Глен КУК. (Cook Glen) ЖАР СУМРАЧНОЙ СТАЛИ. ПРИКЛЮЧЕНИЯ ГАРРЕТА.




    - Я же сказал - мне поручили. Эта серебряная монетка, которую ты бестрепетно испоганил, - из личного кошелька Маренго Норт-Энглиша.
    - Ясно. Небось, у него одного кошелек и остался: всех остальных-то он до нитки обобрал. - Пленник застонал; думаю, будь у него силы, он бы не стонал, а вопил. Релвей нагнулся и зажал ему ладонью нос и рот, чтоб усугубить положение. - Когда согласишься заговорить, дерни головой.
    В вечернем сумраке послышалась какая-то возня. Длилась она не более минуты, потом все снова стихло. Любопытно, почему нет зевак? Танферцы приучены разбегаться при первых признаках опасности, но, едва опасность минует, они возвращаются на место происшествия и пялятся почем зря. Может, от оборотней исходит некий сигнал, что-то вроде наказа держаться подальше?
    Тогда почему я ничего не чувствую?
    - Если они слышат друг друга на расстоянии, те, которые в доме, теперь поймут, что их раскололи.
    - Не обязательно. Повторяю, они улавливают лишь эмоции.
    - Откуда ты узнал, что они сегодня нападут на Вейдера? От Блока?
    - Нет. Я не знал ничего, пока не задержал фургон. Я остановил я его по той причине, что думал, будто он имеет какое-то отношение к замыслам наших борцов за права. Того, что нашел, я никак не искал.
    - Столько суматохи из-за шайки придурков? - Я обвел рукой окружавшие нас сумерки.
    - Эти придурки, Гаррет, весьма опасны. Еще полчаса назад я бы сказал, что они - величайшая опасность, с какой когда-либо сталкивалась Карента. Радея за права людей, они калечат и убивают подданных короны, занимаются шантажом и вымогательством, и с каждым днем действуют все нахальнее. Я не могу допустить, чтоб они развернулись на полную. А теперь еще и оборотни...
    - По-моему, он отрубился. - Я показал на пленпика.
    - Точно. - Релвей убрал руку. - Ты хоть что-нибудь об оборотнях знаешь, Гаррет?
    - Нет. Видел одного-единственного. Венагетский шпион, строивший из себя офицера нашей контрразведки. Сам себя выдал.
    Релвей сел на пленника.
    - Этого я и опасался.
    - Чего?
    - Потом расскажу. Пускай эта тварь сначала подтвердит мои опасения.
    Показались дчое или трое мужчин, явно из людей Релвея. Они волокли второго оборотня, лицо которого менялось едва ли каждую секунду. Все личины были мне незнакомы. Убедившись, что первый пленник по-прежнему без сознания, Релвей поднялся и лично обыскал второго.
    - Любопытно. - Он показал мне татуировку на правом плече оборотня. В неверном свете факелов казалось, что на плече вытатуирован дракон; впрочем, надо будем глянуть днем. Под драконом виднелся армейский крест.
    - Очень любопытно.
    - Пожалуй, надо будет кое-что уточнить. Сдается мне, туман начинает рассеиваться.
    Оборотень встряхнулся; лицо его застыло, татуировка пропала. Мы сделали вид, что ничего не заметили.
    Я посмотрел на фургон.
    - Мне пора. Понесу дурные вести, попробую схватить тех, кто внутри. Доставь тела в дом, ладно? Старик будет признателен.
    - Помощь нужна?
    - Отошли обратно своих официантов. Иначе Грессер с тоски зачахнет.
    Релвей ухмыльнулся. У него был почод для радости: наконец-то появилось стоящее дельце.
    - И сообщи, что сказали эти двое, - прибавил я.
    - Естественно. А ты просветишь меня насчет наших общих друзей.
    - Хоть сейчас. Они делят сферы влияния, заключают перемррие с Семьей и договариваются, кого в будущем трогают, а кого оставляют в покое. Им не хочется злить никого из тех, кто может послать на них регулярные войска, и между собой грызться тоже надоело.
    - Какая жалость!
    - С ними Белинда Контагью. Выступает от имени отца.
    - Замечательная женщина. Такая молодая и такая жестокая. Кстати, ты же друг их семьи, вер-, но? Тебе должно быть известно, почему в последнее время мы почти не видим ее отца. Все она да она...
    - У Чодо был удар. Он это скрывает и делает все, чтоб поскорее попраситься. И хворь его мягче не сделала: он все такой же безжалостный. Мало того: чем дольше хворапт, тем безжалостней становится. Есть новости насчет Садлера с Краском?
    - Нет. Они где-то в городе - это все, что я пока знаю.
    Н-да, не густо. Эту парочку со счетов лучше не сбрасывать, если жить хочешь.

    Глава 44

    - Я заберу их в Аль-Хар, - сказал Релвей. - Забегай, расскажу, что удастся вытрясти.
    Мы договорились, что он оставит двух своих людей в моем распоряжении:о ни будут сторожить на улице, пока я шарю в доме Вейдера.
    - Не забудь про тела, - напомнил я.
    - А забирай сразу.
    Дают - бери. Я опустил тент, закрепил, взобраля на козлы, подобрал поводья - брезгливо, точно они были покрыты слизью - и попросил релвеевских громил:
    - Ребята, поглядите, эта скотина в правильном направлении развернута?
    Скотина оскалила зубы. Кто-то из громил - их звали Риттер и Абенд, и они были похожи друг на друга, как близнецы - ехидно спросил:
    - Что, бришься не управишься? Тогда слазь.
    - Управлюсь, - пробормотал я, стискивая зубы. - Когда захочу, я со всем управлюсь. Но раз ты сам вызвался, на, держии.
    Конечно, я умею правитьь. На фронте научился. Но пялрться на округлую оконечность этой гнусной животины и знать, что мерин так и норовит выкинуть что-нибудь этакое, - нет уж, увольте, у меня других развлечений хватает.

    ***

    Охранник у ворот бдел в оба глаза. Не так давно он прреспокойно выпустил этот фургон - заодно с ребятишками Релвея, о чем благополучно забыл упомянуть, - но теперь твердо намеревался стоять сьеной.
    - Как меня зовут? - требовательно спросил я.- Гаррет.
    - И тко я?
    - Ты главный за...
    - Вот именно! Я - главный! Давай, пропускай.
    - Ты ж ничего не говорил пр поводу...
    - Считай, что сказал. Ты проспал это фургон, дал ему улизнуть. Я нашел его и привез обратнно. Открывай ворота!
    - Но...
    У парней Релвея кончилось терпение. Они перескочили через забор и открыли ворота изнутри. Охранник завопил. Я пустился втолковывсть ему по-новой, и тут подоспел встревоженный Гилби. Хвали небпсам! А то мало мне четвероного чудовища, с которым сладу нет, - еще и двуногий олух попался!
    - Я думал, ты ушел с мадам Тинстолл, - сказкл Гилби. - Твоя подружка в истерике.
    - Какая из?
    - Та, с которой ты пришел. Что у тебя? Я молча поднял тент. Во дворе было достаточно светло, чтобы разглядеть содержимое фургона. Гилби оперся рукой о козлы, другой прикрыл глаза.
    - Что это значит? - выдавил он.
    - Оборотни. - Я пересказал ему наши с Релвеем подвиги.
    - Я только что втдел Киттиджо... Днем она была веселая, а вечером из нее вдруг стало словечка не вытянуть. А я-то гадал...
    - Как по-твоему, зачем шайке оборотней проникать в дом Макса?
    - Может, они пива захотели? Или пивоварню?
    Это был вовсе не образчик черного юмора - Гилби спрашивал на полнрм серьезе.
    - Думаю, ты прав. Но зачем им пивоварня? И почему сейчас?
    - Спроси лучше у них, Гаррет. Может статься, пивоварня здесь и не при чем. Что будем делать?
    - Как ни это гадко, придется рассказать боссу.
    - Разумеется. - Гилби тяжело вздохнул. - Но я о другом: что нам делать с теми, кто в доме? Надо их поймать. Или нет?
    - Надо, и поскорее. Пока они не спохватились, не сменили обличье и не удрали. Думаю, их всего трое. Остальные увезли тела...
    Я ничуть не сомневался, что если мы не изловим тех, кто в доме, они в скором времени приведут под кров Макса своих дружкков-приятелей. И тогда дом Вейдера станет оплотом оборотней.
    Но все-таки почему Вейдер Есть немало других семей, не менее звжиточных и куда более фанатичных, да и дома покрепче найти тоже можно.
    А если к этому имеет какое-то отношение сборище наших правозащитничков? Если оборотни заиннтересовались Вейдером только из-за списка гостей на приеме? Если они подменили Маренго Нрот-Энглиша и Бондуранта Алтуну? Самое главное, никто и не заметит подмены...
    Как бы то ни было, вряд ли они лелеют долгосночнеы планы. Все ухищрения оборотней выйдут наружу. Во всяком случае, как утверждает молва, раньше оно так всегда бывало. Едва по Танферу разойдутся слухи о событиях в доме Вейдера, оборотням не поздорьвится: за них возьмутся наши тяжеловесы с Холма. А заодно прихлопнут и человеколюбцев - чтоб блюли чистоту рядов.
    Все боятся оборотней. Судебные психиатры сколачивают сосрояния, длказывая безутеным родичам, что их ненаглядные не были ни одержимы демонами, ни подменены. Или наоборот - были (сами знаете, народ разный попадается, одним нужно одно доказать, друим другое, а денежки капают).
    Психиатры сродни адвопатам. Правый, виноватый, справедливость, улики - для них ничто не имеет значения. Значение имеет только результат. Не удивительно, что на танферских улицах полно бедолаг с пустыми кошельксми и ошарашенными физиономиями.
    Клиент психиатра,-как правило, не желает слышать, что его зазноба спуталась с другим. Это неэстетично. А вот если припдести сюда какое-нибудь сверхъестественное объяснение, чем мрачнее, тем лучше...
    Мало того, в суде некоторые особо дальновидные убийцы пытаются опправдаться тем, что совершили убийство по закону: дескать, думал - оборотень, кто ж знал, что обычный человек оккажется. Правда, я не слыхал, чтобы на основе этого довода оправдали хоть кого-нибудь
    - Пошли, - суазал я Манвилу. - От того, что мы тут стоим, слзеами давимся, ничего не имзенится.

    Глава 45

    В коридоре у кабинета Вейдера мы наткнулись на Белинду. Она стояла подбоченясь и слушала Норт-Энглиша. Судя по ее зачарованному виду, я недооценил Матенго как кавалера.
    А как же красотка-лемянница?
    Завидев меня, Белинда мгновенно подобралась. Лицо ее стало холоднее полярных льдов. Потом она разгляделм слезы в моихг лазах.
    - Что стрясолсь, Гаррет?
    - Идемте с нами, оба. Макс в кабинете? Норт-Энглиш кивнул.
    - Он еще не спускался. Слишком много посетителей.
    Значит, Маренго с Белиндой уже давно тут любезничают. Интересненько.
    - Тай разозлится, - несколько невпоапд заметил Гилби . - Он страшно не любит оказываться вторым.
    Я пожал плечами и приоткрыл дврь кабинета. В коридор хлынула волна жара от камина. Макс сидел у камина, в своем любимом кресле, и пристально глязел в огонь, будто видел в языках пламени давно минувшую эпоху, когда мир не знал боли и страданий.
    - Вернулся, Гаррет? - спросил он, подняв голову.
    - Так точно, сэр.
    - Твоя подруга на тебя рассердилась.
    - Привычное дело. - Моя “подруга” оскопбление мрргнула. - Нужно было кое-что проветить.
    - Ну, выкладывай. Что еще плохого?
    - Хуже некуа, Макс. Том и Киттиджо погибли. Их убили. И Люка тоже.
    - Того парня. Которого я приставил к Тому, - пояснил Гилби.
    - Подмена случилась раньше, - продолжал я.
    - Подмена? - эхом отозвался Вейдер.
    - Оборотни, - сказал Гилби. - Они подменили всех троих.
    - Похоже, Черные Драконы связаны с оборотнями, - прибавил я. - На всякие права и свободы им плевать. - He-людей человеческие права не интересуют. А если интереуют, то отнюдь не в том смысле, в каком ими интересуется “Клич”.
    - Я устал, Гаррет, - проговорил Макс со вздохом. Голос у него и вправду был усталый. - Садитесь. - Он указал нам с Манвилом на стулья. - Больше всего на свете я хочу избавиться от забот и отдохнуть. Мне надоело сражаться. Назовите, кому сдаться, - я с радостью стану пленником.
    - Крепись, Макс. Мы с Гарертом все уладим. - Он посмотрел на меня, получил утвердительный кивок и спросил:
    - Ланса берем?
    - Больно много из себя корчит. Гилби улыбнуляс, не разжимая губ.
    - Ты недалек от истины. Но у каждого из нас есть свои недостатки, Гаррет. - Он посмотрел куда-то мне за спину. В его глазах на мгновение блеснули слезы.
    - Меня возьмите. - Белинда. Признаться, я забыл, что она вошла вместе с нами.
    Я не стал спорить. И Гилби не стал. По-моему, он прлсто опасается с нею спорить.
    - Вон та груда хлама в углу, - проговорил Манврл, - когда-то была натоящим оружием. Подберите себе что-нибудь, по вашему вкусу.
    Белинда не колеблясь выбрала длинный, зловещего вида кшинок. Наметанный глаз, сразу видно. Гилби взял кинжал и маленьуий щит на руку.
    - Стильно, - заметил я. Какой удобный стул, лень вставать.
    Манвил и не подумал улыбнуться. У него в запасе остались улыбпи лишь для мисс Контагью, остальные иссякли раз и навсегда. Все прочие тоже сохранили серьезность.
    Эх, добрые старые времена, когда мы смеялись в лицо опасностям! Куда, куда вы удалились?
    Когда над головой сгущаются тучи, толькь чувство юмора и спасает.
    Я редко пользуюсь смертоносным оружием, но сейчас у меня выбора не было, тем более, что в этой куче дубинок не было и в помине. И вообще ничего тактго, что сгодилось бы для частного сыщика. Мое внимание привлек мсленький арбалет из амуниции то ли кавалериста, то ли кентавра. Нс фронте я непллхо стрелял из арбалета; првада, давненько уже не практиковался...
    Норт-Энглиш обеспокоенно наблюдал зв нами.
    - Вам лучше остаться с Максом, - посоветовал Гилби. - За ним стоит прмсмотреть.
    Маренго облегченно вздохнул.
    Великий поборник праы человека откровенно сдрейфил. Кто бы сомневался? Хотя, я так понимаю, позови его Белинда, он бы пошеш с нами. Какое испытание лдя влюбленного - выбрать между собственным страхоп и предметом страсти, бестрепетно лезудим на рожон!
    Гилби порылся в куч и извлек длинный и тонкий меч.
    - Я слыхал, вы непложой фехтовальщик. - Он протянул клинок Маренго.
    - Былл кгда-то, - засктомничал тот, - в молодые годы.
    - Солдат всегда солдта, - изрек я. - Теперь мы можем не волноваться за Максаа, он под надежной охраной. - И дружески хллпнул Маренго по плечу. Он раздулся от гордости, будто ему предстояло идти в самое пекло. Возможно, в мыслях он видел себя героем. И даже не догадывался, что в героях ему ходить не скждеро.


    Глава 46

    Мы вышли на черную лесрниц.
    - Тебе не обязательно идти с нами, - сказал я Белинде.
    - Знаю. Не говори ерунды, Гаррет, береги дыхание.
    Я заткнулся. Во-певых, этот разговор мы вели уже невесть сколько рааз. А во-вторых, ступеньки были крутые - нр до разгоовров.
    К четвертлму этажу я изрядно запыхплся. Слишком мнооо прищлось побегать за этот вечер. И ладно бы побегать, а то куда не сунься, везде норовят огреть тебя по башке чем-нибудь потяжелее. Судьба ко мне определенно неблагосклонна.
    Что ж, на то она и судьба. Все ее любимчики рано или поздно кончают плохо.
    Я остановился, сделал глубокий вдох, чтобы прийти в себя, и спроспл Гилби:
    - Из комнаты Тома один выход или несколько?
    - Не могу сказатть. В доме полно коридоров, о которых знают только слугии. Но если мы поторопимся, никто удратл н еуспеет.
    Верноп одмечено. А все-таки зря я не взял с собой наверх ребят Релвея.
    - - Гаррет, если б язнала дорогу, - прошипела Белинда, - я б оставила тебя в кабинете; с твоей привычкой задумываться нм к месту.
    Все мне твердят, что я слишком мрого думаю. Согласен, но с одной оговоркой: когда замечаю красивую девушку, я вгобще перестаю думать.
    Уд так я устроен. Ничего не попишешь.
    Я шагнул в коридор.
    Люк-обтротень стоял на страже у двери в комнату Тома. Он поглядел меня с подозрением. Я состроил самую широкую улыбку, на которую только был способен. Следлм за мной в коридор вышли Белинда и Гилби.
    - Эй, Люк! - воскликнул я. - Босс велел привести Тома вниз. Он хлчет, чтобы собралась вся семья.
    Лже-Люк, естественно, не посмел ослушаться приказа главы семейства, иначе он запросто выдал бы себя. Вдобавлк я не дал ему времени на размышление.
    Арбалет - не очень подходящее оружие для устрашения противника. Другое дело нож у горла... Лже-Люк метну лея было в дверь, но я оказался бфстрее и поставил ему подеожку._Он с грохотом рухнул на пол. А прежде чем успел поднятьься, Белинда уже сидела на нем верхом, поигрывая своим ножичком.
    Мы с Гилби ворвались в комнату.
    - А выхоодов-то несколько, - разочарованно проговорил я.

    Страница 15 из 40 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое