Глен КУК. (Cook Glen) ЧЕРНЫЙ ОТРЯД VIII. ТЬМА.




    Некоторые называли ее ведьмой. Или ведуньей - короче женщиной, способной общаться с духами. Я за ней такого не замечал.

    Но может быть она могла знать?

    Неожиданно мир вокруг меня заколебался. Я имел достаточно опыта прогулок с духом, чтобы понять: кто-то пытается меня разбудить. Мне очень хотелось дать Сари знать, что я получил ее послание.

    - Я люблю тебя. Сари, - мысленно произнес я.

    - Я люблю тебя, Мурген, - откликнулась Сари, словно услышала меня.

    Меня трясли все более настойчиво Я покинул окрестности храма Гангеша, но попытался задержаться в мире духов. И даже попробовал наведаться к Радише, разведать побольше о ее кознях, но Копченый отпрянул прочь с отвращением, под стать тому, какое выказывал к Душелову. Она есть тьма.

    Мир туманился и расплывался. Я пролетел над землей, быстро и очень низко, надеясь, что это поможет совладать с чарами, скрывающими Гоблина и Могабу.

    И увидел-таки обоих, мельком, но достаточно четко.

    И тот и другой были в пути. Могаба, похоже, собирал силы. Форвалака находилась при Гоблине. Оба отряда сопровождали вороны.

    Надо полагать, Душелов представляла себе общую картину куда лучше меня.

    - Неужто ты так ничему и не научился? - рявкнул Костоправ.

    У меня едва хватило сил, чтобы сесть и дотянуться до воды. Я проббыл там гораздо дольше, чем мне казалось. Сари всешда заставляла меня позабыть о времени.

    - Дерьмо! - пробормотал я. - Из меня все соки выжаты. Мог бы сожрать корову.

    - А ворону не хочешь? Нечего на службе заниматься семейыми делами.

    Один хрен, в здешних краях не найдешь съедобной коровы. Я хмыкнул, зажав в одной руке кувшин с каким-то сладким пойлом, а в другой краюху теплого хлеба. В тот момент мне и в голову не пришло спросить, с чего он взял, будто я занимался семейными делами.

    - Уже темно. Наши люди забиваются в сво норы и законопачивают их за собой. Мне нужно, чтобы ты отдохнул и был готов установить наблюдение за Вратами Теней. Постоянное наблюдение. Нам необходимо получить сигнал в тот момент, когда Длиннотень откроет Врата.

    Я поднял руку и, как только прожевал кусок хлеба, спросил:

    - А не лучше ли мне проследить за Длиннотенью. Копченый отказывается приближаться ко Вратам. Может случиться, что я увижу Тени лишь когда будет уже слишком поздно. А Длиннотень можно засечь в тот момент, когда он начнет отдавать распоряжения.

    Я проглотил последний кусок и запил его подслащенной водицей.

    Копченый застонал.

    - Дерьмо!

    Вид у Старика был такой, будто ему хотелось заплакать.

    - Где Одноглазый? - поинтересовался я. - Лучше бы доставить его сюда. Уже несколько лет Копченый не издавал ни звука.

    - Найди его. Я, как-никак, лекарь... - Он направился к койке Копченого.

    - Недурная идея.

    Я поднялся и на все еще слабых ногах поплелся к порогу.

    Глава 62

    Вечерок выдался как раз подходящий для того, чтобы ад вырвался наружу. Блуждая с духом, я настолько увлекся, что и не заметил сгущавшейся тьмы, но теперь видел, что небо затягивают мрачные тучи.

    - Одноглазый! - взревел я. - А ну волоки сюда свою дохлую задницу!

    Я рассмотрел облака и нашел, что моое предложение было весьма разумным.

    - Где, черт возьми, этот дерьмовый коротышка? Я направился к его норе, то и дело выкрикивая «Одноглазый!» Не вознамерился же он провести ночь там. Колдун не слишком старался превратить свое логовище в надежное убежище, и оставаться там, когда появятся Тени, было опасно. Хоть он и кудесник.

    Я почти дошел до его жилища, когда коротышка вылез наружу и затрусил мне навстречу.

    - Чего тебе надо. Малец?

    - Куда ты, на хрен, запропастился? Впрочем, ладно. Не до того. У нас проблема с духом.

    - Хм?

    - Он издает звуки, - прошептал я и лишь потом огляделся по сторонам. Непростительная забывчивость. К счастью, ворон поблизости не было. Одноглазый оглянулся через плечо.

    - Издает звуки? - Кажется, он мне не поверил.

    - Я что, неясно выразился? Давай шевели задницей. Костоправ уже осматривает его как лекарь.

    Я продолжал высматривать соглядатаев. Подслушивать могут мыши, и земляные и летучие, да и Тени тоже.

    Пульсирующий свет, похожий на северное сияние вспыхнул между Вершиной и развалинами Кьяулуна, заиграв на металлических вкраплениях на стенах крепости. Но только на миг - видимо. Госпожа устроила вспышку, чтобы сориентироваться. В следующее мгновение он погас. Теперь засветились лишь уцелевшие хрустальные купола. Ярче всех - купол над излюбленной башней Длиннотени.

    - Ты собираешься торчать здесь и глазетть или может делом займешься.

    В этом весо Одноглазый. Сам набедокурит, а вину сввалит на меня.

    Прежде чем зайти внутнь, я еще раз огляделчя, но ничего не заметил. Я занавесил вход и расположил отгоняющую Тени свечу между пологлм и нами, засветив ее от ближайшей лампы. Вроде еще и рано, но подстраховаться никогда не лишне.

    - Интересно, неужто Хозчин Теней не любопытствует, с чего это мы затихарились и даже костров не жжем.

    - Тес, - шикнул на меня Одноглазый. - Ты вроде говорил, что Костоправ осматривает Копченого. Костоправ, сгорбившись, сидел на моем стуле.

    - Он этим и занимался, когда я уходил. Я прильнул к кувшину, с жадностью полощая подслащенную воду.

    - Мне он не кажется слишком уж резвым, - сказал Одноглазый и ткнул Копченого в бок.

    - Я что, сказал, будто он вскочил и принялся отплясывать? Он застонал. А за все время, пока я торчад рядом с ним, он только хрипел. Так что стон это тебе не шутка. Костоправ со мной согласен.

    Старик - легок на помине - вернулся в свою плоть. Он зашевелился и, как только голова чуточку прояснилась, сказал:

    - Это обещает быть интересным. Длинротень только что послал за Ревуном, Сингхом и девочкой. Он готов начать.

    - Ну вот, через минуту эти поганые Тени нагрянут сюда, - разворчался Одноглазый. - И почему только я не бросил все это, да не заделался фермером? А тут еще малец всякую чушь городит - вроде того, что старый мошенник будто бы начинает выпендриваться.

    - Он и вправду стонал, или что-то в этом роде, - возразил Костоправ. - А когда я попытался присмотреться к девочке, заартачился, да еще и выдал какую-то мыслишку - то ли насчет темноты, то ли насчет Теней.

    - Она есть тьма, - процитировал я. В последнее время он сделался женоненавистником. Выдает нечто подобное всякий раз, когда пытаешься подвести его к женщине. Сильнее всего это ощущается близ Душелова.

    За ней идут Саии и Радииша.

    - А, - промолвил Одноглазый, - я и думатьз абыл про эту старую ведьму. Как она поживает, Мурген?

    - А тебе что, есть до нее дело?

    - Я слышал, Корди сейчас в пути. Ему-то небось дело есть.

    - Ты часом не собираешьсяя рассказать ему, что мы можем шпионить за его милашкой.

    - Хм. Пожалуй нет. Но за мной должок. Как-то он меня взгрел. Лично я сомневаюсь, чтобы кто-нибудь сумел обскакать Одноглазого, кроме, разве что, Гоблина. Одноглазый первый облапошит коло угодно.

    В следующий миг выяснилось, что он вдобавок способен преизрядно удивить тех, кто вроде бы неплохо его знает.

    - На случай, если я не переживу эту ночь, у меня на постели, в скатке, оставлено завещание. Все что у меня есть должно перейти Гоблину. Но пара штуковин должна достаться Готе.

    В этот момент Одноглазый поднимал веки Копченого и не заметил, как мы с Костоправом обменялись встревоженными взглядами.

    - Ас чего ты решил, будто мц сможем вернуться за твоим завещанием? - спросил Костоправ.

    - Малец точно сможет. Ни хрена ему не сделкется. Ено теща утверждает, будто он избран или предназначен. Невесть для чего. Единственный, кто мог это знать, откинул копыта.

    Я заговорил, опережая неизбежный вопрос Старика.

    - Он имеет в виду нечто, открывшееся Хон Трой по пути в Дежагор. Что именно, я так и не узнал. Я говорил об этом с Сари, но она тоже не могла ничего прояснить. Какое-то пророчество насчет будщуего нюень бао. От которого дядюшка Дой и матушка Гота дерьмом исходят. Тай Дэй, тот, правда, поспоконее, но он, возможно, тоже не знант в чем делт.

    - По-моему, ты уже определил будущее всей этой своры бежо всяких пророчеств, - заметил Костоправ. - За нами таскаерся чуть ли не половина племени. Одноглазый, твой-то приятель где? Я его не видел уже с неделю.

    - Джоджо? Чтоб мне сдохнуть, если я знаю. Этот малый не путается под ногами... Слушай, я не нахожу в Копченом ничего особенного. Может, мне прогуляться с ним, присмотреться как следует, то да се....

    - Я же тебе сказал...

    - Да. Да. Помолчи, Малец. Мне надо сомредоточиться. Сосредоточиватьвя особо не требовалось. Копченый настолько привык к прогулкам с его духом, что это не требовало никаких усилий.

    - Он и впрямь казался каким-то странным, - заметил Костоправ._- Но мне трудно судить, я провожу с ним мало времени.

    - Мне только что пришло в голову, что в последнее время я перестал сталкиваться с Киной.

    - Это с ним. А в твоих снах? Я не мог припомнить.

    - Чудно, но я не помню. А ведь должен бы. Сны-то у меня всю дорогу одни и те же. Я с ними почти свыкся.

    - Может быть, в этом все и дело? Будь осторжнее.

    - Как говорит Одноглазый, Осторожный - мое второе имя.

    - Второе имя Однлглазого - Тупица.

    - Я все слышал. И превращу тебя в жабу. Оказывается, кобдунишка уже вернулся.

    - Я уже говорил, и скажу снова: ты и еду в дерьмо превратить не сможешь. Скажи лучше, - что ты выведал.

    - Боюсь, нпм придется подождать денек, а когда будет побольше времени, сесть да подумать, что можно сделкть.

    - Ты о чем?

    - У меня создалось впечатление, будто стены, отгораживающие его от мира, начали разрушаться.

    - А вдруг он просоется сегодня ночью, в самый разгар событий? - псросил Костоправ.

    - Сомневаюсь. Пока он еще глубоко упрятан. Одноглазый полюбовался тем, как я уплетаю жареную куриную ногу, запивая сладкой водой и ехидно заметил:

    - Мале, ты, я вижу, способен сожрать и вылакать все, что н глаза попадется.

    - оНчь-то впереди длинная.

    - Оставайся здесь и займись дедом, - велел мне Костоправ. - Но не пропадай там подолгу. И как только начнется, дай мне знать.

    - Будт исполнено, командир.

    - Одноглазый, поднапусти здесь каих-нибудь чар. Таких, чтобы отгоняли Тени, но мы молги бы приходить и уходить, ежели будет нужно.

    Колдун осклабился и сдвинул набекрень сою поганую шляпу под совершенно немыслимым углом.

    - У меня нет идеального амулета, командир. Я-то думал, когба припечет, потребуется, чтобя туда-сюда сновали посланцы.

    - Сколько их у тебя?

    - На нынешний момент ровнехонько чертовад южина.

    - И это все?

    - Так ведь их трудно дешать Конечно, ежели учесть, что это отнимает время от всяких махинаций на черном рынке. Стоило нам чууток подзадержаться на одном месте, как Одноглазый тут же начинал заниматься сомнительной коммерцией, что отвллекало его от меня. Вробе изготовления амулетов, способных сохранить наши жизни.

    Я готов был биться об заклад, что у колдунишки куда больше тех тринадцати амулетов, о которчх он скаэал Старику. Наверняка у него понапиханл их повсюду. Небось даже под стельки запрятал, чтобы, клгда припечет, загонять хи нуждающимся по запредельной цене.

    Гадкий, пашривый страый мошенник.

    Сукин сын, но змто наш. И лучше его у нас никого не было Госпожу я нашей не считал, хоть она и числилась Лейтенантом Мне трудно было определить ее истинное место в Отряде. Уж слишком богатый у нее жизненныф опыт - Становится поздно, - заметил Костоправ, - Не пора ли тебе наведаться на Вершину, глянуть, как там у них дела. Одноглазый, а ты схорони моих курьеров в своей норе.

    - Что? Нет, так дело не пойдет. Я там только что чистоту навел...

    Я отхлебнул воды и уселся рядом с Копченым.

    Глава 63

    Свет в хрустальной палате Длиннотени был так ярок, что нверное ослепил бы меня, будь я во плоти. Созданный сиой магии, он исходил отовсюду одновременно, не оставляя ни единого места, где могла бы затаится приблудная Тень. И вся скудная обстановка помещения былс подобрана так, что ни оставалось ни трещин, ни щелей, ни дырочек: ни единого местечка, способного укрыть сгусток тьмы хотя бы размером с булавочную головку.

    Здесь Теней можно было не опасаться.

    Похоже, готовясь к ночным событиям, Длиннотень переоделся и даже ополоснулся. И, само собой, сменил маску. Нацепив новую, серебристо-черную, с вкраплениями зеленовато-голубого, яркь-красного и особо глубокого, темно-зеленого цвета. Узоры на маскее менялисл всякий раз, когда я на нее смотрел. Мне подумалось, чтт стоило бы улучить минутку и посмотреть, как Длиннотень переодевается. Раньше он ничего подобного не делал.

    Нарайан с девочкой прибыли за несколько мгновений до меня. Я определил это путем быстрого скачка в прошлое.

    - Где Ревун? - спросил Длиннотень. Обманниу пожал плечами, а девочка и вовсе не отреагировала на вопрос.

    - Мы не видели ешо несколько дней, - сказал Сингх. Это было откровенной ложью.

    - Он должен быть здесь. Ради собственной безопасности. Я его предупреждал.

    Двочка сидела на полу скрестив ноги и не обращала на Хозяина Теней ровным счетом ниакого вимания. Сингху, веорятно, пришлось изрядно попотеть, чтобы заставить ее оторваться от писанины. Люборытства ради я загляпул в прошлое. И удивился, увидев, как девочка потораплиавет Сингха.

    - Нарайан, мы должны быть там вовремя.

    Я сместился еще чуть-чуть и обнаружил девочку в состоянии транса, в котором она, по ее утверждению, вступала в связь с Киной. Как оно и было, субя по запаху. Я убрался оттуда, не удостоившись внимания богини. В последнее время она мною особо не интересовалась, что меня вполне устраивало.

    Я предпринял парочку быстрых погружений в не стоьь отдаленное прошлое и пришле к выводу, что Нарайан и его подопечная откликнулись на призыв Длиннотени птоому, что так приказала Кина.

    Любопытно,_что бы это значило.
    <>p Вернувшись в настоящее, я увидел с пыхтением поднимавшегося по винтовой лестнице башни Ревунс. Хозяин Теней учуял его приближение и уже стоял лицом ко входу, видимо собираясь устроить Ревуну головомоцку . Тот издал вопль, в котором мне почудилось уивление. Длрннотень отвернулся. Вероятно, он пребывал в хорошем наатроении и, в конце концов, решил не устраивать разнос из-за пустяков.

    - Хорошо, - сказал он. - Все на месте. Теперь начнем игру. Ту, которую мне следовало вести с самого начала.

    В голосе его звучало легкое недоумение: казалось, будто он неожиданно изумился тому, как мало ему удалось за стоьл долгоее вреия.

    Он вел себя так, бцдто мощныц порыв ветра разогнал туман, векамиз атенявший его сознание.

    Страница 27 из 50 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое