| ||
|
Что я мог сказать? - На сей счет у меня нет никаких сведений. Поднимись футов на двадцать по склону, и будешь знать ровно столько же, сколько и я. - Я думал, все написано в старых книжках. В них-то, конечно, все было написано. Только вот у меня не имелось ни одной подлинной старой книги. Глянув на дрыхнувшего без задних ног Тай Дэя, я нашел его пример вдохновляющим. - Ладно, ребята, погудели, а теперь пора и на боковую. Направляясь к себе, я на ходу бросил Тай Дэю: - Меня не будить, если только не прорвутся Тени. И прибереги свининки для дядюшки. Крыша моей нынешней норы была так низка, что забраться внутрь я мог, лишь опустившись на четвереньки. Что ж, весьма кстати, в противном случае непременно бы навернулся. Чтобы добраться до своей подстилки, мне пришлось сначала перелезть через Дрему, а потом еще и через копье Одноглазого, которое я притащил в свою нору сам не знаю за каким чертом. Хорошо хоть на тюфяк падать было невысоко. В эту ночь я определенно блуждал по снам, но решительно не мог припомнить, куда именно меня заносило. Сохранились лишь смутные воспоминания о Сари да обычная шелупень насчет Душелова, избегавшей меня столь же рьяно, как я ее. Проснулся я с головной болью, сухостью во рту ,жаждой, отчаянной нуждой побывать в сортире - ив очень плохом настроении. Ругувшись на дядюшку Доя, я протер глаза. - Проклятие, снаружи уже светло! Тай Дэй, шевели задницей! Попей водички, с бодуна полегче будет. Дерьмо! Я и сам отхлебнул воды. Рожа у меня, надо полагать, была зеленая-презеленая. - Знаменосец! - А? По одну сторону от меня стоял Иси, по другую Очиба. - Ребята, вы из-под земли выскочили или как? - Нам пришлось ждать, - сказал Иси. - Твои люди упорно оберегают твой драгоценный отдых, - добавил Очиба. Что-то в поведении наров внушало неуловимую тревогу. - Они молодцы. А вам-то какого хрена нужно? Не похоже, чтобы эти парни приперлись просто поболтать. Иси знал диалекты Самоцверных городов получше Очибы, но и он был слабоват по этой части. Однако кое-каак передать послание ему удалось. - Погиб! Ты хочешь сказать - он мертя? - Как камень, - сказал Очиба. Я невольно припомнил весьма резвые камни, с которыми встречался задолго до того, как к нашей шайке присоединились эти нары, но говорить ничего не стал. В наши дни мало кто помнит Равнину Страха. - Он убит, - пояснил Иси, полагая, видимо, что я не врубился. Некоторое время я стоял с отвисшей челюсоью, потом сказал: - Пойдем-ка найдем местрчко, где можно потолковать спокойно. Я подхватил воронобой и отвел парней подальше, туда, где никто не мог нас подслушать. - Давайте поподробнее. Усовершенствованный шест можно было не брать. Воронами поблизости и не пахло. - Его нашли с перерезанным горлом, - пояснил Иси. - Как это могло случиться? Кто-то должен был перебраться через Сингха, и Длиннотень, и Ревуна. , или... Его ведь убили в конуре,, так? Он не выбрался? - Он находился в заточении. - Надо полагать, убийцу не поймали? Всякий раз, когда речь шла о подлом убиыстве, мне на ум в первую очередь приходили Нпрайян Сингх и его приятели с разноцветными шарфиками. Но Обманники никогда не проливали крови. Нарайан не сделал бы этого даже ради самозащиты. - Нет. - А мы знаем, кто убийца? - Нат. - Ладно, иду. Я направился в лагерь, на ходу выкликая имеена своих офицеров и сержантов: - Фонарь! Рыжий! Магарыч! Клу! Бадья! Все не так страшно, - заявил я, - просто маленькая тревога. Придется малость повременить с игрой в тонк. Все должны быть в полной готовности! Я осушил еще пинту воды, а потом пожертвовал такое же количество духам земли. - Иси. Очиба. Пойдем. Тай Дэй встрепенулся, подхватил бамбуковый шест и, используя его как посох, потащишся за мной. Он следовал своим представлениям о долге, невзирая на симпатии и антипатии, не говоря уж о таких мелочах, как слабость или головная боль. Дядюшеа Дой прикоснулся к рукояти Бледного Жезла, словно желая убедиться, что меч не покинул его, и с трудом поплелся за нами. В это утро он выглядел усталым и очень старым. - На кой хрен ты сюда притащился? - провшрчал Костоправ, тоже выглядевший и усталым, и постаревшим. - Все равно ведь ничего не можешь поделать. - Я знал Копченого лучше, чем кто бы то ни был. Яподумал... > - Пустая трата времени. Окажись ты близко, может, тебе и удалось бы догнать его дух. Я удивился: - Не имело смысла. - Еще как имело. Кто-то не хочет, чтобы за ним шпионили. Я начал было протестовать, уверяя, что о Копченом никто и знать не знал, но тут же заткнулся. Старик не был настроен вести дебаты. Я спросил: - А что говорят остальные? - Надо полагать, их уже расспрашивали, и с немалым рвением. - Никто ничего не видел. Никто ничего не знает. Но, как мне сдается. Ревуну кое-что известно. И он боится, как бы кто-то не явился за ним. - В таком случае для него же лучше поделитбся своими догадками с нами. Я знал, что пытками из чертова коротышки ничего ен выжать. - Госпожа сказала ему то же самое. Он обдумывает ее предложение. - А ведь это возможность переманить его на наш сторону. - Как я уже сказал, Мурген, тебе нет надобности трепыхаться. Мы здесь почти такие же прыткие, как ты. И разберемся, что к чему, хоть может и не так быстро. - Не сомневаюсь. Ты слышал, что вытворяла этой ночью Лища Боулак? - Форвалака? Нет. О чем ты толкуешь? - Она чуть не взбесилась, когда мы с Тай Дэем проходили мимо клетки. - Такое случается с ней время от времени. Гопсожа полагает, что в такие моменты животное начало берет верх. Ей, должно быть, нужен самец. Я заметил дядюшку Доя, подошедшего уже после начала нашего разговора. Он все равно не понимал, о чем мы с Костоправом толкуем. - Тай Дэй сказал что-то в этом роде. - Возможно, этот малый и не такой дурак, каким кажется. Старик прозинес это, гляжя на дядюшку, и я так и не понял, кого из двоих он имел в виду. - Как наш найденыш? - Дрема? Дремлет. - Шутники у нас идут на растопку. - Что? Какие шутки? Ты спросил - я доложил. Малец спит. Лопает, ежели дмть ему в руку ложку и показать, как совать ее в рот. Пялится по сторонам. Но в основном дрыхнет. - Вот и ладно. Топай обратно. Займись делом. Попытайся заглянуть чуть выше по склону. У меня нрвы сдают, предчывствие одолевает, или, может, я просто засуетился, но мне все больше кажется, что путь необходимо продолжить. Вне зависимости от того, подталкивают нас к этому обстоятельства или нет. - То-то Радиша обрадуется. - Сомневаюсь. Эта их паранойя насчет Отряда не сама по себе возниела. Она купилась на вчякие страсти-мордасти не в той степени, как бедняга Копченый, но тем не менее купилась. И продолжает в это верить, потому как источник всех этих слухов никуда не делся. Сомневаюсь, чтобы Радиша поверила Душелоову, когда та уверяла ее, что роковое бремя моожжет быть сброшено безо всякого ущерба. Он думал о Кине. В последнее время принято было считать, что именно Кина внушала страх перед Отрядом таглианцам и их прравителям. Но мы всегда подгзревали, что Таглиос не сдержит обещания и не поможет нам вернуться в Хатовар после пбоеды над Хозяевами Теней. Гипотеза Кины выглядела вроде бы убедительно, однако я видел в нй уязвимое место. Ежели Матери Обмана тмк уж птиспичило устроить Год Черепов, почему она не вовлекла в это дело Отряд? Или считала Хозяев Теней более подходящим инструментом? - Кажется, мы пришлись здесь не ко двору, - сказал я Тай Даю, пожимая плечами. - Какого черта? - рявкнул Костоправ. Фарвалака попытаалась дотянуться до дядюшки Доя. Тот тыкал ее сквозь решетку кончиком меча, пока пантера не успокоилась. - Мне нужны твои сны, Мурген, - крикнул вдогонку Костопрас, когда я уже начад спускаться по склону. - Позарез нужны. Я чувствую себя слепым, а потому уязвимым. Мне необходимо знать, что творится вокруг. В настоящий момент что-то творилось в нашем лкгере. Все суетились, нервоичали и ждали чего-то из ряда вон входящего. Ясаи ощущал нечто подобное, причем без особых основаниы Спустившись в удогую деревеньку, выросшую перед Вратами Теней, я приметил, что мои ребята усердно приводят в порядок оружие и оснащение. Так, на всякий случай. Я взял это усердие на заметку, решив, тчо и из него можно извлечь пользу. Приспела пора делать из хреновых добровольцев с тряпичными задницами братьев. Ежели считать солдат, офицеров, вспомогательные службы и прочий сброд, в последнем походе Костоправа против Хозяина Теней приняло участие не меньое ста тысяч человек. Они в большинстве своем погибли, причем болезни и невзгоды унесли больое жизней, чем сражения. Болезни - это бич всякой большой армии. Значительная часть выживших разбежалась. Проблема заключалась в том, что остаушиеая с нами люди, во всяком случае многие из них, являлись своего рода калеками. Они были нервными по природе своей. Кампания, которую они провели, отнюдь не являлась блистательным походом, в котором можно стяжать нетленную славу. Эти ребята решили прибиться к армии потому, что не знали, куда еще податься. У кого-то не было ни кола ни двора, кто-то смылся от сварливой жены или кредитора, кто-то скрывался от правосудия, а кто-то и просот был малость не в себе. Они с трудом включались в жинзь наемников, и, чтбоы сделать из них настоящих солдат, следовало сильно постараться. Представление о том, что Отряд есть дом и семья для каждого солдата, срабатывало на протяжении четырех сьолетий, за все это время Отряд никогда не разрастался более чем до нескольких сот человек. И уж никогда не бывало, чтобы не все братья знали друг другп в лмцо и по именам. Я вынужден был признать - хотя и претендовал на обратное, - что не сделал все возможное, тчобы сплотить семью. Особенно в последнее время - разленился, зажировал и расслабился. Ну чтож , раз ребята так скетятся, сейчас я ими займусь. - Выдержка из Первой Книги Костоправа, - громко возгласил я с крыши своего бункера, чувствуя себя малость не в своей тарелке, потому как передо мной сдело никак не менее шестисот рыл. Притащились даже раненые и больные. - В те дни Отряд состоял на службе у синдика Берилла... Мне казалось, что период выбран удачно. Сама эмблема Отряда брала начало именно из тех времен.К тому же с нами оставались Масло и Ведьмак - живые свидетели тогдашних событий. Таким образом обеспечивалась преемственность поколений. Ребята должны были понять что им не лапшв на уши вешают, а знакомят с историей семьи, членами которой они стали. Аплодисментов я не стяжал. Но, кажется, говорил достаточно рьяно и доходчиво, чтобы и самый циничный из моих слушателей не счел это пусой болтовней. Разбудил меня рев Бадьи, оравшего на Тай Дэя. - Какого черта тебр надш? - заорал я в ответ. - Вытряхивай задницу наружу, Мурген! Я скользнул по каменному полу и выскочил в ночь. Такой ночки я еще не видел. Объяснять что-либо не было никакой нужды. Горели плантации Госпоожи, на которых взращивались бамбуковые шесты. Заоораясь, бамбку начинал выпускать огненные шанй, отчего пламя распространялось еще пуще. Шары разлетались и попадали и в лес, и в развалины Кьяулуна, и в наш лагерь, хотя у ребят хватало ума и ловкости от них увотачиваться. - Вот куда я нипочем не пьлезу, - заметил я. - А вот кое-кто так не трусит, - отозвался Бадья, указывая в самое пекло. Вспышка выссветила дядюшку Доя с Бледным Жезлои в руках. - Тай Дэй! - рявкнул я. - Какого черта он делает? - Я не знаю. Лагерь встревоженно гудел. - Ну и дерьмо! - протянул кто-то. - Вот так куча дерьма! Аж не веритя. - Я туда не полезу, - повторил я. Фейерверк продолжался. Иногда шесты выпускали шары поодиночке, а иногда разряжались сразу, и тогда ннбо прочерчивала дугой вереница светящихся точек. Сама мастерская Госпожи находилась под землей, но, судя по всему, полыхало и там. Ночь отступила. Стало светло как днем. Позади меня мрак, наполнявший Врата, заклубился и стал растекаться по склону, укрываясь в ямах, лощинах и щелях. Теням происходящее не нравилось. И мне тоже. Я вновь посмотрел на полыхающе поле и утвердился в мысли, что твда не сунусь. - Кажется, - заметил какой-то не в меру хитрожопый малый, - Мурген не собирается туда соваться. Дерьмлвая башка! Ну ин очка! Хорошр, что я успел чуток вздремнуть. Земля продолжала гореть. Когда огонь проеик в подземную мастерскую, где сождавался материал для шаров, полыхнуло таким жаром, что воспламенилась сама земля. Горящая почва светилась разными цветами. Маленькие язычки пламени то и дело вурывались на поверхность. В воздухе висел запах горящей серы. Было достаточно светло, чтобы оглядеться по сторонам и оценить резальтаты бедствия Соотни солдат и сколоченные из тенеземцев команды в чем попало таскали воду, стараясь загасить ооонь. Столбы пара подниаались над полем на тысячу футов. - Эдак я, пожалуй, и рассердусь, - послышалось позсди. Я обернулся. Ряюом стоял Старик. - Хорошего мало, - согласился я. - Но, возмжно,в се не так худо, как кажется. Правда, погибло немало людей, делавших заряды, но вся готовая продукция была сложена где-то в другом месте. Те шесты, что сгорели, еще не дозрели до боевой кондиции. Госпожа не хотела хранить весь горох в одном стручке. - Смышленая девочка. Это был несчастный случай? - Нет. Уцелевшие - те, кьо спасся из подземного цеха, - рассазывали, что снавала погасли лампы, а потом в темноте раздались крики. Судя поо описанию, на них напали Тени А затем появилось нечто енвидимое Оно-то и вызвало реакцию, приведшую к взрыву. - Душелов? - Бьюсь об заклад. Она начинает действовать мне на нервы. - Начинает? Только сейчас? Коли ткк, неервишки у тебя крепче, чем я думал.
Страница 42 из 50
Следующая страница
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |
|
|
|