Глен КУК. (Cook Glen) ЧЕРНЫЙ ОТРЯД VIII. ТЬМА.




    - Во многом это те же самые сны, что и у меня. Главным образом я вижу равнину.

    - А вороны там есть?

    - Вороны? Нет. Там нет ничего живого. Я призадумался.

    - Знаешь, возможно, я выразился не совсем точно. Кажется, она все-таки каким-то образом осознает меня. Однажды ночью, например, я увидел свою жену. Даже разговаривал с ней. Создавалось ощущение, будто можно ее вернуть.

    - Это нечто новое. В моих снах лишь нагнетаются кошмары. Создавалось ощущение, будто в конце концов они меня подавят.

    У меня было такое чувство, что она говорит отнюдь не всю правду.

    - Мне трудно поверить, что она способна показать что-нибудь страшнее того, что я уже видел, причем наяву, - сказал я. - Зная, что она пытается сделать...

    - Мурген, ей удалось использовать меня! Потому что я думала, будто знаю, что она делает. Но я не знала. Она - царица Обмана. Я была вовсе не Дщерью Ночи, а всего лишь племенной кобылой, которой следовало выносить на себе мечсию Обманников. Не допускай такой же ошибки, какую допустила я. Если она и впрямь заметила тебя, будь крайне осторожен. И держи меня в курсе дела.

    Я хмыкнул.

    - Ты подсчитывал, сколько раз тебе казалось, будто ты чувствуешь Кину?

    - Хм...

    Я это делал. Но чаще всего она приближалась ко мне, когда я блуждал с Копченым.

    - Не то чтобы...

    Я описал ей парочку эпизодов, казавшихся мне менее безобидными.

    - Это не слишком помогает. Следи за своими чувствами. Тобою пытаются манипулировать, используя твою любовь к жене. Догадываешься, почему?

    - Полагаю, что из-за Знамени.

    - Разумеется. Намеки есть повсюду, но целостной картины мы так и не имеем. Копье Страсти... Но за этой штуковиной никогда не замечалось никакой необычной силы.

    На самом деле таковая замечалась, но в такое время и в таких местах, что я не мог рассказать об этом, не раскрыв тайну Копченого. Как-то раз Костоправ проткнул им Ревуна: то была обычная рана, без всякой там магии, но колдун едва не отдал концы.

    - А может, у нас вовсе и нет никакого Копья? Просто люди принимают наше Знамя за эту хреновину?

    - Возможно, тут имеет место еще более замысловатый обман, - пробормотала она.

    - Как мне покончить с этими снами?

    - Ты что, не слышал моих слов? Вовсе меня не слушаешь?

    - Мне кажется, я недостаточно силен, чтобы жить с ними.

    - Учись. Мои кошмары пропали после рождения ребенка. Но ненадолго. Думаю, Кина просто забыла прервать установленную ею связь.

    - Возможно, предполагалось, что Нарайан сделал это, когда забрал твою дочь?

    - Предполагаться-то предполагалось...

    - Прости, я не хотел напоминать тебе о...

    - Я ничего не имею против подобных напоминаний, потому что и сама все прекрасно помню. Каждую минуту каждого часа. И достаточно скоро планирую обсудить эту историю с Нарайаном. Лично и накоротке...

    Когда Госпожа говорила, она казалась столь же зловещей, как и сама Кина, хотя, чтобы заметить это, наверное, надо было хорошо знать и ее, и ее историю.

    - ..Для него Год Черепов наступит скоро. Ему больше некуда прятаться.

    - Ты же видел Вершину. Думаешь, у него есть нужда прятаться?

    Она еще не успела ответить, как в палатку просунулась голова Ножа.

    - Душилы только что напали на Лозана. Дышать ему теперь трудновато, но все обойдется.

    - Убийцу взяли живым? - спросила Госпожа. Я двинулся к выходу. Госпожа мрачнела, и мне показалось разумным убраться подальше. Нож ухмыльнулся:

    - Он цел и невредим. Хотя, если бы мог, наверняка предпочел ыб окочуриться от сердечного приступа.

    Я начал оьходить Ножа. Госпожа смерила меня взглядом, давая понять, что нам следует поговорить позже. Я же предположил, что мне скорее следует подумать о том, как избежкть продолжения разговора. Кажется, на сей раз я чересчур разоткровенничался.

    ***

    С изрядного расстояния я наблюдал за методами допроса, которые использовала Госпожа. Они были изощренными, жесткими и весьма эффективными. Для всех свидетелей этого действа наглядный урок не прошел даром. В считанные минуты душила признался, что он прибился к лагерной обслуге после побды на Чарандапраше. По приказу самого Нарайана Сингха. Его жертвой должен был стать Лебедь Лозан. Другим краснорумельщикам определили другие жертвы. Они тоже скрывались среди лагерного сброда. Самма Дщерь Ночи призвала их при исполнении ее повеления проявлять крайнюю осторожность. Детей Кины осталось так мало, что им приходилось заботиться о сохраненри своих жизней, чтобы было кому исполнить долг перед богиней.

    Госпожа умела развязывать языки. Так хорошш, что душила поступился обещанным ему вечнып блаженством и назвал имена.

    Я пошел прогуляться - на то время, пока Нож будет отлавливать Обманников и резать им глотки.

    Лишь для того чтобы показать, как она относится к их сообществу, Госпожа лично задушила одного из Обманников. Для чего воспользовалась чернмы шарфом, отобранным у чернорумельщика много лет назад. Эту историю знал каждый душила.

    Таким способом она написала свое послание.

    Вороны разлетелись во все стороны.

    Госпожа приказала насадить головы Обманнииков на пики и отнести к Вершине. Таким способом она отправила послание Нарайану Сингху.

    Ко мне подошел Костоправ.

    - Такова уж моя милашка, - сказал он, покачивая головой. Можно подумать, что, попади эти душиы в его руки, он обошелся бы с ними мягче.

    Он доггадался, о чем я думаю, и улыбнулчяя.

    - В прриличном обществе дамы не убивают людей.

    - Какое еще приличпое общество? Уж во всяком случае не наш Отряд. Да и она не больно похожа на даму.

    - Ага, - согласился он добродушно и чуть ли не весело.

    Глава 43

    Я потратил немало часов, разыскивая Дрему, пока не застукал его на бивуаке особого отряда Бадьи. Эта команда занималась немаловажным делом - ей было поручено выслеживать партизан Могабы.

    - Пойдем прогуляемся, - предложил я патеноку. - Мнее нужно с тобой поговорить.

    Я набрал пригоршню камушков: отпугивать назойливых воон.

    - Это начет того, на что я надеюсь? - Парнишка почувствоввал воодушевление. Не припоминаю, чтобы меня в свое время так вдоновляла перспектива стать Знаменосцем. Я получил эту работу лишь потому, что не нашлось никого другого. Кто-то ведь должен был этим заниматься.

    - Отчасти. Я тут намедни толковал со Стариком, и он сказал, что против тебя ничего не имеет. А окончательпое решение предоставил мне. Так что, насколько я понимаю, твое дело на мази. Но командир хочет, чтобу я оставался при Знамени, покуда мы не найдем псособ окончательно разделаться с Длиннотенью. Мы можем начать учиться прямо сейчас. Только постарайяс освободиться от части своих обязанностей, из тех, что попротивнее. Тебе потребуется время, особенно для обучения грамоте.

    Мальчишка просиял. Я почувствовал себя последним дерьмом.

    - Правда, сперва тебе придется сделать одно дельце... Я приметил Бадью. Он направлялся к нам - видимо, спешил навесить на Дрему работенку из тех, от которых я советовал ему отмазаться.

    - Что за дельце? Я справлюсь, не сомеевайся. Я и не сомневался. Бадья наверное тоже - потому и выбрал его из прочих.

    - У меня есть секретное донесение, которое нужно доставить в Таглиос. Очень важжное. Можешь захватить с собой несколькх парней, так, на всякий случай. Выбери тех, кто может скакать быстро и без передышки. Я дам тебе бумагу, позволяющую брать на подставах курьераких лошадей... - Я поднял руку, чтобы предупредить то, что хотел сказать Бадья, - ..это поручение надо выполнить как можно скорее.

    Бадья услышал часть разговора.

    - Ты забираешь лучшего моего солдата, чтобы отвезти письмо?

    - Да. Потому что его необходимо доставить по назначенмю.

    - Такое важное?

    - Потому-то я и привел Дрему сюда. Чтобы нас никто не подслушал.

    - Тогда мне лучше уйти.

    Для беглого вора из Бадьи получился совсем неплохой солдат.

    - Вероятно.

    - Жаль расставаться с тобой, паренек, - сказал Бадья Дреме и побрел прочь, чтобы дать свое задание кому-нибудь диугому.

    - Если ты одолжишь мне своего скакуна, - сказал Дрема, - мне не понадобится с собой нивого брать. Да и обернусь я гораздо быстрее.

    А ведь, пожалуй, он рассудил верно. Очень даже здорово рассудтл - а мне и в голлову не приходило.

    - Дай-ка я пораскину мозгами.

    В его предложении была и сомнительная сторона. А вдруг в отсутствии Дремы Старик выдумает для меня какое-нибудь задание. Ежели у меня не будет коня, он сттанет задавать вопросы.

    Я не собирался посвящать Капитана в свои замыслы. Потому как он бы мне запретил и помышлять о подобном.

    - Я бы вернулся раньше чем через меесяц. На моем коне он и вправду сумеет обернуться за месяц если у него железная задница. Дрема, конечно, молод, усерден, но достаточно ли он вынослив? И все же...

    Маловероятно, чтобы за время его отсутствия произошли важные события. Пройдет никак не меньше месяца, прежде чес подтянутся остальные войска, а наши начальнички сумеют обмозговать какой-нибудь план. Едва ли Костоправ и к осаде Вершины подготовился так же, как и к сражению при Чпрандапраше. Скорее всего, меня на этом не поймают. И коль скоро малый получит недельное преимущесвто, перехватить его будет не под силу даже Душелову.

    - Ладно. Сделаем по-своему. Слушай, это послание необходимо вручить одному человеку. Его может не оказаться на месте. Возможно, тебе придется его подождать.

    - Я сделаю все, что потребуется, Мурген.

    - Хорошо, пошли в мою... - Нет, этого сделать я не мог. Тай Дэй наверняка что-нибудь да подслушает. - ..Нет, сперва я скажу тебе, кого надо искать.

    Я огляделся по сторогам. Дрема был, пожалуй, единственным ветерраном Дежагора, который не обзавелся телохранителем, но нюень бао все равно за ним приглядывали.

    - Я слушаю.

    Ппренек горел желанием проявить себя.

    - Его зовут Бонх До Тран. Он был другом моей жены. Он куппец, разъезжает туда-сюда, между Таглиосом и Дельтой, да торгует всякой вячиной - от риса до крокодиловых шкур. Он стар и нерсторопен, но только с его помощью можно передать сообщение на болота.

    - Но у меня же полным-полно родственников...

    - Ты, наверное, заметил, что Костоправ не доверяет этим людям?

    - Да.

    - Есть весомые причины не доверять им. Любому из тех, кто находитвя здесь, с нами. Любому, кроме Бонх До Трана.

    - Понятно. Где я найду этого человека? Я дал ему указания.

    - Ты моожешь сказать ему , от кого послание, но только если он сам спросит. Он должен будет передать его Кв Сари в храм Вин Гао Ган в Ганешга.

    - Мне подождать ответа?

    - Это не обязательно...

    сЕли послание достигнет цели, ответ я получу от самрй Сари.

    - Я напишу несколько копий. Делай все, что сочтешь нужным, но хотя бы одна из них дьлжна сохранитьсы до конца путешнствия.

    - Понятно.

    Хотя паренек и не реагировал нм полное имя Сари, я заподозрил, что он понял больше, чем было мною сказано.

    Потом я познакомил Дрему со своим конем и дал скавуну пнять, что ему пора отработать свой овес. Живлтное было достаточно смышленым для того, чтобы этому не обрадоваться, как не радуется любой солдат, когда ему велят оторвать здницу от подстилки.

    Паренек улизнул так ловко, что никто, кроме Бадьи, так и не узнал о его отъезде.

    Глава 44

    Хощяин Тнней устроился под хрустальным куполом, погруженный в какие-то тайные опыты. Он никого не принимал Вонючмй гамак, в котоорм нахлдился Ревун, был подвешен на самой верхотуре сроительных лесов. Работы возобновились, хотя велись они черепашьими темпами. Длиннотень не собирался прерыввть их иж-за близости противника.

    Набо было затянуто облаками. В строительнчх лесах завывад студеный ветер.

    - Ты посылал за мной?

    Судя по холодному тону, Сингх чувствовал себя задетым.

    - То был вовсе не приказ, друг Нарайан, - отозвался Ревг со лживой искренностью, сделавшей бы честь любому Обманнику. Из этого паршивца вышел бы прекрасный мастер-душила. - ..Всего лишь приглашение. Возможно, мой посланец просто неудачно выразился.

    Мимо пролетела ворона. Другая уселась неподалеку и принялась склевывать кррошки, оставшиеся от обеда строительных рабочих. Сингх не обращад на них внимкния. После землетрясения вороны развелись во множестве. Для них наступили благодатные времена.

    - Мне пришло в голгву, - сказал Ревун, - что снаружи происходит неыто небезынтересное для тебя. Как я понимаю, Госпожа направила тебе послание.

    Сингх устасился на груду отрубленных человеческих голоы. Таглианские кавалеристы, не обращая внимания на рабочих, сложили свои трофеи так близко к твердыне, что можно было разглядеть лица.

    Наарйан пересчитал головы, и его костлявые плечи обмякли. В голосе Ревуна появился насмешливый оттенок.

    - Я был не прав? Это послание?

    - Скорее пророчество. Она пытается предсказать мое будущае. Это в ее духе.

    - Я служил ей. А до того - ее мужу. И знаю, что это еще цветочки.

    Ревун попытался подавить вопль, но не сумел.

    - Сдается мне, в последнее время Кина не слишком заьотлива по отношению к своим чадаи. Сингх промолчал.

    - И как же тепеть ты собираешься принести Год Черепов? Много еще осталось твоих придурковатых братьев?

    - Ты сам не знаешь, как рискуешь, позволяя себе дерзко насмехаться над богиней.

    - Сомневаюсь... - Ревун ухитрился совладать с очередным, рвавшимся наружу втплем. Порой это ему удавалось, но, как челоовеку, которого мучмют приступы затяжного кашя, лишь изредка и ненадолго. - Но в любом случае я не собираюсь торчать на месте, чтоыб выяснить, так это или нет. И отказываюсь дожидаться своей погибели вместе с ним. Ревун искоса взглянул на Сингха в ожидании реакуии. Нарайан усмехнулся гадкой усмешкой человека, посвященного в некую грязную, непристойную тайну.

    Страница 18 из 50 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое