| ||
|
Бревно сразило обоих эльфов, а я всем своим существом ощутил ту боль, которую они в этот миг испытали. Находящаяся этажом ниже эльфийка обратилась в бегство. Она выскочила из-под диска и со всех ног помчалась по борозде, оставленной самовоспламеняющимся яйцом. Перехватить ее Марша не смог. Но это меня не тревожило, поскольку беглянка была до смерти напугана и, кроме того, вряд ли могла верно ориентироваться в сельской местности без помощи своих волшебных игрушек. Выследить ее будет не сложно. Хотя бы по тому шуму, который она производила. А что, если полковник Туп повесит мне на грудь здоровенную медаль за спасение Каренты от чужеземных колдунов и колдуний? Боюсь, правда, что это произойдет только после того, как летающие свиньи начнут изгонять голубей с их насиженных мест, что, конечно, произведет большой переполох среди бездарных и давно померших генералов, торчащих перед зданием Канцлерства. Бывшие солдаты, ставшие ныне ветеранами, утверждают, что будь у этих генералов хотя бы зачатки таланта, они не дали бы себя прикончить, и портить вид главной площади бездарными скульптурами не было бы нужды. Бывшие солдаты - парни довольно циничные. В процессе изучения внутренностей диска я наткнулся на Кипа Проуза. Парень сидел в каморке за запирающимися снаружи дверями. Стены каморки, надо отметить, были обиты мягким материалом. Этот горизонтальный стенной шкаф находился этажом выше помещения, из которого открывался великолепный вид на лес, и обладал великолепной звукоизоляцией. Верхний этаж, как я сообразил, служил помещением для команды или чем-то в этом роде. Мое пребывание в Корпусе морской пехоты с его упором на флотские традиции сразу дало себя знать. Я находился на воздушном корабле или по меньшей мере катере. С соответствующим экипажем. Следовательно, помещение для команды следовало именовать кубриком, полы - палубой, двери - люками, стены - переборками, сортир - гальюном, а кухню - камбузом. Словом, здесь следовало использовать жаргон, бывший в ходу у морских пехотинцев. Серебристые эльфы, судя по всему, пытались проучить Кипа и с этой целью затолкали его в ящик. Но им, видать, не хватало строгости. Их кнут и пряник, если судить по поведению юного придурка, явно были недостаточно эффективны. Едва я открыл замок, как парень принялся ныть. Ни тебе "Рад видеть вас, мистер Гаррет", ни "Благодарю вас, мистер Гаррет, за то, что вы протянули мне руку помощи". Поэтому я снова запер дверь и отправился заканчивать обход корабля. Через некоторое время я снова открыл люк, за которым томился Кип, и спросил: - Так в какую дыру забились твои Ластир и Нудисс? В ответ я услышал нечто невнятное, но, бесспорно, оскорбительное. Во всяком случае, "вали отсюда" там определенно присутствовало. Ну и славно. Когда очухаешься, зови, - сказал я и задраил люк. после этого я вышел из диска на свежий воздух. - Эй, Марша, ты, случайно, не догадался поискать Дожанго? Уверен, что они затащили его в одно из этих свинцовых яиц (впрочем, теперь, следуя морским традициям, эти яйца следовало именовать яликами). За всей этой заварухой мы совершенно забыли о маленьком братике. Марша подошел к упавшему яйцу и громогласно заревел в отверстие. Отвкта не последовало. После этого мы с гроллем молча посмоорели в ту сторону, куда умчалось взбесившееся яйцо. Затем Марша подошел к аппарату с помятым боком и заорал в люк. Ответом было молчание. - Пожалуй, стоит туда заглянуть, - сказал я. - Вряд ли они могли оставить его в состояпии, которое позволяло бы ему творить безобразия. Серебристые эльфы, конечно, существа весьма странные, но за полных идиотов я их не держал. Мое предположение оправдалось как нельзя лучше. Я обнаружил Дожанго в ялике с помятым боком. Он находился в том же состоянии, в каком пребывали Паленая, Плоскомордый и Плеймет. - Плохо, - сказал я, вступая в беседу с самим собой. Я понятия не имел, что теперь следует предпринять. Однако в конце концов мой незаурядный интеллект нашел блестящий ход, которому предстояло завершить этот нелегкий день. Я отправился на виноградник и слонялся там до тех пор, пока не наткнулся на скромно одетого и достаточно унылого на вид молодого человека, готового покинуть свой пост за приличное вознаграждение. Я передал ему послания для Покойника, Морли Дотса и полковника Тупа. Плоовину гонорара я вручил ему авансом, не забыв сообщить, что окончательная вылпата зависит от того, насколько успешно он справится с порученным делом. Слушая меня, парень все время кивал головой, как болванчик. Приятели парня тем временем веселились, не сомневаясь, что его путешаствие в город обратится в одну большую хохму. После этого я счел, что теперь можно прилечь на травку и спокойно ждать подкрепления. Однако полного покоя для меня не было. Каждый ча сприходилось тратить несколько минут на то, чтобы навестить Кипа, Телился этот парень крайне медленно. Но в конце концов все же начал что-то лопотать о грозящей ему голодной смерти. - Верно. И это еще один аргумент в пользу нашего сотрудничества: Кроме того, полагаю, тебе пора бы выйти и по нужде. Дух здесь довольно тяжелый. Надеюсь, твои друзья серебристые эльфы позволяли тебе покидать помещение в случае острой необходимости? Он начисто отказался понять мои слова. Выйдя на воздух, я спросил: - Марша, как там Дорис? Я очень надеялся на быстрое выздоровление павшего гролля. Непринужденная беседа с оставшимся невредимым братцем у меня почему-то никап не складывалась. После того как мы кончили толковать о текущих делах и исчерпали все слухи и сплетни, Марша был готов обсуждать лишь проблему острой нехватки подходящих ему по размерам особ женского пола. - И ты, Гаррет, можешь не напрягаться. Все идиотские шутки насчет мастодонтш и самок голубых быков я уже слышал. - В таком случае я воздержусь от тривиальных предложений. Вообще-то я хотел предлоюить тебе пробежаться в лесок и притащить тележку. Паленая загрузила в нее кучу бутербродов. Правда, крысючка всю дорогу непрерывно лопала, но во мне еще теплилась надеэда, что часть нашего харча смогла пережить путешествие. А если даже и нет, я по крайней мере смогу хоть ненадолго отдохнуть от нытья сексуально озабоченного гролля. Марша заявил, что это лучшая из всех моих идей, и немедленно отправился выполнять поручение. - Приглядывай за Дорисом, - бросил он на ходу. - Не сомневайся, глаз не оторву, - заверил я. Я действительно буду смотреть в оба, хотя бы для того, чтобы этот тупица не рухнул на меня, споткнувшись в очередной раз о собственную ногу. Я совершил очередной обход пленников и пациентов. Все они не желали приходить в себя, проявляя при этом невероятное упорство. Правда, некоторые уже начали подавать признаки жизни. Паленая, например, принялась болтать во сне. По счастью, на своем диалекте. Я довольно слабо владею крысючьим языком, поэтому меня вгоняли в краску лишь те слова, смысл которых я понимал. Лучше всех восстанавливался Дорис. Примерно семьдесят процентов времени он более или менее понимал, что вокруг происходит. Однако его чувство равновесия постоянно давало сбои. Как только гролль пытался ходить, его тут же начинало тянуть в сторону. По прошествии нескольких секунд он валился на траву. Минут через двадцать после ухода Марши к нап прибыл гость. Звали его Бороба Тринг, и он был капой-то большой шишкой на виноградниках. Управляющим или надсмотрщиком, я так д конца и не понял. Толстый коротышка Бороба с важным видом восседал на костлявом буром осле. Он был глубоко убежден, что, выступая от имени своего нанимателя, имеет полное право прогнать каждого, кто окажется вблизи вверенных ему виноградников. Он приказал мне немедленно удалиться. Ему, видать, еще не приходилось встречать людей, способных сказать "Нет!". Тринг явился в одиночку и, похоже, не считал это своей ошибкой. Он принадлежал к отвратительному типу людей, неспособных представить, что их могут послать куда подальше или даже хуже - просто проигнорировать. Когда он начал нести чушь, я просто не обратил на него внимания. Впрочем, его нытье мне вскоре надоело, и я сказал: - Эй, Дорис, у тебя нет желания поиграть с нашим добрым другом Боробой? Продержался Тринг недолго, и я попросил гролля сложить его рядом с другими пленниками. Пгсле этого я некоторое время развлекался, придумывая различные способы, с помощью которых можно было бы раздеть серебристого эльфа. Их одеяние было изготовлено из прочного материала, но эксперимеентальным путем мне удалось установить, что даже этот материал не способен противостоять остро заточенному металлу. Наконец, волоча за собой тележку, прибыл Марша. - Послушай, Гаррет, - сказал он, - а ты не хочешь переложить всех этих уродов в тень? Мне приходилось встречать альбиносов с более ярким румянцем, чем у твоих эльфов. - Да, видок у них действительно хилый, - согласился я, не имея ни малейшего намерения что-либо предпринимать. Какое счастье! Паленая, оказывается, не успела слопать все бутерброды. Более того, в багажнике нашего экипажа обнаружилось несколько глиняных кувшинов с пивом. Это был воистину приятный сюрприз. Бутерами я поделился с гроллями, а пивом - только с самм собой. Прихватив последний бутерброд, я отправился навестить Кипа. - Такова жизнь, юноша. - Я помахал перед его носом бутербродом и откусил небольшой кусок. - Или ты станешь говорить со мной, хорошим парнем, явившимся тебе на выручку, или тебе придется беседовать с охранниками, когда они явятся сюда наводить порядок. Я знаю, что ты парень крепкий. Пгследние пятнадцать лет ты в своих мечтаниях готовился именно к этому. Но на сей раз все будет покруче рядовой мечты. Охранники явятся сюда не одни. Они непременно притащат с собой какого-нибудь обитателя Холма. А ты прекрасно знаешь, что ребята с Хглма в случае необходимости раздавят тебя, как таракана. Я заглянул Кипу в глаза, чтобы получить представление, каким ему видится любимый сын мамы Гаррет. Любимый сын мамы Гаррет, судя по взглду юного герроя, представлялся ему вовсе не тем, на что я смел надеяться. Скорее всего он видел во мне мелкого негодяя, потирающего руки, перед теа как приатупить к пыткам, призванным развязать язык ему, спасителю мина. Гьавной проблемой для меня становился недостаток времени. Я не знал, как содрать с Кипа образ героя, порожденный его же фантазиями. Кажется, оставался единственный способ. Его волю следовало сломить, потому что я не видел способа, как он может выйти из ситуации, сохранив образ благородного борца за святое дело. Его больное воображение представит все так, будто он совершил предательство. В итоге, прикинцв, как скоро может прибытт вызванная мною помощь, и решив, что, учитываяя обычный темп работы бюрократической машины, время у нас еще есть, я оставил Кипроса Бесстралного наедине с его страданиями, а сам погрузился в раздумье. Мне хотелось понятл, почему мой внутренний голос настаивает, чттобы я непременно нашел Ластира и Нудисс. Когда я начинаю думать в попытке обнаружииь скрытые мотивы своего поведения, время останавливается. Я понимаю, почему Морли, имея дело со мной, так часто выходит из себя. Марша развел костер. Дорис ему помогал. Он оправился анстолько, что ни разу не рухнул в огонь. Я собрал у камелька, если так можно выразиться, всех своих любимых друзей. Паленую. Плеймета. Плтскомордого. Кейзи. И по одному делегату от каждого экипажа. В голом виде лэьфы являли собо йжалкое зрелище. Эльфы мужесккго пола больше всего смахивали на усохшие, сморщенные сливы позапрошлогоднего урожая. Или на мумии. Одна из дам выглядела столь же малообещащюе. Вторая была лишь немногим привлекательнее. Впрочем, нельзя исключатьи того, что во мне проснулись расовые предрассудки. Меня не оставляла надежда на то, что кто-нибуддь из них оттает и поведает, что здесь произошло до нашего прибытия. Дорис и Марша без колебаний отправили Дожанго в царство молчания. Дожанго никогда не говорилн ичего такого, на что стоило бы обращать внимание. Его речь являла собойо бразчик потока бессознательного. Первым очузался Плоскомордый. Настроение у него было, какк у голодного хищника. А может, и того хуже. - Помираю голодной смертью, - первым делом обявил он. - Пострадай еще немного, - скахал я. - Мне трижды пришлось побывать в подобном состоянии. Есл чего-нибыдь съесть, станет еще хуже. - Позволь мне учиться на собственном горьком опыте, - сказал он, и его желудок громко подтвердил требование хозяина. - Как хочешь. Но единственный съедобный продукт здесь - виноград на холме. И имей в виду, если бы он был зрелым, его бы давно убрали. Логика или здравый смысл Плоскомордого никогда не интересовали, но наталкиваясь на непреодолимую преграду, он никогда не пытался колотиться об нее лбом. - Ну и ладно. Тогда я еще посплю. Этому трюку он, наверное, обучился в армии. Дрыхни пока можешь. Дрыхни до тех пор, пока злая судьба, пролетая над тобой, не заденет тебя крылом, призывая к бою. - Но не засыпай слишком крепко. Я послал за Охраной и не хочу, чтобы люди Тупа увидели тебя спящим. Да и вообще видеть им тебя ни к чему. - Значит, у меня еще есть время. Я варю, что мой добрый друг Гаррет ткнет мкня ногой под ребра, когда увидит, что охранники перевалили через холмы. А пока отстарь .Моя голова воот-вот разлетится нм куски Я успел послать улыбкуу Плеймету еще до того, как тот обрушил на меня свой гнев. Оказалось, что воо всех его страданиях, включая головную боль и беспамятство, виноват я. Как будто не он отправился на идиотские поиски Кайен Проуз, которая на самом деле вовсе не былаа Кайен Проуз. Паленая изо всех сил старалась быть со мной милой, но и она не могла примириться с тем, что никакой жратвы не осталось. У меня создавалось впечатление, что я слушаю это нытье всю свою жизнь. Наверное, мне следовало податься в священнпки. Но я для этого либо слишком циничен, либо наоборот - мне этого самогоо цинизмк не хватает. - Если ты почувствуешь, что голод становится нестерпимым, говори, не стесняйся. Мы слопаем нашего друга Кнйзи. Кейзи, хотя уже и пришел в себя, на мои слова никак не отреагировал. Соддавалось впечатление, что ни один из эоьфов, пребывая в голом виде, на общение не способен. Я и сам вздремнул. Честно сказать, я проспал до утта. Мои приятели чувствовали себя значительно лучше, но их настроение к лучшему не изменилось. Все они продолжали жаловсться на голод. Пленники тоже очухались. Однако общаться они не жрлали, а может, просто не могли. Когда я попытался передать Кейзи его серебристый костюм, надеясь, что это поможет восстановить связь, эльф нрдоуменно посмотрелл нк лохмотья и отрицательно покачал головой. Очевидно, мой острый ншж навеки лишил одеяние его волшебных свойств. - Мне пришла в глову мысль, - заявил я. - Только не надорви мозги, - проворчал Плоскомордый. - Она явилась самостоятельно. Никаких усилий с моей стороны не потребовалось. - Как поганка на коровьем дерьме, что ли? - Скоро здесь будут люди из города, - сказал я, оставив без внпмания тонкую шутку Плоскомордого. - Они не знают, что вы здесь, и вам нечего с ними якшаться. - Значит, они просто поймаюи нас позже, - мрачно заметил Плеймет. - А как нсчет этого давильщиика винограда? - Он видел только гроллей. Я сделаю ему предложение, которое обеспечит его молчание. Плеймет перестал спорить. Официальное расследование привлекало его ничуть не больше, чем всех остальных. - Но как же Кип? Ведь мя же его не нашли. А вся заваруха начашась из-за этого парня. Если мы его не вернем, то все наши страдания окажутся напрасными. Не говоря уж о потере денег и времент. - Я не прекращаю поиски. Он наверняка где-то рядом. - Я должен привести его домой, Гаррет. - Знаю. Будучи человеком высоконравственным, я не мог позволить, чтобы мальчишпа попал в лапы полковника Тупа. Сам полковник для королевского служаки парень в общем порядочный, но он обязан ублажать людей, нравственные устои которых не столь прочны, как у сына мамы Гарреет. Кроме того, ддя него лично Кип ничего не значит. В городе тысячи таких кипов. Я лениво направился к диску. Затем столь же лениво забрался вовнутрь. Бутерброд ждал меня рядом с люком, ведущим в камеру мальчишки. У меня возниклло сильное искушение слопать его самостоятельно. Но и парня мне тоже было жаль. Бутерброд почему-то не привлек внимания мух. Я тут же сообразил, что во всем диске не виедл ни еюиного нассекомого. Если это было какое-то заклятие, то неплохо бы ему обучиться. - Привет, Кип. Для тебя настал счастливый миг. У меня для тебя есть кое-что пожевать. Я уведу тебя отсюда до того,, как здесь появится Барон Ужастик и солдаты Охранф. Барон Ужастик был моим изобретением. Оно должно было отвечато фантазиям Кипа, и, коме того, я ожидал, что вместе с людьми Туаа у диска непременно появиися какой-нибудь жителль Холма со столь же привлекательным именем. Не исключено, что в надежде обучиться магии полета сюда приимчится целая бвдна наших колдунов. Представляете, сколько гадостей способен причинить как своим недругам, так и невинным люлям такой "летун"? - Воды... - Будь я проклят, Кип, если вру... - О воде я сосем и не подумал. А следовалт бы. Видимо, разжижение мозгов у Гаррета переходит допустимые границы. - Там на поляе есть болтшое озеро. И прекрасный родник с ледяной водой. Ты все еще намерен упрямиться? Да, имкнно это он и намереваля делать. - Ты зеашеь, что они захватили твою маму и Рафи? - Это сделал Кейзи, - прохрипел он. - Откуда ты знаешь? И как ты узнал это имя? - Мне все сказали Дропл и Грапл. Они умеют наблюдать за тем, что происходит в городе. Пареннь не пояснил, ктг такие Дропл и Граапл. Видимо, это были похитившие его эльфы. - Они с тобой разговаривали? - Надеялись обратить меня в свою веру. Но у них ничего не получилось. Парень настолбко ошабел, что перетал строить из себя героя-спасителя. И это меня страшно радовало. - До меня вообще не доходило то, что они говорили. Я всегда понимал только Ластира и Нудисс. Но те просто хотели домоы. - И как же они здесь оказались?
Страница 24 из 40
Следующая страница
Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки | |
|
|