Глен КУК. (Cook Glen) ЖАР СУМРАЧНОЙ СТАЛИ. ПРИКЛЮЧЕНИЯ ГАРРЕТА.




    - Мне могло показаться. Я так испугался... - Дженорд пожал плечами. - Я вам рассказал все, как было.
    - Неужели? А что ты делал у двери среди ночи, а? Ведь когда Тай с Лансом вышли в холл, ты уже торчал у двери, верно?
    Дженорд переступил с ноги на ногу. Огляделся. И не ответил.
    - Тебя застали врасплох, да? Они не могли тебя не заметить. Рано или поздно кто-нибудь поинтересовался бы, что ты тут делаешь. Ты запаниковал. И ухватился за первое, что пришло тебе в голову. Позволь заметить, с твоей стороны это была непростительная глупость. Которую ты усугубил, сочинив невероятно тупую байку...
    - Я просто открыл дверь на стук!
    - Ну да. Как же в нее колотили, если ты услыхал стук с четвертого этажа? Хватит, Дженорд, колись. Ты где-то шлялся и хотел тайком вернуться. Так? Или кого-то поджидал. Или с кем-то шептался, и этот кто-то не успел удрать, и Ланс его разглядел, а может, и узнал... - Думаю, одна из моих версий соответствует истине. - Капитан Блок?
    - Что?
    - Ваши люди наблюдают за домом?
    - Тот охламон, которого я прислал, как раз отлучился. Говорит, кушать захотелось.
    - А разве у вас поодиночке на задание ходят?
    - Второй смылся и того раньше. И до сих пор ни слуху ни духу. Мы его уже отчислили.
    - Сдается мне, разболтались твои ребята, Блок.
    - Согласен. Правда, первый тревогу поднял, когда вернулся. Хоть на том спасибо. Знал, что ему задницу надерут, но долг выполнил.
    Дженорд повеселел. Это заметили все.
    - Серебряная монетка найдется? - спросил я. - И ножик заодно?

    Глава 69

    Оборотнем Джеррис Дженорд не был. Но в том, что за ним водятся грешки, сомневаться не приходилось.
    Говорить он отказался наотрез.
    - У нас любой заговорит, - хмыкнул Блок. Оракул наш доморощенный...
    - Обыщи его комнату, Манвил, - предложил я. - Может, найдется что-нибудь интересненькое. Не просто же так он своим хлебным местом рисковал.
    Люди Блока увели Дженорда. Он шагал, гордо выпрямив спину.
    - Вы его хорошо знали? - спросил я. Не замедлило выясниться, что не очень. М-да... Учииывая все, что уже случилось в доме Вейдеров, это предательство приобретало особенно зловещие черты.
    - Друзья у него были?
    Ни единого. Джеррис Дженорд, говорите? А это что? Болезнь тропическая, что ли? Вернулся Гилби.
    - Гаррет, иди взгляни сам.
    - Что там такое?
    - Мы совсем не знали Джерриса.

    ***

    - Свинья он... - Я призадумался. - Чистюля? Аккуратист до мозга костей, верно?
    - Верно. - Гилби протянул мне обгорелый клочок шерсти. Я добросовестно его изучил.
    - И что?
    - Ты свою одежду сжигать станешь? Некоторые мои друзья полагали, что мне так и следует поступить.
    В комнате Дженорда камина не было. Зато в углу стояла жаровня, которой, судя по всему, недавно пользовались, хотя на дворе у нас лето. В этой жаровне, помимо нескольких клочков шерсти, мы нашли обуглившиеся обрывки бумаги. Запахло паленой шерстью.
    - У него было время замести следы, - заметил я.
    - Угу. Между прочим, кто-то жаловался на дым, когда мы собрали всех внизу. Но я не придал значения. Из каминов частенько пованивает. Чистить их пора.
    Я легонько пнул жаровню.
    - Он торопился.
    - Конечнно.
    - Значит, мы еще можем что-нибудь откопать.
    - Лучше сюда глянь. - Гилби указал на большой мешок в противоположном углу.
    - Армейский вещмешок. Я с таким хпживал.
    - Смотри. - Манвил вывалил содержимое мешка на пол. Одежда, личные вещи, всякие безделушки... - Похоже, братец Дженорд был не прочь улизнуть вттхую. И тщательно готовился. А я гадал, почему в последнее время в доме столько всего пропало...
    Да, Дженорд запасся основательно.
    - Драгоценностей он не носил? - Кто его знает, этого задаваку.
    - Нет, Гаррет. Он просто намеревался удрать. И скоро. - Гилби выудил из кучи на полу золотой кулон. - Это кулон Киттиджо. Ланс ей подарил.
    И тут я углядел под поношенной рубашкой что-то голубенькое.
    - Ого!
    - Нарукавная повязка! Ну и фрукт!! “Я в политику не лезу”. Какая группа?
    - Вольные Сообщества, - ответил я. - Братство Волка.
    Гилби нахмурился.
    - Какое братство?
    - Волка. Вооруженное подразделение “ККлича”. Серьезные ребята, уж поверь. - Все страньше и страньше. И жутче и жутче.
    Больше ничего любопытного не нашлось. Дженорд успел сделать все, кроме одного - смыться. Может, повязку он припас, чтоб за своего сойти? Или же это милый пустячтк, любезный сердцу? Вроде дрянь, а выкинуть жалко.
    Когда мы вышли на лестницу, я сказал Манвилу:
    - Известим толкьо Макса. Если разойдется слух, что в доме Вейдера арестовали вольного сообщника, наверняка найдутся придурки, которые решат проучить Вейдеров, чтоб знали свое место.
    Многое оставалось неясным. Вполне возможно, Дженорд не смешивал работу и политику. Возможно, но как-то не верится. Слишком много внимания в последнее время уделяли Вейдеру и его пивоварне. А у Волков дурная слава.
    - Хорошая мысль. Но долго скрывать не получитс.я
    - Там поглядим. - Как нт крути, а придется мне сделать следующий шаг, и чем скорпе, тем лучше, иначе упущу отличную возможность.
    В столовой я сразу же отозвал в сторонку Блока.
    - Чудеса продолжаются. - Он воззрился на повязку. - Это из вещмешка, который Дженорд упаковал после убийства. Видно, свалить хотел, да засобирклся малость.
    - Гаррет, Волки - парни крепкие, что твои коммандос. А Дженорд хлюпик...
    - Может, почетный член. Или хороший актер. И потом, он уцелел в Кантарде, а это что-нибудь да значит. Когда он Ланса прикончил, совесть его точно не мучила. Нет, ну надо ж было так проколоться!
    - От страха люди способы на любую глупость. Какие предложения?
    - Не знаю пока, Наверно, придется завербоваться в ряды. Глядишь, кое-что всплывет. А вам придется охранять Макса и его семью. Опасность не миновала, уж тебе ли не понимать. Тот, кто за всем этим стоит, своего еще не добился.
    - С твоего позволения я заберу повязку. Дженордуп окажу. А ты постарайся не обронирь случайно, что имел дело с этим типом. Его дружки могут обидеться. Дельный совет.
    - Не забудь умыться. Вообще приведи себя в порядок. И попугая домв оставь. У наших радетелей чуть что - разговор короткий.
    - Неужто они даже попугаев нрнавидят?
    - А ты думал! Особенно тех, которые сами на зуботычину нарываются. Или не видишь, что на улицах творится? “Клич” удержу не знает. Уж бьют так-бьют, до смерти.
    Надо запомнить.
    - И про себя поменьше болтай, - продолжал наставлть Блок. - Иначе рсколют в два счета.
    -_Не понял.
    - Не только Релвей за тоббю следит.
    - Правда? - Он задел мое самолюбие. Я всегда гордилмя тем, что с ходу замечаю “хвост”. А тут “хвостов”, оказывается, несколько, и ни одного я не звметил...
    Спецы, ничего не скажешь.
    - Следят, следят, - уверил Блок, с наслаждением лицерея мою расстроенную физиономию. - Кто именно, не знаю. Релвей пока не выяснил. Но выяснит непременно: процессиоальная гордость заставит.
    Уж если Релвей не знает... Стареешь, Гаррет. На пенсию пора . Ладно, хватит себя изводить. "Сменим тему.
    - Ты слыхал про Институт расовой чистоты?
    - Нет. Это что такре? Я объяснил.
    - Разузнаю на досуге, - пообещал Блок. - Осторожнее там, Гаррет.
    - Я пока не ухожу. - По большому счету меня ничто не удерживало, но я чувствоваал, что не огтов уйти. Не готов спать на каменной постели, вскакивать по приказу и по приказу ложиться, не гоиов отказаться от радостей жизни во имя светлого будущего - пускай даже временно.

    Глава 70

    Я плюхнулся на стул и выложил Максу все - что узнал, о чем думал и что подозревал. Он внимательно выслушал. В нем кипел гнев, взгляд обжигал, как огонь. Человек высоко души, попрекать своими бедами меня он не стал.

    ****

    Я проснулся оттого, что вокруг моей шеи обвилась чья-то рука. Раскрыл глаза, и увидел у себя на коленяэ чью-то аппетитную попку.
    - Уф!
    С-канлелябра на стене донесся клекот Попки-Дурака.
    Тинни была в бедовом настроении.
    - Ты заснул. Мистер Вейдер просил тебя не трогать: мол, ты сильно устал за эти дни... - Ее гримаска говорила, что лично она в мою изможденность ни капельки не верит.
    - И что теепрь?
    - Может, пойдем домой? - Она поерзала у меня на коленях. - Отдохнешь, расслабишься... Голова моя была настолько затумманена сном, что я сперва не понял наамека.
    - Хоорошо, хорошо. Только сосну часоок пере дорогой, ладно?
    Потом, с запозданием, до меня дошло.
    - С другой стороны, дома тоже забот хватает. Впору умелого помощника нанимсть.
    Попка-Дурка злобно захихикал.
    Помимо всего прочего, домой надо заглянуть по той простой причине, что в мое проюолжительное отсутствие какой-нибудь окрестный хулиган решит забраться в дом, несмотря на паутину страха, которой оплел наше обиталище Покойник.
    Тинни зарычала. Устала, бедняжка. Я тоже устал - и честно об этом сказал. Но покидать относительно безопасную столовую при всемм при том квк-то не тянуло. Блок оставил Вейдеру несколькихх своих людей - как он выразился, на всякий случай. Можно подумать, они способны нас защитить... В нынешних обстоятельствах вооруженная охрана - не более, чем иллюзия безопасночти.
    В поле моего зрения появилась Алике. Слегка приободрившаяся и потому снова взявшаяся за свое.
    - Хочешь, я отведу тебя в уютную комнатку с мягкой кроваткой? - невинно предложила она.
    - Спасибо, не надо. - Я подмигнул. Тинни сутроилась поудобнее: награда за правильный ответ.
    - А как насчет моей комнатки? - промурлыкала она.
    - Я бы с радостью, крошка, да дело зовет. А голос у него визгливый, противный такой.

    Гшава 71

    Тинни проводила меня до двери. На ней было простое крестьянское платье и туфли без каблуков. Глупый Гаррет спросил:
    - Ты куда это собралась?
    Глупый Гаррет не сообразил, что отговаривать ее поздно. Да и не слишком хорошо у меня, признаться, получаетая рыжих бесенят отговаривать...
    - С тобой. Нам же ведено ходить по дыое.
    - При мне моя мерзкая пташка.
    - А какой от него толк в драке?
    - Он орет как резаный и...
    - Осторожнее, Гаррет. Думай, что говоришь.
    0-хо-хо. Снова распинаться... Главное, слова не перепутать. Еще бы знать, правда, чьо именно я должен произнести.
    Рыженькие, они такие.
    А блондинки с ними заодно. И брюнетки, и все прочие прнкрасные дамы.
    - Ладно, пошли. Только учти - сама напршсилась. Идем, что ли?
    Спросите, что с нами могло случиться? Да что угодно! Ведь я намеревался нанести визит в поместье одного из любимчиков карентийской короны.
    Едва мы вышли за пределы Танфера, не замедлило выясниться, что в сельской природе по-прежнему процветает дикость. Я предпочитаю прирученных одоомашненных жуков, тараканов, клопов и блох. Они не такие кровожадные. Голод утолили, и все; а эти кусают, кусают....
    И зелени полным-полно. Хорошо хоть, не слишком буйной - вблизи от города траву, кусты и деревья регулярно подстригали.
    - Не устала? - спросил я свою спутницу. Она выглядела свеженькой и притягательной, как булочка из печи, и наверняка таковой останется, даже когда я свалюсь без сил.
    - Снова от меня избавиться пытаешься?
    - Что значит “снова”? Я никогда... - Я смекнулл, что занес ногу над пропастью, и поспешно заткнулся.
    Учусь потихоньку.
    - Ой, смотри! - Тинни резво, как девчонка лет пятнадцати, сбежала с дороги и прыгнула в заросли васильков.
    - Все синее, теперь мне твоиэ глаз не разглядеть, - пожаловался я.
    - Ничего страши... Ай! - Тинни буквально взвилась в воздух. Вот уж не подозревал, что она такая прыгучая.
    Из зарослей возникло кргшечное личико. Стебли раздвинулись, и поакзабся крошечный человечек. Ростом с пивную кружку, не больше. Он ухмылялся, но веселья в его ухмылке не было. При встрече с нами, верзилами, Малый Наподец улыбкой выгадыаал время и находил возможностьь улизнуть.
    За спиной челосечка я углядел зеленое с кшрияневым платье, приметил золотые кудри, расслышал топот кабблучков. Так-так._Я усмехнулся. Попка-Дурак поддержал мое начинание. Я взял Тинни за ркуу, потянул.
    - Пойдем. Нк будем мешать ребятишам.
    - Что? Ты хочешь сказвть...
    - Угу.
    - Ой...А неплохая мысль, Гаррет! И как я сама ен додумалас.
    Нв, еслп она так считает...
    - Вообще-то...
    - Знаешь, давно я за городгм не была. Воздух свежий, аж голова закружилась. А вон там, на выпасе, васильки цветут.
    - И коровы с лошадьми пасуися.
    - Не знала, что Малый Народец живет за стеной. Выходит, громовые ящеры не всех сожрали. Ты боишься этих несчастных коров?
    Нет, коров я не боюсь. Но там лошади, а с лошадьми у мепя отношения не складываются.
    Как бы ответить, чтоб себя не уронить?
    - А вдруш мй иэ напугаем, и они рпзбенутся?
    - Гаррет, когда б вранье покупали на вес, ты бы изрядное состояние сколотил и стал первым богачом Танфера.
    - Пока жив Морли Дотс, - скорбно ответствовал я, - мне суждено оставаться вторым.
    Тинин подрбрала юбки - и лгвко проскользнула междв прутьями ограды.
    - Слабая женщина не может устоять против ргубой мужской силы. - Ее зубки соблазнительно блеснули.
    Уж такова она, моя Тинни. В семье все ее держат за аннеьлчка, а на самом деле она - сущий бесенок. Кстати, каа будет женский род от слова “бес”?

    Страница 24 из 40 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое