| ||
|
Кто-то выкрикнул мое имя. Я обернулся и увидел толпу, собравшуюся у подножия холма. Меня вызывает публика. Интересно, что за гадкий сюрприз подготовили мне на этот раз. «Гадкий» было самым слабым словом для описания того, что мне пришлось увидеть в пораженной зоне. Искромсанные, обугленные, искореженные тела. Работники Госпожи пытались бежать из подземного ада, но он настиг их и на поверхности. - Где Госпожа? - спросил я Костоправа, поскольку он спустился вниз вместе со мной. - Пытается определить местонахождение Ловца. Надеется отыграться, если та расслабится после достигнутого успеха. - Зря надеется. - Возможно. Этой ночью ты видел сны? - Черта с два. Только ворочался без толку. Мне очень не хотелось идти сюда. - В конечном счете я бы все равно за тобой послал. Я хотел спросить почему, но в следующий момент понял. Он опознал тело первым. В кольце людей лежал навзничь дядюшка Дой. Одно его плечо было обожжено огненным шаром, другой шар спалил большую часть волос. Лицо исказила гримаса боли, правый глаз скрывала корка запекшейся крови. Левый, открытый, смотрел в небо. Бледный Жезл лежал у дядюшки на груди и казался каким-то поблекшим, словно огонь выжег из острого клинка его закалку. Но руки Доя продолжали судорожно сжимать меч Одежда выглядела так, словно на нее высыпали ведро тлеющих угольков, на щеке запеклась кровь. По телу пробежала дрожь, послышался вздох. Стоявший рыдом Тай Дэй подался вперед. - Осади, парень, - сказал ему Костоправ. - Дай-ка мне место. Мурген, чеши за моей медицинской сумкой. Я сделаю, что смогу. Я припустил бегом, и, к моему удивлению. Тай Дэй поспешил за мной. Правда, на ходу он что-то протявкал своим соплеменникам. И то сказать, не мог же он оставить дядюшку на руках чужака без пригялда других нюень бао. Нырнув в Старикову нору, я ухватил его сумку и, уже выскочив наружу, спросил Тай Дэя: - Что ты можешь сказать о дядюшке? - Он забежал в мангровый лес. Это было принятое у нюень бао выражение из притчи об охотнике, который, преследуя дикую свинью, неосторожно углубился в мангровый лес и наткнулся на голодного тигра. Подбежав, я бросил сумку рядом с Костоправом. Он благодарно кивнул, а затем зарычал на напиравших со всех сторон нюень бао. Надо же, и десяти минут не прошло, а сюда уже, кажется, собрались все нюень бао, сколько их было в лагере. Тай Дай принялся что-то сердито шептать - надо полагать, напоминал своим соплеменникам о их долге перед оставшимися без телохранителей подопечными. Это сработало, и толпа мгновенно рассеялась. Сам Тай Дай отался. Он опустился на колени слева от распростертого дядюшки, напротив Костоправа. Тотп ротянул Тай Даю влажную тряпицу. - На, протри ему лицо. Я хочу видеть, велики ли повреждения. - Было уже достаточно светло, чтобы увидеть, что почти все лицо Доя покрывала грязная корка спекшейся крови. Пока мы бегали за сумкой. Костоправ уже раздобыл несколько полных сосудов с водой, разрезал на дядюшке одежду и в первую очередь занялся плечом, которое еще продолжало кровоточить. Дядюшка снова содрогнулся. Он мог видеть, и, когда в поле зрения его открытого глаза попал Тай Дэй, он признал соплеменника. Немыслимым усилием он ухватил Тай Дэя за локоть и хрипло зашептал: - Тысячегласая... Следи за Тысячегласой. - Дядюшка, тебе нельзя напрягаться, - отозвался Тай Дэй. - Ты должен... У меня осталось мало времени. Тысячегласая среди нас. Я поверг ее, желая востребовать ключ, но мой удар оказался не смертельным. Кажется, последнее его весьма удивляло. Костоправ взглядом приказал мне слушать повнимательнее: было ясно, что дядюшка пытается сказать нечто вадное. Я кивнул и принялся следитть за дядюшкиными губами. Голос был так слаб, что я запросто мог и ошибиться. Большинство нюень бао вернулись к своим обязанностям. Кроме Джоджо - поскольку Одноглазый смылся, емун екого было охранять. Он остался рядом, а теперь даже подался вперед - Дядюшка! Твой язык предает тебя! Дядюшка Дой считал себя умирающим и намеревался возложить на Тай Дэя некие обязанности. - Найди ее прежде, чем она оправится. Убей, пока она уязвима. Сожги ее плоть. Развей ее прах. Развей по ветру. Тай Дэю это поручение не понравилось. - Я не тот человек, дядюшка. У меня уже есть свой долг. Лучше помолчи, тебе нужен покой. Дядюшкин глаз скосился в мою сторону. Он понимал, что я его слушаю, но, полагая, что из-за моего плеча уже выглядывает смерть, продолжал говорить. Сказанное им обретало смысл, если предположить, что Тысячегласая - это не кто иная, как Душелов. Подходядее пршзвище - болтала она и впрямь множеством голосов. И едва ли удосужилась представиться жителям дельты. К сожалению, даже в таких обстоятельствах дядюшка и Тай Дэй ухитрялись напускать туману. «Ты знаешь» да «как известно» они твердили через слово, и мне оставалось лишь складывать мозаику из сплошных догадок. Как я понял, Тысячегласая поэитмла у нюень бао нечто важное, что дядюшка именовал ключом. Ключом к чему - я так и не услышал. Тай Дэй не нуждался в разъяснении. Желание вернуть эту штуковину могло объяснить, почему дядюшка Дой увязался sa Отрядом, а заодно и его ночные прогулки и исчезновения. Кое о чем можно было догадаться и раньше, не будь я таким непроходимым тупицей. Дядюшка Дой слабел. Будучи необычайно силен и физически, и духовно, он не привык ощущать слабость и воспринимал ее как знак приближения кончины. Возможно, так онр и бло. Поддавшись нахлынувшему сочувсвтию, я уселся на землю, стараясь скопировать манеру нюень бао, и, склонившись к нему, спросил: - Может быть, у тебя есть какое-нибудь напутствие и для Сари? Я передам, когда она прибудет сюда. Неповрежденный глаз вперился в меня. Он заморгал, когда Тай Дай содрал корку с другого глаза, но взгляд не дрогнул. - Я давно все знаю. Знаю, что у нас есть сын. Вам нет прощения. - Ему досталось больше, чем я думал, - перебил моп разглагольствования Костоправ. - Рува сломана, да, кажется, и нога тоже. - Он напал на Ловца, - пояснил я. - Возможжно, когда она уже сделала свое дело и сваливала. Кажется, он рубанул ее мечом. - Тогда ясно, что случилось с клинком. А также и почему он в относительно неплохом состоянии. Во всяком случае жив. А о чем они болтают? Между собой мы с Костоправом говорили на одном из наречий Самоцветных городов. - Он уверен, что умирает, и хочет взвалить свою миссюи на Тай Дэя. Тай Дай отнекивается. Я не все понял, но, кажется. Ловец наведалась на болота в промежутке между прорывоп осады Дежагора и прибытием моих свойственников в Таглиос. Она стащила у них что-то важное, священную реликвию или источник магической силы, и дядюшка считал своим долгом вернуть эту штуковину в дельту. - Насчет смерти - это он напрасно. Выглядит этот малый жутковато, но на самом деле все не так страшно. Кровища на нем по большей части чужая. Конечно, досталось ему здорово, но он не умрет, если только мы не допустим заражения. Но ты покуда держи язык за зубами. Пусть они болтают. Я повернулся к нюень бао: - Тай Дэй, мой Капитан сожалеет о том, что ваш народ никогда не был по-настоящему честен по отношению к нам. Однако во имя Сари я, как член семьи, попросил его сделать все возможное, дабы облегчить дядюшке возвращение в Као Гнум. Као Гнум представляло собой некое понятие, и место, и в то же время состояние бытия, которое приблизительно можно было охарактеризовать как всемирное хранилище душ. Большего я не понял, нюень бао не любили разговаривать с чужаками о своей вере. Так или иначе, пребывая в Као Гнум, души дожидаются нового воплощения, если только в прошлом не обрели карму, позволяющую освободиться от круговорота Колеса Жизни. Гунниты именовали нечто подобное Сега, причем для них это понятие могло означать и рай, и ад, а также то и другое одновременно. Мои слова задели Тай Дэя. > - Слишком много неуважения, брат. - Вот как? Тогда объясни, почему я долженн относится к нему лучше, чем какой-нибудь четвероюродный племяш с занозой в заднице? - Невежество - твой щит, - сказал Тай Дэй._- Могу я просить тебя об одолжении? - Слушаю. - Не говори больше ничего. - Так тому и быть. Я и сам понимал, что слишком уж распустил язык, и просьба Тай Дэя меня ничуть не огорчила. Дядюшка наставлялТ ай Дэя еще добрую четверть часа, но все это время нес совсем уж несусветную чушь. Во всяком случае, извлечь что-либо ценное из его слов больше не удалось. Затем он впал в беспамятсьво, поскольку Костоправ дал ему сильное болеутоляющее. Я не стал уверять Тай Дэя в том, что дядюшка еще придет в себя Ему не помешает проникнуться почтением к Костоправовой медицинской магии и почувствоваьь себя в еще большем долгу перед нами. Как только Дой потерял сознание, а с ним и способность дрыгаться, мы вправили его кост ии прочистили раны. Последнее оказалось довольно просто: огненные шары обеспечили прекрасное прижигание. Однако дядюшке предстояло не просто сохранить на всю жизнь рубцы от ожогов - скорее всего он уже никогда не сможет полностью восстановить подвижность правой половины тела. Правая рука оказалась сломанной в двух местах. А правая берцовая кость - в шести дюймах под коленом. У Тай Дэя ндеостало ума спросить, на кой хрен мы вправляем кости человеку, который вот-вот умрет. Через некоторое время он сказал: - Я был против того, чтрбы увозить Сари. Но мой голос не имел никакого веса. Все это Тай Дэй пробормотал, отведя глаза в сторону. Чувствовалось, что он предпочел бы никошда в жизни не затрагивать больше эту тему. На следующий день я осторожненько переговорил с несаолькими гуннитами о мифологии нюень бао, но толку от этих разговоров не быьо. Придерживайся гунниты четкой концепции, они дожлны бы назвать нюень бао еретиками, но ничего пооддобного я не слышал. Все таглианские религии представляли собой сплошную путаницу и мешанину понятий. Но никто из спрошенных не имел представлления о том, что такое Ключ. Я начал подозревать, что этот вовсе и не священная реликвия, хотя услышал достаточно, чтобы предположить, что Ключ числился главным сокровищем того самого храма, куда упрятали Сари. Хотелось бы знать, в чем тут связь. Если она вообще есть. - Мне осточертело болтаться туда-сюда, - сказал я Тай Дэю в ответ на вызов к Верховному Главнокомандующему. Неподалеку от нвс тенеземские добровольцы собирали урожай какого-то злвка, приходившегося родичем ячменю. Работали они за долж урожая. Костоправ полагал, что ежели мы поделимся с местными, то они будут лучше к нам относиться. Мне же казалось, что коли уж у нас эта хрень уродилась, так и их поля колосяося не хуже. Было бы куда полезнее ссыпать все наше зерно в закрома Вершины. Запас карман не тянет. Точно так же, как за летом наступает зима, рано или поздно неизбежно приходит день, когда армия начинает ощущать нужду в припасах. Старик отметал все мои доводы, заявляя, что в мокй памяти слигокм глубоко засел Дежагор. Может, оно и так. Каждый из нас не более чем совокупность всего того, что ему довелось пережить: и доброго, и злого. Поначалу Тай Дай молчал. В это утро он казался даже более сдержанным, чем обычно. Лишь когда мы протопали по тропе добрую милю,_он сказал: - Ты знал, что дыдюшка Дой не умрет? - Ну. - Ты решил использовать его? - Ну. Скажи-ка лучше, что такое Ключ? - То, что слещовало давным-давно уничтожить. Говорил же я, что хрен от него дождешься нормального ответа. Чтобы лишний раз удостовериться в этом, я зашел с другой стороны. - Большой мойджо, а? Он понял это слово. - Большое беспокойство. Все пророчества, пророческие ритуалы и связанные с ними предметы не приносят ничего, кроме беспокойства. - Но этот самый Ключ никак не связан с пророчеством Хон Трой? Хотелось бы все же знать, во что именно я вляпался, женияшись на нюень бао. Сари всегда уверяла маня, что она всего лишь женщинс и ей ничего не известно. Но Тай Дэй вновь замкнулся в себе. Больше я не вытянул из него ни слова. - Вы тут обо мне говорили, не так ли? - с ходу спросил я, ввалившись в конуру Костоправа, по той причине, что при моем появлении разговор резко оборвался. - Может, и так, - отозвалась Госпожа, внимательно ко мое пртсматриваясь. Ее явно интересовало все происходящее со мною - точнее,, внутри меня - в последние дни. У Костоправа собрались ребята из Старой Команды - Масло, Ведьмак и еще несколько парней. Примечательным казалось отсутствие всех до единого старших таглианских офицеров. Равно как и Ножа. В последнее время Нож мало когда высовывался, а ведь он бял ближайшим сподвижником Госпожи долгие годы. Видтмр, в ее колеблющемся доверии произошел отлив. - Зачем звали? - Узнать, как твои дела по части подготовки парней. - Не та уж плохи. Хороший взрыв, вроде ночного, кому угодно вправит мозги. - Есть вести о Ловце? - Никаких. Если хочешь знать мое., мнение, дядюшка рубанул ее так, что она заюилась в какую-нибудь дыру и зализывает раны. Со времени пробуждения Копченого я не видел поблизости ни одной вороны. Это могло быть добрым знамением. - Тай Дэй что-нибудь рассказал? - Нет. Да ты и не говорил... - Ладно. Я хочу разведать равнину. - Я думал... - И думать нечего, сейчас самое время. Ловец слаба. Я знаю, какова ее способность к самоисцелению, и полагаю, что уже через неделю она снова сможет доставить нам кучу хлопот. Необходимо использовать предоставившуюся возможность. Хорошо подобранная группа с обоззом при правильной постановке дела сможет пройти миль семьдесят, прежде чем придется поверуть обратно. А это позволит нам получить более верное представление о нашем положении. Мне его идея не нравилась, но спорить я не стал. Лейтенант у нас Госпожа, и это ее работа - указывать Командиру на огрехи в его планах. А она молчала: видать, все у них было решено до моего прихода. - Я думаю, - сказал Костоправ, - на первый раз возьмем человек пятьдесят. Всех старых парней, которые затем и пришли сюда, чтобы попстаь в Хатовар. И лучших из новичков - только добровольцев. Мало кому из новичков хотелось ити в Хатовар: хоть они и вступили вО тряд, их все еще мучил давний страх. - Чт происхощит в Таглиосе? - спросил Костоправ. Я пожал плечами: - Две последние ночи я спал только обычным сном. Да и то эио не сон, а слезы. Дрема бормочет ночи напролет. Я пытался его разгьворить, но он, похоже, меня не слышит. - Мы возьмем его с сбой. Возможнл, путешествие окажется достаточной встряской и приведет его в чувство. - И когда мы выступаем? - со вздохом спросил я. - Как только соберемся. Времени терять нельзя - Ловец поправляется. Я снова взодхнул: - Что-то не тянет меня путешествовать. Неужто я не заслужил права отдохнуть, посидеть на месте? И дождаться Сари, думалось мне. А то и пуститься ей навстречу, ежели удастся вытряхнуть из Дремы, куда он подевал коня. Костьправ прочистил горло. Сукин сын начинал походить на моего дедушку. - Ты знаешь, что это значит, Знаменшсец? - У меня есть гаденькое подозрение: это значит, что один долбаный тупица по имени Мурген должен будет переться впереди всей компании. Бкз Гоблина и Одноглазого, которые могли бы прикрыть спину. - Дерьмо. Да. Но моя спина была прикрыта. - Командир, возможны затруднения. Нюень бао будут настаивать на том, чтобы оспровождать парней из Дежагора. - Я это учел. Пусть идут. Больше нюень бао - меньше таглианцеев. Меньше опасений, что кто-нибудь затянет на моей шее шелковую косынку. - Что?Д а мы с прошлой зимы слышать не слышали об этих гадах. Их и в живых-то никого не осталось.
Страница 43 из 50
Следующая страница
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |
|
|
|