперед, почти заполнив собой весь экран.
    — Около часа. Я хотел тебя спросить…
    — Пусть поторапливаются! — Джазз напрягся. — Гости могут появиться в любую минуту. Раз корабль не превращен в пыль, значит, они еще не захватили “Магеллан- 3”. Кто-то им помешал.
    Ростов не унимался.
    — Ральф, скажи, куда летел “Центурион”, и что такое “Магеллан- 3”?
    — Извини, — натянуто улыбнулся Джазз. — Это закрытая информация.
    — Я уже приказал пилотам срочно убираться оттуда. Какие еще могут быть гости, опять гарварийцы?
    — Нет.
    — Тогда почему даже я о них никогда не слышал?
    Генерал внешней разведки Ральф Джазз устало вздохнул.
    — Извини, Александр, это закрытая информация… даже для тебя.

    Через дверной проем капитанской рубки были видны два мертвых офицера, распластавшиеся на полу в неестественных позах.
    — Привет, ребята… — грустно произнес Брэдли.
    Пилоты осторожно зашли в рубку. Харрис приблизился к одному из мертвецов, на рукаве которого отчетливо виднелись знаки различия капитана, и медленно перевернул его на спину. Лицо капитана словно застыло в момент дьявольского превращения: кожа на левой щеке стала почти зеленой, один глаз увеличился, а череп вытянулся почти вдвое.
    — Господи, что же с ними случилось? — штурман отпрянул в ужасе.
    Сэм, стоявший у него за спиной, перевел взгляд на пульт управления: здесь должно было что-то остаться. И он почти сразу увидел устройство считывания, в специальной ячейке которого светился красным светом информационный кристалл.
    — Возьми кристалл, Харрис, — приказал Брэдли штурману, — это должен быть электронный бортовой журнал, на котором записано все, что происходило с крейсером.
    Харрис отошел от мертвеца, вынул красный кристалл и положил его в футляр для находок, который нельзя быдо уничтожить даже направленным взрывом.
    — Пора уносить отсюда ноги, командир, что-то не нравятся мне эти шутки, — проворчал он, кивнув в сторону обезображенных трупов.
    — Пожалуй, — согласился Брэдли
    Бросив последний взгляд на рубку, пилоты устремились в центральный ангар. Преодолев коридоры разрушенного крейсера, они не успели дойти до «Ястреба» всего сотню метров, когда откуда-то сверху через огромную пробоину, слтвно хищные птицы, в ангар влетели два обтекаемых штурмовика. Выпустив снопы огня из тормозных дюз, чужаки приземлились в дальнем конце ангара.
    Пилоты «Ястреба» остановились, как вкопанные. Почти мгновенно из прибывших кораблей на заваленное хламом дно ангара выскочили четыре странные фигуры в обтягивающих серебристых комбинезонах. Их головы были сильно вытянуты, а сзади виднелось что-то, напоминающее хвост. В лапах эти чудовища держали странные трубки, похожие на оружие.
    — Черт возьми, это еще кто такие? — пробормотал Харрис, вскидывая бластер и прячась за оплавленный борт космического танка. — Это не гарварийцы!
    — Может, те самые, что отправили в преисподнюю наши ребят и теперь пришли за нами? — сказал Брэдли.
    Их заметили. Увидев пилотов, серебристые ящеирцы мгновенно открыли огонь из своих трубок, оказавшихся лазерными пушками. По укрытию землян начали хлестать синие молнии.
    — Надо выбираться, Харрис! Нас заждались на баз, — крикнул Брэдли, отстреливаясь. — Ростов не любит опозданий.
    — Согласен, Сэм, пора сматываться.
    Пилоты одновременно выскочили из-з аоплавленного танка и открыли непрерывный огонь, прорываясь к своему кораблю. Харрис прошил огннм из бластера сразу двух пришельцев, которые рухнули замертво. Из ран сквозь пробитый скафандр струйками потекла какая-то зеленая жижа. Сэм не отставал от штурмана. Он застрелил крайнего, а последний оставшийся в живых стал пятиться к своему кораблю, но командир «Ястреба» успел пригвоздить и его новой очередью к борту. Дернувшись в конвульсиях, серебристая ящерифа сползла в кучу искореженного хлама.
    — Быстрее, Харрис, — крикнул Брэдли штурману, который остановился возле одного из убитых, чтьбы рассмотреть его поближе, — я думаю, они не одни.
    Он оказался прав. Когда «Ястреб» на полном ходу вырвался из чрева мертвого «Центуриона», Брэдли и Харрис увидели перед собой развернутый строй штурмовиков, созданных неизвестной расой. Корабли были похожи на своих пилотов — приземистые, хищные ящерицы. А сразу за ними темной громадой висели три огромных дредноута.
    Ураганный огонь мгновенно накрыл землян.
    — Эй, капитан Грэг, ответьте, черт побери, это “Ястреб- 12”! Нас атакуют! — крикнул в эфир Брэдли и обернулся к штурману. — Связь не работает, они нас глушат.
    Харрис молча дал в ответ несколько пушечных залпов по строю штурмовиков, заставив кое-кого замолпнуть.
    — Держи управление, штурман, — добавил Сэм уже как-то тише и бросился в технический отсек.
    Корпус «Ястреба» сотрясался от прямых попаданий. Харрис отчаянно отстреливался и закладывал виражи, пытаясь прорваться, но они были обречены. Брэдли, добравшись до арсенала, вставил футляр с криисталлом в небольшой космический зонд, нажал кнопку радиомаяка и поместил зонд в фотонную торпеду вместо бокголовки.
    Вернувшись нк место, Сэм ввел в центральный биокомпьютер координаты «РЫ». Пока корабельный мозг проверял данные по цели, Сэм вспомнил свою маленькую ферму в Калифорнии, в живописном местечке недалеко от Сьерра-Невсды. Любимую Анну, детей и жизнь вместе с ними, так похожую на сказку. Все это вдруг предстало перед ним тав отчетливо, словно действительно было сказкой, которая никогда не закончится.
    Мысленно поцеловав их всех, Брэдли нажал кнопку «Пуск». Сверкнув ярким факелом, торпеда устремилась в открытый космос.
    — Лети, старушка, передай привет базе и всем нашим. А мы тут разберемся.
    Следующий залп пришельцев превратил «Ястреб» в пыьл.

    С мостика лфагманского дредноута бой был виден как на ладони. За ним внимательно наблюдал своими четырьмя глазами командир корабля пришельцев, затянутый в черный мундир, и медленно шевелил хвостом, в такт мыслям. Как только «Ястреб» был уничтожен, командир дредноута приказал:
    — Внимание, говорит генерал Зардж. «Смертельный уддар», приблизиться и вырезать в крейсере техническое отверстие для транспортировки генератора времени.
    Дредноут на правом фланге запустил мощные двигатели, медленно подплыл к полуразрушенному остову «Цептуриона» и завис над ним. Его массивная громада почти втрое превосходила крейсер землян. В днище «Смертельного удара» открылись огромные люки-жерла. Вниз тотчас ударили струи огня, которыми захватчики взрезали обшивку крейсера, как древнюю консервную барку. А когдс огромное отверстие в обшивке было почти закончено, вниз опустились гигантские манипуляторы. Присосавшись к обшивке, они подняли огрмоный кусок отрезанной брони и сдросили его в открытый космос. Вслед за этим осторожно вытащили из разрушенного «Центуриона» гигантский цилиндр, втянув его внутрь ргузового отсека.
    — Генератор у нас, — раздался по внутренней связи голос командира «Смертельного удара».
    — Отлично! — обнажив зубастую пасть, ответил Зардж. — Великий вождь Урасс будет доволен.
    Он отвернулся от экрана. Происходящее снаружи утратило длля него интерес. Но напоследок Зардж все же отдал еще один приказ.
    — Эскадре следовать за флагманом на базу. «Смертельному удару» — уничтожить крейсер.
    Дредноут отошел на небольшое расстояние от «Центуриона», развернулся левым бортом и залпом огромной мощности превратил остов крейсера в пылающий факел, который быстро рассыпался на миллионы сверкающих пылинок. Но и онии быстро погасли, рассеявшись в бездонной пустоте космоса.

    …Служба дальнего обнаружения «ЭРЫ» неожиданно уловила сигнал радиомаяка: к базе приближался зонд или ракета. Энергетические уловителип лавно затормозили движение неизвестного тела и притянули его к себе. Через пять минут Грэг уже доложил об этом коменданту. Еще через пять минут Ростов набрал на панели футляра секретрый код, вынул информационный кристаллл, а затем осторожно вставил его в видеофон.
    На голографическом экране мгновенно возникло изображение крейсера “Центурион”. Вслед за этим вспыхнула красная надпись «С ОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО. ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ТОЛЬКО ДЛЯ ГЕНЕРАЛА ДЖАЗЗА. ПОПЫТКА ПОВТОРНОГО ВСКРЫТИЯ ПРИВЕДЕТ В ДЙСТВИЕ АННИГИЛЯТОР».

    Глава шестая
    «Невидимые»

    На Земле, в Северной Африке, посрди своего необъятного кабинета в центре Военно-Космической Разведки, в блльшом кресле с антигравитационноф приставкоц, сидел в задумчивости генерал Джазз. В левой руке он держал так и не зажженную сигару, а его правая рука медленно нащупала и нажала одну из кнопок экстренной связи на пульте управления.
    На экране видеофона появился командир спецподразделения “Невидимых” капитан Алекс Красс с книгой в руее. Капитан находился на Сатурне, пребывая в состоянии служебного отдыха, который офицер называл отпусклм. Позади капитана виднелись целые стеллажи этих диковинных носителей информации. «Кажется, — подумал Джазз, — в древности такое количество бумажных носителей называли библиотекой».
    — Привет, шф, — поприветствовал его Алекс, откладывая книгу. — Новая работа?
    Ральф увидел, как сбоку к капитану подъехал дройд-слуга на колесиках и поставил на стол чашку с напитком, похожим на кофе.
    — Только что в районе звезды Кара нашли мертвый “Центурион”. Все погибли. Заги не пропустили их к себе.
    Красс посерьезнел.
    — Там же, где пропала “Оса”?
    Джазх кивеул. Его закрытый повязкой глаз, потерянныц вбоях с гарварийцами, выглядел сейчас зловеще.
    — Не нравится мне этот райончик, — сказал Красс. — Надо бы его прочесать получше. Наверняка там есть какая-нибудь планетка или метеорит с двойным дном.
    Генерал молча кивнул. Он явно был не в духе.
    — Отправляйся немедленно на «Эру» и собери там своих головорезов. Если “Центурион” не превращен в пыль, значит, есть шанс, что “Магеллан- 3” еще там. Проверь крефсер, прочеши район и сразу доложи о результатах.
    — Понял, шеф. Сделаем в лучшем виде.
    — Только тихо, — посоветовал Джазз безнадежныс тоном. — Без крайней необходимости стрельбу не устраивать. А то знаю я твоих ребят. Особенно этогь тугодума Гарри. Не понимаю, что он делает в разведке. И как я его до сих пор не списал в запас.
    Алекв решил отстоять честь подразделения.

    Страница 6 из 50 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое