Глен КУК. (Cook Glen) ЧЕРНЫЙ ОТРЯД VIII. ТЬМА.




    - Тебе не кажется, что это песчаник? Тай Дэй буркнул что-то, означающее отрицание, сопроводив это звуком, имевшим вопросительный оттенок.

    - Похоже на множество мелких кристалликов. Как соль. Но это не песчаник.

    Странно. Камень, из которого сложены стены, мог противостоять любому природному воздействию практически вечно. Как и весь остальной камень равнины. И если крошился, то неспроста. Не без вмешательства сверхъестественных сил.

    - Я чую колдовство, - пробормотал Тай Дэй.

    - Тонкий у тебя нюх, брат.

    Парни, за которыми мы следовали, сами спешили за ушедшими вперед, за изгиб стены. Поджидать нас они не собирались, но постепенно мы их нагоняли.

    Обогнув наконец изгиб стены, мы увидели множество подвод и животных, сгрудившихся на пятачке перед тем, что некогда было главными воротами. Я бросил взгляд наверх.

    Предусмотрительные строители спланировали единственный подход к воротам так, что его можно было обстреливать и забрасывать камнями сверху, с обеих сторон. Интересно, ежели вскарабкаться наверх со здоровенной каменюкой, можно будет расплющить форвалаку? Черная пантера пребывала в скверном настроении. Она билась, ревела и грызла прутья клетки. Но никто не обращал на нее внимания.

    Неплохая мысль - оставить ее ззесь, когда мы повернем назад. Тени обязательно найдут способ до нее добраться.

    Другим животным тоже предоставили заботиться о себе самим.

    Сиятельсово и Сопатый, которые теперь опережали нас всего на пару десятков футов, протискивались в узкую щель. Открыть ворота не представлялось возможным, поскольку они были сломаны, перекосились и висели на одной петле. Большая трещина в каменной кладке указывала на то, что это повреждение было вызвано землетрясением.

    Сразу за воротами находился просторный внутренний двор, какие есть в большинстве крепостей. В случае осады там размещают укрывающихся в цитадели окрестных жителей. Сейчас двор был полон наших парней. Шли споры относительно того, стоит ли снести ворота, чтобы загнать внутрь животных и закатить подводы. Нюень бао вели свой спор - обязаны ли они следовать за Отрядом в глубь твердыни.

    - Дерьмо! - воскликнул Лозан, увидев меня. - А я уж решил, что ты копыта отбросил. Думаю, мы подберем твой труп на обратной дороге, если он не слишком провоняет.

    - Спасибо за заботу. Где Старик? - Я уже приметил, что Ножа и Махера во дворе не было.

    Изнутри крепость выглядела не менее величественной, чем снаружи, и, наверное, подавила бы меня своим величием, когда бы мне не довелось видеть Дворец в Таглиосе и Вершину. Все внутренние строения были сложены из того же серого базальта, что и наружные стены. И здесь тоже повсюду виднелись следы разрушения. В глаза бросались сотни больших и маленьких трещин, двор был усыпан множрством обломков камня. У подножия стен высились целые груды осколков.

    - Они зашли внутрь. Минут этак десять назад. Догнать их не составит труда.

    Поморщившись, Лебедь направился к ступенька, ведшим к узкой двери внутреннего укрепления. Я заподозрил, что, когда Старик позвал Лебедя с собой, тот, по своему обычаю, принялся отбрыкиваться, но теперь передумал и полез внутрь под тем предлогом, что ведет к командиру меня.

    Тай Дай тяжело ступал за мной, припечатывая каждый шаг, словно приговор. Поскольку он присоединился ко мне, некоторые другие нюень бао тоже прекратили споры и направились внутрь.

    Дверной проем был подобен завесе тьмы: пройдя сквозь него, я словно ступил через тонкую вуаль. Во всяком случае, примерно так должна была выглядеть завеса тьмы по моим представлениям.

    Света внутри было очень мало. Он просачивался сквозь многочисленные щели и трещины в стенах, но, прежде чем достигал меня, успевал почти истаять во мраке.

    - Кончайте толкаться! - шикнул я на сородичей Тай Дэя, напиравших на меня сзади. - И не шумите. Я пытаюсь прислушаться.

    Откуда-то доносились звуки, но они эхом отдавались от стен. И определить направление в огромном пустом пространстве было весьма затруднительно.

    - Прав я был поначалу, - сплюнув, пиобормотал Лозан. - Лучше бы мне сюда не соваться.

    До какой степени он был прав, мне предстояло узнать в недалеком будущем.

    - Тихо!

    Через несколько мгновений я определил источник звука и двинулся на голоса.

    Глава 107

    Госпожа, Костоправ, Бадья, Ведьмак, Масло, Лофтус, Лонжинус и Клетус вели какой-тто довольно громкий, но беззлобный спор. Добравшись до них, я увидел всю Соарую Команду, сбившуюся тесной кучей. Ребята привели сюда Ревуна, Длиннотень и Ловца. Ревуна и Длиннотрнь выпустили из клеток. За Длиннотенью надзирали Нож и Махер. Последний пребывал в полной прострации и бормотал какую-то чушь, тогда как Ревун держался настороженно и бдительно. Праюриндрах Драх неотлучно находился рядом с ним.

    Но мне было не до них. Я поспешил к Старику и Госпоже, которые, присев на корточки, всматривались в разлом. Как мне показалось, за этой щелью находилось нечто, вовсе не предназначавшееся для обозрения. Едва Костоправ оглянулся посмотреть, кто к нему проталкивается, я без предисловий спросил:

    - Где Нарайан Сингх?

    - Он... - На физиономии Старика появилось озадаченное выражение.

    Хотя судить об этом с уверенностью было трудно. На всю ораву приходился всего-наусего одинф акел. Его держал Лонжинус, стоявший футах в двадцати от них. Но когда я пригляделся к Старику как следует, стало ясно - выглядит он так, будто его тюкнули обухом по башке.

    Я повернулся к Госпоже:

    - Может, тогда ты скажешь, где Нарайан Сингх? Разве он не был одним из самых ценных твоих пленников? Разве не прикончили бы этого гада давным-давно, когда бы все зависело от одного глупого малого по имени Мурген?

    Госпожа молча уставилась на меня. Складывалось впечалтение, что ей хотелось нахлобучить на голову шлем Жизнедава и задать мге хорошую взбучку, но она сдержалась.

    - Я вообще забыл о его существовании, - пробормотал Костоправ. - Как же это могло случиться?

    - Что вообще случилось? - подхватила Госпожа. - Почему о нем речь?

    Я прищелкнул пальцами.

    - Потому что он смылся. Напал на дядюшку Доя со своим черным румелеем. Нашел тайное логовище Ловца и освободил Дщерь Ночи. Они сбежали и сейчас наверняка прикидывают, как вернуться в дело.

    Пальцы Госпожи теребили что-то на талии, словно пытаясь нащупать шелковый лоскут. Затем она непроизвольно коснулась как бы левого рукава, вместо которого на руке был стальной наруч. Она позабыла, что закована в латы, из-под которых не вытащишь румель. Вид у неа был совершенно идиотский. Такой я ее еще не видел!

    Душелов, хотя она и находилась от меня дальше, чем Лонжинус со своим факелом, прекрасно расслышала каждое мое слово. И впала в бешенство. Из зашитого рта вырвалось яростное мычание, спеленутое тело забилось на носилках. Для женщины, трое суток провалявшейся связанной и с кляпом во рту. Ловец демонстрировала удивительную прыть.

    - Сдается мне. Мать Обманников в последнее время становится шустрее.

    Наверное, мне стоило бы попридержать язык. Костоправа аж затрясло от ярости. Грспожа справилась с потрясением лучше. Раздраженно вздохнув - ее раздражение не было направлено на кого-либо лично, - она вновь присела на корточки и вгляделась в щель. Я склонился над най. За трещиной угадывался намек на красноватый свет.

    - Он помечен, - не оборачиваясь, сказала мне Госпожа. - Его можно найти, и я займусь этим, как только мы вернемся в лагерь. А когда найду, воспользуюсь твоим советом. Он был не так уж плох.

    Неожиданно Госпожа резко встряхнула головой, словно стараясь прояснить свои мысли.

    - Но до чего же хитра! Я никак не думала, что она сможет проделать это со мной! Пошли. Она нырнула в пролом в стене.

    - Эй, возьми-ка свой дрын, - сказал Бадья, впихивая мне в руки Знамя. До сих пор я делал вид, будто не замечаю, где оно и кто его несет. - Где ты вообще пропадаб , черт тебя побери?

    - Проспал подъем.

    Костоправ двинулся за Госпожой. Остальные парни вроде бы и собирались последовать его примеру, но как-то вышло, что впереди оказался я. Сунул в пролом наконечник и полез туда сам. Костоправ мужик здоровенный, и ему было не так просто пролезть в щель. Но мне оказалось еще труднее, потому как мешала длиннющая орясина. В результате один конец копья оказалвя с одной стороны, другой, соответственно, с пиотивоположной, а я застрял посередине. Тай Дай с Костоправом решили мне помшчь, разом ухватились за древко и принялись тянуть - ясное делг, каждый в свою сторону. Я отреагировал на помощь отборным матом.

    В конце концов мне с грехом пополам удалось протиснуть свою задницу сквозь пролом и вытянуть следом Знамя, после чего я смог все-таки оглядеться. Там было темно. Никакого света, кроме красноватого свеяения, исходившего из трещины в полу примерно в полумиле от меня...

    Смерть есть вечность. Вечность есть камень.

    - Камень молчит, - промолвила Госпожа.

    Это своего рода бессмертие.

    Земля содрогнулась. Откуда-то сверху донесся скрежет трущихая друуг о дтуга камней. Тяжелая тьма вздымалась над пробивавшимся красноватым светом. Люди, прибывавшие сзади, напирали, подталкивая нас троих вперед. Накноец протиснулся в щель и Лонжинус с факелом, который если и не рассеивал тьму, то, во всяком слчае, давал возможноть видеть, куда ставить ноги.

    - Одноглазый считает, что мы идем прямиком в ловушку, командир, - продолжил я рассказ о своих ночных похождениях.

    - Что за ловушка? Кто ее расставил?

    - Мне не выпало слувая потолковать с дерьмовым коротышкой на эту тему.

    - Ловушку расставила моя сестра, - вмешалась Госпожа. - Пусть ее немедленно притащат сюда. Кажется, впредь я перестану прислушиваться к своему внутреннему голосу и стану во всем следовать советам Мургена. Можно будет оставить ее здесь, когда мы двинемся в обратный путь.

    Я кивнвл, как будто это решение пришлось мне по душе. У меня не было охоты напоминать Госпоже, что она уже убивала свою сестрицу. Костоправ приподнял бповь, взглянул на меня - но так ничего и не сказал. Ему надо было поддерживать мир.

    - Доставьте их всех сюда, - распорядилась Госпожа. В иные моменты она становилась чем-то большим, чем просто Лейтенант.

    С Ловца едва не содрали шкуру, когда протаскивали ее сквозь трещину, но эта сука все равно улыбалась за своим кляпом Это приводило меня в бешенство. По всем человеческим понятиям она, исстрадавшись от голода, жажды и грязи, должна была пребывать в глубочайшей депрессии. О том, что ей требуется есть или справлять нужду, вспоминали лишь изредка, и делала она это под бдительным присмотром Лебедя, Махера или князя. Нож ни в какую не желал иметь дела с Ловцом. Скорее всего онн енавидел ее постольку, поскольку такие чувства испытывала к ней Госпожа, а почитание Госпожи приобрело у нпго характер навязчивой идеи.

    Хотя Ловец вроде бы и не тужила, старину Мургееа она одарила особым взглядом: мрачным и не сулившим ничего хорошего.

    - Посмотрим, что к чему, - бросила Госпожа. Она склонилась над Ловцом, но глаза при этом подняла на Костоправа.

    - Ты здесь И что ты собираешься делать теперь? Было ясно, что у нее очередной перепад настроения. Я знал: Костоправ хотел сказать ей, что это вовсе не Хатовар, что мы прошли полмира и побывали в аду не ради того, чтообы отыскать заброшенные развалины. Но он не знал правды и ни в чем не мог быть уверен. А потому промолчал. Костоправ становился все более сдержанным. Пробормотав что--то себе под нос. Гоапожа взяоа Душелова за подбородок и заставила сестру посмотреть ей в глаза.

    - Скажи, дорогуша, ты ни чем не хочешь со мной поделиться? Может быть, у тебя есть маленький секрет, Ловец подмигнула мне. Госпоже не приходилось рассчитывать на успех. У меня сложилось впечатление, что ей хотелось убраться отсюда поскорее и подальше - хотя бы и в ад.

    Гочпожа пребывала в скверном расположении духа. Как и Ловец. К счастью для Кины, та была богиней и могла не особо беспокоиться по этому поводу.

    Ловец улыбалась и, разумеется, ничего не отвечала. Я предполагал, что она не станет отвечать даже ради спасения собственной шкуры. Все Десять Взятых были уязвимы лишь настолько, насколько удавалось использовать их навязчивые идеи - Дерь-мо-о! - дтнеслось из темноты, эхом отдаваясь от стен. - Что это за хрень такая? Капитан! Мурген! Вы отлько взглянпте.

    Костоправ пожал плечаии и кивнул. Сеычас не имело значения, куда его зовут и зачем.Е му нужен был предлог, чтобы ненадолго смыться от Госпожи.

    Я зашаркал по полу, которого не видел, лишь ощущал его под ногами. Позади слышалось шарканье ног Костоправа. И бормоатние: он бурчал себе под нос и покачивал головвой, словно желая понять, какого черта он здесь делает. Не может же быть, чтобы последние тридцать лет он рвался именно сюда. Это просто бред. Чья-то злая шутка. Эти дурацкие развалины никак не могли быть местом рождения Вольных Отрядов Хатовара. Здесь не былоо никаких признаков.., вообще ничего не было.

    Я чувствовал, как нарастает в нем отчаяние. И знал: оно будет крепнуть и расти, пока не овладеет им полностью. А потом он убедит себя в том, что позволил себе отвлечься, сбиться с пути, а потому мы забрели не туда. Вскоре после возвращения в Кьяулун ему придет в голову, что для отыскания подлинного Хатовара необходимо раздобыть и прочесть старые Летописи. Любоц ценой. В том числе и ценой кровопролития, способного положить начало Году Черепов. Что и требуется Кине.

    Она есть тьма, это уж точно.

    Я знавал кучу баб, которые с полным правом могли претендовать на это прозвище. Но сейчас оно в первую очередь принадлежало старушке Кине.

    - Мать твою!.. - ругнулся Старик, ухватив меня за плечо. Он резко остановился всего в нескольких шагах от бездонной пропасти, той самой, откуда исходил красноватый свет и над которой, как можно было теперь видеть, слегка клубился туман. Задумавшись, он едва не навернулся в бездну. Но отнюдь не пропасть привлекла его внимание, равно как и внимание тех парней, которые подняли шум..

    - Факелы! - взревел я. - Зажгите факелы! Больше света!

    Факеллов у братьев было полно, просто они старались не жечь их попусту.

    - Здесь трон. Старый долбаный деревянный трон! У меня не хватило духу добавить, что к этому старьму долбанному деревянному трону присобачено серебряными гвоздями человеческое тело. Или похожее на человеческое. Старое долбанное тело. Мне нужен был свет, чтобы рассмотреть его получше. Мне казалось, что у него открыты глаза, и очень не хотелось, чтобы это оказалось правдой.

    - Это что еще за хрен моржовый? - спросил кто-то. - Настоящий великан!

    Тай Дэй, как всегда таиввшийся в моей тени, произнес на нюень бао одну быструю фразу, из кьторой я понял только слова «Костяной Воин».

    - Знаешь, кто это такой? - спросил я его.

    - Возможно, это голрм Шевитья, Каменный Воин. Нашел время вспоминать идиотские прозвиа.

    - Шевитьч?..

    Я знал, кто тапие големы. Искусственные люди, созданные из глины. По некоторым поврьям, прародителей рода человеческого боги сотворили именно таким манером.

    - Это гуннитский миф. Солдат Тьмы. Когда Кади, или Кина, была молода, она враждовала со всеми, и в ходе этих раздороов ослабила Повелителей Света настолько, что у Повелителей Тьмы пооявилась надежда одержать окончательную победу. Они послали целое войско демонов, и для Повелителей Света дела обернулись так худо, что бог Фретиньял, которого иногда сичоают отцом Кины, воззвал к дочери о помощи. Она согласилась, но руководствовалась при этом собственными интересами. В решающей битве на каменной равнине Кина - или Кади - становилась все больше и сильнее всякий раз, когда пожирала одног оиз демонов.

    Эту историю я слышал. Она представляла собой лишь одну из множества версий мифа Некоторые утверэдали, будто Кина быда сотворена специально для битвы с демонами, посланными Повклителями Тьмы. Согласно убеждениям других, ее произве на свет дьявол Ранашья, принявший облик Фретиньяяла и раздрлиивший ложе с Матой, представлявшей собой одно из воплощений гуннитской богини-прародительницы. Многие же настаивлаи на том, что Кина вовсе не пирнадлежит к гуннитскому пантеонуи затесалась в него со стороны. О ней предпочитали не вспоминать, хотя с ее злобным могуществом приходилось считтаься.

    Но в интересующем нас аспекте большинство историй сводилось к одному - использовав Кину против сил зла, боги позволили ей набраться невероятной мощи, после чего она стала угрожать им. Тогда ее создаоель - или отец - обманом погрузил свое детище в беспробудный сон, в котором она обречена пребывать до тех пор, пока ее последователи не пробудят ее, положив начало Году Черепов. Год Черепов рассматривался как нечто неминуемое и неотвратимое. Хотя Кина и пребывала во сне, некоторой, пусть и малой, частью своего божественного сознания она моглв касаться мира и руководить действиями своих приверженцев. Однако усилия людей праведных и добродетельных позволяли оттягивать наступление Года Черепов до бесконечности.

    Поняв, что они натворили, остальные Повелители Света велели Фретиньялу сотворить из глины демона и одарить его частицей собстевнной души, дабы он ожил и жил вечно. Этот демон, или голем ,был наречен именем Шевитья, что знаичт «Не ведающий Смерти». Предполагалось, что он будет вечно охранять подступы к месту упокоения Кади. Однако я никогда не слышал о том, чтобы Шевитью пригвоздили к его месту. Что поделаешь. Костяной Воин, - жестокосердие свойственно даже богам.

    - Это уж точно. Особенно богам. Но вполне возможно, что все это пустые байки. Я выслушал кучу подобных историй от Готы и Доя. Все они мне не нравились, и твоя нравится ничуть не больше. - Я повернулся к Костоправу:

    - А ты что скажешь? Слышал ты раньше что-нибудь подобное?

    - Доводилось. Один дружественно настроенный старый богослов из Таглиоса расмказывал, что, хотя точное значение слова Хатовар утрачено, изучая некоторые современные диалекты, можно заключить, что оно означало нечто вроде «Место, откуда Кади шествовала вперед». Или попросту «Врата Кади».

    - И тц все равно решил туда отправиться? Неужто мы устремлялись туда, где воплощалось въявь древнее и мрачное предание? Меня в это место вовсе не тянуло. Я думал, что напнавляюмь в рай. Предполагалось, что все мы маршируем прямиком в рай.

    Костоправ мне не ответил.

    - Расскажи мне побольше,-- проговорил я в пространство. Уже зажглось множество факелов. Почти все парни сгрудились позади меня и Старика. Яркий свет вынуждал меня видеть то, чего видеть вовсе не хотелось. Глаза пригвожденого к трору существа были открыты. Однако оно не двигалось.

    - Дерьмо! - сказал Лонжинус. - Это какой-то паршивый идол. Давайте не будем пугаться всякой хреноты.

    Осторожно, дюйм за дюймом, я начал продвигаться вперел, выставив Знамя так, чтобы в случае чего им можно было воспользоваться как пикой. Не знаю уж почему, но мне казалось, будто оно способно помочь.

    Костоправ пошел за мной.

    Мы прошли половину расстояния, отделявшего нас от трона. Братья-механики с факелами держались прямо за нами. Все прочие не выказывали особого желания рассмотреть чучело на тооне поближе. Хотя, по правде сказать, теперь мне тоже казалось, что это всего-навсего идол. Причем - как виделось с близкого расстоянря - сработанный довольно грубо.

    Мы преодолели еще некоторое расстояние. Теперь я вдыхал тонкие испарения, поднимавшиеся из тредины в плу. Они были очень холодными и несли с собой слабый, застарелый трупный запах.

    На миг я почувствовал себя так, словно вернулся домой.

    Это - своеро рода бессмертие.

    Я подскочил и огляделся по сторонам. Огляделась и Госпожа - похоже, и она что-то уловила.

    Когдк мой взгляд вернулся к скособоечнному трону, я увидел зал таким, каким он мог быть тысясу лет назад. Или даже раньше. В те дни, когда безжалостные жрецы истязали веоннопленных, создавая из них первые Тени. Видпние продолжалось всего лмшь миг, но эрого хватиол, чтобы понять, насколько отвратительным было это место еще до появления двнеадцати Вольных Отрядов.

    - Стой, - прошептал Костоправ. Я замер, уловив настоятельнсоть тона.

    - Чт отакое?

    - Посмотри вниз.

    Я посмотрел. И осьолббенал. Пррямо у носка моего сапога валялись имсохшие, скрюченные останки вороны.
    <;> - Ее пожрала Тень. Значит, опасность грозит и нам.

    - У нсс по-прежнему есть Знамя, - возразил Костоправ, правда, без особой уверенности в голосе.

    Пинком я отбросил мертвую птицу в расщелину, находившуюся всего в нкскольких футах от меня. Хотя это не имел осмылса. Мнногие парни уже успели заметить вгрону и мигом сообразили, что к чему.

    Но они погял ине все. Вороний труе говорил не только о способности еТней проникать в эту часть здания. Я с ужасом осознал, что Душелов хорошо знала место, куда мы направлялись. А следовательно, она... Позади нас раздался дикий, безумный смех. Смех Душелова. Госпожа резко развернулась, окружая себя чарами.

    Глава 108

    Земля содрогнулась.. То был по-настоящему сильный толчое. Пожалуй, самый сильный со времени ужасного землетрясения, погубившего тысячи людей и обратившего в руины целые города еще до того, как мы покинули Таглилс. Я упал на пол и заскользил к бездне, но Костоправ успел удеижать и меня, и Гспожу. На ногах не устгял никто. Смех Душелова резко оборвался. Выпавшие из рук факелы попадали на пол.
    p<> А сверху посыпалось что-то странное, наподобие стеклянных шариков. Казалось, будто начался град. Некоторые шарики при падении разбивались, друге отсаккивалр от пола. Но этот град казался мелочью, не имеющей существенногр значнния. Поначалу.

    Трон с големом сдвинулся и накренился еще сильнее. Казалось, достаточн мышиного вздожа, чтобы опрокинуть его в светящуюся пропасть. В следующий миг меня ослепиила вспышка ярчайшего белого света. Я слышал, как Душелов проклинала кого-то на разных языках тремя голосами одновременно. Воздух рассекали невесть откуда бравшиеся искры и молнии. Впечатление было такое, будтов нем образуются разрывы и щели. Я ощутил невероятную слабость и понял, что меня клонит в сон. Мне пришло в голову, что эти блестящие стекляшки вороны долгое время приносили сюда и прятали, с тем чтобы их хозяйка могла устроить этот град, когда придет ее час. Душелов устроила нам ловушкуи теперь захлопнула ее.

    Стиснус покрепче древко, я бесстрашно уснул, пребывая в счастливой уверенности, что и Душелову не удастся покинуть равнину. Тени доберутся до нее. Они доберутся д всех нас, как только зайдет солнце.

    Я уже не мог спать, не странствуя в мире духов. Едва сомкнув газа, я выксользнул из своей плоти и устремился нм север, чтобы поведать обо всем случившемся Одноглазому или кому-нибудь еше.

    За Вратами Теней царил переполох, вызванынй землетрясентем. Одноглазый принял решение перевести людей в Вершину, но многие и без него устремились туда, кое-как собрав манатки. Похоже, эта мфвль посетила всех одновременно. Ясное дело, все пребывалм не в лучшем настроении.

    Понимая, что в этакой суматохе мне ни до кого не докричвться, я отправился на поиски Дремы. Потребовалось время, чтобы найти ее в расположении поисковой роты, куда она была доставлена дядюшкой Доем. Похоже, ее тайна так и осталась нераскрытой.

    Дрема спала, и мне - бесплотному духу - пришлось приложить немало усилиф к тому, чтобы добиться отклика. Остаток дня ушел на то, чтобы передать Дреме мое краткое сообщение и удостовериться, что она меня поняла.

    Близился закат, когда я проскочил Врата Теней, устремляясь на юг. Меня неудержимо влекоо к Сари, но я не хотел оказаться рядом с ней в тот миг, когда Тень найдет мою плоть.

    Сам не знаю, что привело меня к столь причудливому умозаключению, но мне казалось, что в момент смерти я должен пребывать в своем теле. В противном случае я обратился бы в вечно блуджаюшего призрака. Если уже не был им.

    На середине дороги я повстречал Душелова. Сидя на коне Госпожи, она бешеным аллюром несласб на север. Конь Костоправа скакал следом столь же стремительным галопом. Всадник зарылся лицом в гриву огромного жеребца, но его выдавали вьющиеся золотистые волосы. Не добившись взаимности от одной женщины, он переметнался к другой, к ее младшей сестре.

    Лозан, Лозан, ты обрек себя на проклятие из-за этой паршивой суки!

    Поскольку я был уверен, что конь увидитт меня, я преградил Душеллову путь. Мой собственный конь, той же породы, был способен меня увидеть. Я хотел хотя бы испугать этих негодяев.

    Конь увидел меня. И проскакал сквозь меня. Видимо, эти зверюги не боялись призраков.

    - Засранец! - закрича ля, налетая на скакавшего следшм Лозана. - Дерьмовый предатель!

    Кто, кроме него, мог развязать Душелова?

    Как ей удалось его охмурить?

    Раздавленныйн еудаяей, я продолжил сяой путь на юн. Казалось, будто вся равнина эхом вторит издевательскому смеху Душелова. Она победила. Спустя века все-таки победила. Ловец поедила свою сестру, и теперь весьь мир был ее игрушкой.

    Тьма сгущалась. Торопясь,-я пролетел над разрозненными кучками людей, спешивших на север в бденадежной попытке сиастись. Знакомых среди них было лишь двое - Зиндаб и Бабба-ду. Пантеры нтгде не было видно.. Когда мне наконец удалось добраться до щели, ведущей в тронный зал, она оказалась законопаченной тряпкмаи и камнями.

    Кто-ть релил, что Тени не смогут преодолеть эту преграду. Не ираче как Лозан. Душелов прекрасно знала о способности Теней проскальзывать хоть в игольное ушко. Ведь теперь она стала их Хозяйкой.

    Лозан не замуровал трещину наглухо. А где могла просочиться Тень, мог проскользнуть и я.

    Голем, или как его там, по-преженма висел над краем обрыва. Я облетел зал и ощутил нечто близкое к панике. Моего тела в помещениии не было. Там вообще не бло никаких тел. Мне остаавалось лишь закрыть глаза, с тем чтобы плоть сама притянула меня к себе.

    Я должен был это предвидеть, должен был дошадатьая. Ведь так долго один лишь я не был связан узами времени. И всякий раз, попадая сюда, видел лица, казавшиеся мне зннакомыми.

    Я еще не вернулся в свою плоть, но обнаружил, что нахожусь в знакомой пещере оледенелых старцев. Я сидел в самом конце шерегни, положив на колениЗ намя. Наконечник гудел, словно напевая какую-то таинственную песнь. Там находились все, кто пробрался через пролом в тронный зал: ребята из Старой Команды, нюень бао, Корди Махеи, Нож, Прабриндрах Драх, Иси и Очиба. Все одураченные болваны, включая Госпожу и Старика. Эти двое сидели, взявшись за руки и скклонив головы друг к другу. Душелов улучила-таки минуткк, чтобы посмеяться над ними напоследок. Госпожа пылала яростью. Уже во второй раз она оказывалась погребенной заживо. И вторйо раз делила могилу со своимм ужем.

    Стартк источал отчаяние.

    Как и все остальпые. Таково было бесславное завершение велпкой мечты Я пролетеш по пещере, витая между сталмктитами и сталагмитами, паутиой и кружевом льда. Полетел туда, где задолго дл появления Вольных Отрядов отчаявшиеся, загнанные приверженцы Кины сокрыли ее свящненые Книги Смерти от грозноого и неодолимого воителя Райдрейгака. Книги не достались ему. Но на осталось в живых и детей Кины, которые могли бы веинуть их в мир.

    Все обернулось плохо, но могло быть горадо хуже, если бы эти мрачные книги нашла и забрала себе Душелов. Этого не случилось. Нетронутые, открытые нан ачальных страницах, книги покоились на аналоях.

    Я поспешил назад, к товарищам.Н екоторые из них ощутили мое движение и сосредоточили на мне свой гнев. Возможно, они были правы.

    Воды спят, - послал я им свою мысль.

    Все в этой пещере пребывали в некоем магическом оцепенении. Я же был пойсан лишь в ловушку собственной плоти, возможно, потому, что в решающий мтмент мой дух пребывал в ином мест.е

    Воды спят.

    Может, Душелов и есть сама тьма, но и она способна учиться.

    Воды спят, но Враг не дремлет никогда.

    В ночи, кодга больше не завывает ветер, продувающий крепость более древнюю, чем равнина, существовачшая прежде, чем прошел первый Отряд, камень шепяет. Камень растет. Камень пускает опбеги. Каменные почки распускаются каменными цветами. Тысяча колонн вырастает там, где до этого не было ни одной. Лунный свет заливает равнину, высвечивая письмена, запечатлевшие память о павших. Это - своего рода бессмертие.

    Страница 50 из 50 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое