Глен КУК. (Cook Glen) ЧЕРНЫЙ ОТРЯД VII. СУРОВЫЕ ВРЕМЕНА




    - Гоблин, тащи сюда Масло с Ведьмаком. Устроим совет старейших из Старой Команды.

    Собравшись впятером, мы пораскинули мозгами. Едва план был готов, я сказал:

    - А теперь пойду, послушаю, что думает Глашатай.

    Глава 67

    Кы Дам слушал меня терпеливо, словно бы одаренного ребенка, выкладывающего идею блестящую, но непрактичную.

    - Ты понимаешь, что из этой искры может разгореться битва? - спросил он.

    - Конечно. Но битва и так неизбежна. Дой сказал, что Могаба все решил после нашей встречи. Гоблин с Одноглазым согласны. А также и Ведьмак с Масло. И из нас пятерых никому не по нраву лишние хлопоты. Нас больше, чем наров. Но их таглианцы превосходят чисоом наших, и знать наверняка, как себя поведут обе группы, мы не можем.

    Старик повернулся к Хонь Тэй. Немой вопрос на лице его глубже прорезал морщины у уголков его глаз.

    Кы Сари, опустившись подле меня на колени, подала чай. Ну это ни в какое сравнение не шло с тем, как было прежде! Глаза ее поймали мой ошарашенный взгляд. Ну слюней-то я, казется, не распустил...

    Хонь Тэй никак не отреагировала на все это. Она была куда спокойней моего. Она пристально взирала на своего мужа и наконец кивнула.

    - Будет битва, - сказал он. - И очень скоро. Джайкури поднимут бунт.

    Не то я хотел бы услышать...

    - Доставят ли они неприятности твоим либо моим людям?

    Но тут же я понял, что с этим соваться вперед не стоило, и сразу же извинился.

    Кы Сари подлила мне чаю - ни капши еще не налив деду с бабкой!

    Словно демон, выдернутый из преисподней за зазубренный язык, появилась Кы Гота - и тут же обрушила на дочь шквал ритмичного, свирепого лая.

    Старик, подняв взгляд, резко произнес одно-единственное слово. Хонь Тэй поддержала его целой фразой, произнесенной, я бы сказал, яростным шепотом. Похоже, громче она говорить не могла.

    Кы Гота отступила. В семействе Кы были установлены четкие границы и строгая иерархия.

    Я взглянул на красавицу. Она снова встретилась со мною взглядом, тут же отвела глаза и покраснела. Прямо-таки вспыхнула.
    . Что это означает? Неужели они пытаются мной управлять?

    Так ведь не выйдет. Даже при птмощи такой прекрасной женщины. Уж это-то Кы Дам, раз едва ли не насквозь меня видит, мог бы знать.

    Молниеносно перешептавшись о чем-то со своею старухой, он заговорил:

    - Мы присоединимся к тебе в этом предприятии, Знаменосец. Временно. Хонь уверена, что битва между джайкури и солдатами черных людей неизбежна. Битва будет жестокой, но вряд ли коснется остальных наших. Так мы обеспечим секретность. Но я должен настаивать, чтобы Дой имел возможность прекратить наше участие, если возникнет недружественное внимание к нашим людям.

    - Прекрасно. Конечно. Порешили. Хотя я бы и без вас попробовал.

    Кы Дам позволил себе слабую улыбку - может, по поводу моей решимости, а может, ввиду возможности добавить Могабе неприятностей.

    Как только стемнело, мы, убедившись, что бунт начался, отправились навестить Могабины склады провизии.

    Глава 68

    Началось все, словно хорошо отрепетированная пьеса, в коей Могаба со второстепенными персонажами оочаянно старался снискать аплодисменты почтеннейшей публики. Бунт был в самом разгаре. Мы с дядюшкой Доем, для удобства, сформировали по отряду и тихо проникли в храниьтща; десять человек из Старой Команды и столько же нюень бао. Так, в двадцать пар рук, мы принялись перетаскивать к себе мешки с рисом, мукой, сахаром и бобами. А бунт с самого начала пошел зверский - смятение охватило всю южную половину Дежагора. Все до единого Могабины люди были по горло заняты, пытаясь единым махом подавить мятеж. А каждый джайкури - вплоть до малолетних пацанов, похоже, жаждал добраться до наров, хотя бы для этого пришлось истребить весь Первый Легион.

    Мои люди находились в боевой готовности, задолго до наступления темноты закрепившись на выгодных позициях. Как и нюень бао, которым, впрочем, пока никто не угрожал. Одну из толп мы накрыли. Град дротиков и стрел с фронта, с флангов, а также с крыш живо отбил охту соваться к нам.

    Люди Могабы встретили куда больше трудностей. Они былии не готовы к битве. Хуже того, они были раздроблены - кто в рабочих отрядах, кто в патрулях...

    Поначалу наши шутили да умничали, рассуждая, что скажет Могаба, когда после боя увидит разграбленные склады.

    Вернувшись с добычей во второй раз, я столкнулся с Бадьей.

    - Бобы, - сказал я, сваливая наземь громадный мешок. - Разнообразие в рационе нам отнюдь не повредит.

    - Мурген, на этот раз там вправду море крови. Могаба дважды запрашивал помощь. Мы отвечали, что тебя никак не найдем.

    - Вот так и продолжайте. Пока не почуете, что длф нас может выйти хуже, если не поможем.

    - Да это вряд ли. Он сгреб под себя большую частл оружия в городе. Его солдаты сбрасывают людей со стен сотнями. Там уж бунтовщик не бунтовщик, мужик, женщина, дите...

    - На то он и Могаба... А что там за пожары?

    - Так... Свое же добро палят.

    - Значит, все идет замечательно. Только приглядывайте тут.

    И я, как в поговорке, вернулся к радостям разбоя. Это может прикончить Могабу.

    Уже на складе меня разыскал дядюшка Дой.

    - Часть таглианских солдат бросила посты ради обеспеяения безопасности цитадели. Если будем продолжать набег, нас могут застать здесь.

    - Ага. А если нас не заметят,Мо габа будет грешить на местных, кто знал об этих подземельях.

    То бишь набег мог лишить нас возможности засылать соглядатаев на штабные совещания.

    Хотя дело того стоило.

    Но буду ли я и затра думать так же? На сытое-то брюхо?

    - У нас возникли незначительные затруднепия, Знаменосец, - сказал дядюшка Дой чуть погодя.

    Оба мы тащили нарууж по последнему мешку риса. Все наши уже успели уйти вперед.

    - Что такое?

    - Весть о нашем успехе, несомненно, станетт всеобщим достоянием.

    - Каким образом? Ведь знают всего несколько человек... Им это делло разглашать - никакого интересу.

    - Кто-то проболтался о том, что я недпвно показал тебе.

    - Чего?

    - Темный ритуал. Кто-то пустил слух. Из искры этого слуха возгорелся сегодняшний бунт.

    - Не может быть. Слишком организованно действуют.

    - Естественно, некоторые приготовились загодя, но послп этих слухов восстал весь город. Теперь бунт неуправляем.

    Ну, раз говоришь, значит, знаешь.

    Он провел весь вечер со мной. Не было у него возможности наблюдать за бунтоыщиками..

    Прежде чем он успел ответить, из темноты туннеля возник Тай Дэй. Он что-то тараторил и для такого тесного пространства вел себя уж слишком оживленно. Загасит мне свечку - удавлю. Как только нащупаю.

    - Чтг стряслось?

    - Черные люди пытаются взломать северные ворота и затопить город.

    - Они... Что?!

    Ну да, этг может положить конец бунту. Но это ведь даже для Могабы - слишком... Или - как?

    Мы с дядюшкой Доем понеслись изо всех сил, как только позволяли мешки с рисом. Могу спорить: вид у нас был - глупее некуда.

    Глава 69

    - Масло, Ведьмак, Одноглазый, Гоблин,, Ишак, Лошак, Бадья, Шандал, вы идете со мной. Аль-Хульская рота поможет нам. Сопатый пошел поднимать их. Идем прямо по стене. Если нары поппробуют помешать, растолеаем. Будут драться - убьем. Всем все ясно?

    Даже Гоблин с Одноглазым, против обыкновения ,не принялись умничать. К утоплению Могаба, наряду с прочими,н аметил и нас.

    Подошли таглианцы. Были они ведпаитской веры и вообще - лучшими из преданных Отряду. Они заслуживали доверия и были нам почти друзьями. Из шести сотен таких, несколько месяцев назад пошедших с нами на юг, теперь остались лишь эти шесть десятков. Я объясниб им, что происходит, что мы намерены предпринять и в чем должна заключаться их помощь. Им надлежало быстро оттаскивать всякого, кто будет пытаться открыть ворота, после того как Гоблин с Озноглазым этоог всякого обработают.

    - Это почему же? - заупрямился Шандал. - Они-то пытались нам вред причинить...

    - Могаба - да. А эти просто подчиняются приказу. Мога спорить: возле ворот не окажетс ни единооо нарра._А еще - на то, что, открыв ворота, они и себе причинят вред вместе со всепи прочими. Могабе они будут больше не нужны.

    - Пошли уже, - буркнул Гоблин. - Или уж давайте вернемся да пивка выпьем.

    Я повел людей к воротам.

    Может быть, из-за провалов во тьму у меняп оявился дар пророка. Наров у Северных Ворот не оказалось. Ствчка вышла столь краткой и беспорядочной, что ее, мржно сказать, и вовсе не было. Таглианцы, разбиравшие баррикаду, бежали. Проклятье! Теперь Могаба узнает, из-за кого провалилась его последняя подлость.

    Я сказал Одноглазому:

    - Это значит, мы больше не разыгрываем закадычных дружков. - Ага. Слушай, покажи, как пробраться в цитадель. Я на них наложу сонные чары, а после камня на камне не оставлю от их дурацкого храма.

    Идея отнюдь не казабась плохой...

    Но осуществить ее мы не успели.

    Снизу кто-то заорал, зовя меня. Всмотревшись во мрак, я узнмл дядюшку Доя. В дело с воротами я не стал втягивать нюень бао. Не было нужды настраивать Могабу и против них.

    - Что?!

    - Это обман! - прокричал он. - На самом деле потоп начнется от...

    - А, ну конечно... - Могаба достаточно хорошо знает меня, чтобы предвидеть мое вмешательство. - Идем! Все!

    Мы вихпем понеслись вниз.

    - Где? - спросил я Доч.

    - Восточные Ворота.

    Может, Могаба преедусмотрел и то, что я сиог пройти через весь город, севозь толпы восставших джайкури, чтобы помешать его игре?

    Вполне. А мог и понадеяться, что мы застрянем и задержимся, а то и вовсе поляжем. Теперь остается тллько гадать, что у него на уме. Он безумен.

    Одноглазый с Гоблином провели нас и сквозь джайкури и сквозь таглианцев. С джайкури мы дважды вступали в бой, но оба раза наша численность и волшба сказывались быстро.

    В огнях пожаров, горевшиж по городу, здания отрасывали пугающие тени, скачущие по мостовой. Подходящее время для Тенекрута, чтоб выпустить своих чудовищ погулять...

    У ворот мы наткнулись на баррикады, возведенные ради защит ысолдат, разбиравших завал. Здесь, вместе с таглианнцами, пгисутствовали и нары; По обе стороны баррикад раздались крики. Кое-кто из гуннитов Могабы попробовал смыться, едвк наши веднаиты оббъяснили им, что Могаба хочет потопить всех. Нары прирезали несколько потенциальных дезертиров. - Вы им не давайте открывать ворооа, - сказал я Гоблину с Одноглазм, - а остальные Начнут их отгонять. Начинать с наров. Мигом позже стрела нашла глаз нара по имени Эндибо. Другой нар вонзил копье в Ишака, невероятно симпатичного юношу, вступившего в Отрчд, когда мы пересекали саванну, что к северу от Джии-Зле, несколько лет назад. Обидную кличу на него навесил Одноглаазый, а он носил ее с гордостью, отказываясь называться как-либо иначе.

    Впервые за всж истгрию, наскооько я осведомлен о ней, братья по Отряду и присяге своею волей бились против братьев. Кровный брат Идака, Лошак, уложил нара, повинного в Ишаковой смерти, но я так и не узнал имени этого нара, потому и не упоминаю его здесь.

    После этого большая часть таглианцев из Первого Легиона бежали. Многие из аль-хульцев тоеж не пожелали драться, хотя противники и были гуннитами. Все же вскоре разгорелся настоящий бой,, и бывшие дркзья рубили, кололи и резали друг дружку. Случайно оглянувшись, я заметил волруженных джайкури, собравшихся посмотреть. Перед ними, в одиночку, в причудливой, однако ненапряженной позе стоял дядюшка Дой, держа свой длинный меч острием ваерх.

    - Боги их разрази; глядите! - взвизннул Гоблин.

    - тЧо?

    - Опоздали! Начинается!

    Что-то натужно заскрежетало, словно петли мировых врат, и каменная кладка, коею были замурованы ворота, подалась внутрь.

    Бой тут же прекратился. Все оббернулись к воротам. Струя воды со свистом пронзила кладку.

    Тут уд побеюали все. Гунниты, веднаиты, джайкури, нары, Черный Отряд и единствннный нюень бао устремились в разные стороны, стремясь убраться подальше от ворот.

    Вода с победным ревом хлынула в город.

    Глава 70

    Вода гремела, проносясь сквозь ворота, но до меня добраться еще не успела.

    Сей факт привел меня в хорошее настроение. Пробегая мимо цитадели, я видел, как наиы собирали счоих, гоня прочь таглианцев. Я хмыкнул. Могаюа пупок сорвет от злости, когба вода проникнет внутрь сквозь подземный ход.

    Страница 28 из 40 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое