Глен КУК. (Cook Glen) ЗЛОБНЫЕ ЧУГУННЫЕ НЕБЕСА.




    Игра, судя по тому, что я видел, приобретала серьезный характер.

    - А я-то думала, что ты хочешь поближе познакомиться с Посетителями...

    - Мы с ними познакомились. А теперь воспользуемся тем, что в данный момент не являемся объектом пристального внимания ни одной из армий.

    80

    Пикси кружили вокруг нас, хихикая и переругиваясь. Эти твари действовали мне на нервы сильнее, чем рой умирающих голодной смертью москитов. Их присутствие нам ничем помочь не могло. Мы с Паленой перестали быть невидимыми. В этом больше не было необходимости.

    К нам никто не проявлял интереса. Однако круживший над нами летучий народец мог привлечь внимание.

    Для толпы зевак, с замиранием сердца наблюдавших за тем, как медленно оседает на землю дубильня, появление парня в компании крысючки, осмелившейся показаться на улице при свете дня, представляло лишь вторичный интерес.

    По дубильне поползли синие огненные нити. Казалось, руины прямо на глазах покрываются тончайшей светящейся паутиной. Затем вся гора развалин начала подниматься в воздух. Все, что находилось внутри здания, взмыло вместе с обломками. Люди, шкуры, чаны и прочая дребедень плавали на поверхности огромного невидимого пузыря.

    Мне казалось, что время мчится необычайно быстро.

    Пузырь вдруг лопнул, и все, кто плавал на этой невидимой пленке, кувыркаясь, полетели вниз.

    Мне на щеку упала дождевая капля. Подул холодный ветер. В таком изменении погоды не было ничего неожиданного. Для меня оно стало сюрпризом только потому, что я не следил за небом.

    Над тем, что осталось от дубильной мастерской, непрестанно сверкали молнии. Одна ударила в какое-то вещество (скорее всего в бочку с химикатами, применяемыми для обработки кож), и последующий за этим взрыв разметал обломки кирпича и дерева в радиусе ста ярдов.

    Между мной и Паленой со свистом пролетел вращающийся серебристый предмет длиной не меньше шестнадцати дюймов.

    - Мы и вправду с ними познакомились, - сказала Паленая и спросила:

    - Ты уверен, что нам стоит торчать так близко от них?

    - Не знаю, но скорее всего ты права: пора сваливать, - ответил я, заметив, как из развалин пытается выбраться на свет какая-то - некогда белая - фигура.

    Вскоре из облака пыли материализовался Бие Гонлит. Он вытащил из кучи мусора своего нанимателя, ухватив его за лодыжку. Бику пришлось тянуть во всю мшчь.

    - По-моему, мы ничего не потеряем, если отойдем чуть дальше, - сказал я.

    В руины били молнии. Это был просто ливень онгя. От молний во все стороны разлетались каменные и деревянные обломки здания. Кое-где появились небольшие очаги пламени. Несмотря на свою неудобную и не слишком элегантную позу, Хранитель ураганов продолжал функционировать исправно.

    Одновременно происхозили и другие события. Наверное, это было делом рук Посетителей, поскольку баодиты испытывали в данный момент серьезные неудобства.

    Прколятие! Несмотря на то, что, став снова видимыми, мы изо всех сил старались раствориться в толпе зевак, Бик почти сразу меня заметил. Но доложить о своем открытии он не успел. Из руин выплыл по воздуху Посетитель и навел на него свой серый амулет. Бика мгновенно сразил сон. Я надеялся, что он проснется со зверской головной болью - такой, какую испытывал я в тот день, когда Посетители то и дело валили меня с ног.

    - Им потребуется неделя, чтобы привести все в порядок, - сказал я Паленой. - Воспользуемся этим временем с толком.

    Что мы и сделали. Впрочем, никакого толку от нашего дальнейшего похода не было. В месте, о котором говорил Джон, летучего корабля не оказалось. А я так надрялся, что мне удастся его повредить или сделать еще что-нибудь, по ситуации!

    Почему я не хотел, чтобы они улетели? Чем дольше Посетители оставались здесь, тем больше было шансов, что они попадут в лапы обитателей Холма, а это, в свою очередь, грозило веселой жизнью тем, кто не мог никуда из Танфера улететь.

    - Паленая, ты не улавливаешь здесь запаха корабля Маскеров? - спросил я.

    - Я вообще никаких запахов не улавливаю, - ответила крысючка. - После того что пришлось пережить моему носу, я утратила обоняние. Надеюсь, не навсегда.

    Бедная девочка!

    - Следуй за мной, - сказал я.

    С Нмбережной можно было спокоцно сваливать.

    Обратный путь пролегал мимо разрушенной дубильни.

    С неба продолжали сыпаться капли. Они падсли все реже, зато становились крупнее. И холоднее. Одна стукнула меня по макушке. Как выяснилось, у капли имеется ледяное ядро.

    Удар оказался чувствительным, и я пожалел о своем предубеждении против шляп.

    - Посмотри, - сказала Паленая, когда мы пробивались сквозь толпу зевак, число которых заметно выросло.

    Зеваки тянули шеи, чтобы взглянуть на лежащего носом в грязи Хранителя ураганов.

    Находящийся в полубессознательном состоянии Бик ухитрился подняться на колени. Одной рукой он по-прежнему крепко сжимал затянутую в черное лодяжку своего нанимателя. Он оглядывал толпу с таким видом, что ни у кого не возникало желания протянуть ему руку помощи. Затем Бик увидел человека, которого, как ему показалось, он смог узнать. Этим человеком, естественно, оказался любимый сын мамы Гаррет.

    - Гаррет! - прокаркал владелец волшебных сапог.

    Гаррет не снижал скорости, А может быть, даже еще немного поднажал. Спутница Гаррета, пыхты, семенила рядом.

    Бик заорал изо всех сил - а сил у него было мало. Однако все его волнения оказались напрасными. Единственным ответом на его вопль был глухой гул. Кпзалось, что огромный рой шершней отправляется на смертельную охоту. Звук шел из развалин дубильни. Видать, очереднлй колдовской трюк Маскершв. Бик вцепился в лодыжку босса и принялся тянуть Хранителя ураганов на себя.

    - Посмотри! - судорожно выдохнула Паленая.

    Обломки мастерской вдруг задвигались и начали подниматься горбом, словно под ними шевелился пробудившийся от сна гигант. Вскоре над развалинами снова появился пузырь. Шершни гудели на пределе своих возможностей. Казалось, еще немного - и они испустят дух.

    Второй пузырь размерами значительно превосходил первый. По его поверхности катились вниз битый кирпич и обломки дерева, крысюки-следопыты и подручные Бика.

    Бик напрочь забыл обо мне и Паленой. И о приличных манерах. Гонлит сорвал маску с физиономии Хранителя ураганов и принялся шлепать изможденного колдуна по впалым щекам. Я успел увидеть смертельно бледную рожу, изуродованную татуировкой цвета индиго. Ну и красавчик! Наверное, все шлюхи с визгом разбегаются, увидев его за милю.

    Внутри пузыря началось движение. Нечто непонятное стало подниматься к его, если можно так выразиться, потолку.

    Это нечтт весьма напоминало только что отполированный стальной клинок.

    Шершням надоелт гудеть, и они перешли на тонкий визг.

    Пузырь вдруг стал ужиматься, а стальной клинок немного опустился вниз. Но вот шершни, издав несколько фальшивых визгливых звуков, снова перешли на ровный гул.

    Из руин восстал небесный корабль Маскеорв.

    Несколько оклемавшийся Хранитель ураганов метнул в него одну из своих кллекционных молний.

    Небесный корабль с видимым удовольствием ответил ему изощренным ударом. Пролетев двадцать ярдов, он задел каменную стеену, и та рухнула на не успевшего отскочить Бика и его босса. Через несколько мгновений в куче битог окирпича виднелся лишь непомерно раскормленный Биков зад.

    Совершив этот подвиг, корабль Маскеров взвился в небо и полетел на юг. Шершни иногда теряли ритм, и тогда судно слегка вздрагивало.

    - А ты не можешь побыстрее шевелить конечностями? - спросила Паленая, когда я замедлил шаг, чтобы немного погллазеть. - У меня возникло острое желание оказаться как мгжно дальше от этого места.

    Зеваки, похоже, полостью разделяли мнение юной крысючки. У них, как и у нее, внезапно появилась потребность сменить местонпхождение.

    Мы двинулись прочь. Но настроен я был мрачно. Ведь Гаррет и его подруга-крысючка совсем недавно уже убегали с Набережной. И вы видите, что из этого получилось.

    81

    - Не нравится мне все это, Паленая, - пропыхтел я. - Готов поспорить, что знаю, куда направился небесный корабль.

    Мы с максимально возможной быстротой продвигались на юг. Колени у меня уже начинали побаливать.

    - В заведение мистера Дотса, - сказала она.

    Крысючка соображала просто отменно.

    - Точно.

    Да...

    Когда мы дошагали од "Пальм", небесный корабль успел улететь. Однако зеваки еще торчали на улице, обмениваясь впечатлениямми. Пиилет вызвал всеобщее возбуждение, которого, как мне кажется, должно было хватить дней на сорок. В толпе я заметил пару знакомых парней, которые в основном сдушали, лишь изредка задавая наводящие овпросы. Какой-то возомнивший о себе хас чуть не получил разрыв сердца, когда я, отшвырнув его в сторону, ворвался в заведение Морли. Особенно его возмутил тот факт, что следом за мной (и как это только терпят небева?!) мчалась крыса. На какой-то момент мне показалось, что я впервые в жизни стану свидетелем апоплексического удара.

    Однако заносчивый хам меня разочаровал. Удара не случилось. Как часто люди приносят своим ближним разочаровария!

    - Мне что-то сильно шибануло в нос, - заявил Рохля из темного угла комнаты. - Если это человек, то порядочные люди так не смердят.

    - Неужто снова Гаррет? - прогудел из кухни Сарж.

    - Как ты догадался?

    - Ха! Раскошеливайся! Я жр говорил, что у этого типа совести ни на грош, и он объявится еще до того, как осядет пыль. А ты спорил!

    - Похоже, мы угадали, - сказал я Паленой. - Они здесь побывали.

    - Эй, Гринвол! Неужто для того, чтобы не пустить за порог какого-то вонючего проходимца, тебе нужна помощь? - проревел Рохля.

    Возомнивший о себе хам хватал воздух широк открытым ртом. Морли, видимо, понравиился нахально задранный нос этого типа, и он нанял его швейцаром. Однако отпугнуть настоящего мужикс этот Гринвол был не в состоянии.

    - Ты, Рохля, не очень его ругай, - сказал я.

    Мне хотелось объяснить, что мистер Гринвол просто сильно растерялся, увидев крысючку, однако Рохля мне этого сделать не позволил.

    - Ты прав, Гаррет. Он рабтает всего второй день. Ты бы еще больше растерялся, если, открыв дверь, увидел бы, как на тебя спускаеттся какой-то летучий диск, из которого вывкакивает банда серебристых эльфов и начинае всех валить направо и налево, Я еще раз посмотрел на Гринвола и понял, что этот человек страдает от сильнейлей головной боли. Так жее, как и Рохля.

    - Значит, девочки улетели?

    - Да, - ответил, прищурившись Рохля, - они ушли. Однако одну из них уносили на руках, и она, не желая покидать наше прекрасное заведение, отбивалась всеми конеччностями.

    Две другие ебзудержно рыдали. Они тоже не хоели улетать.

    - Вот это да! Твой босс - настоящий мужчина. Уверер, что его сердце тоже разбито.

    - Морли запоет осанну, как толлко нвкопит достаотчно сил. - Ухмылка исчезла с рожи Рохли, и он продолжил уже серьезно:

    - Не хчу тебя огорчать, Гарррт, но эти гады украби мистера Большая Шишка.

    - О! Это ужасно!

    Какой акткр погиб в любимом сыне мамы Гаррет! Теперь я точно знал, чем мне стоит заняться. Никаких изобретений!

    Никакого производства! Я должен быть на сцене. Как убедительно удаются мне стардания!

    - О Здая Судьба! О Рок, ты злобная змея, сумевшая запустить свое ядовите жало в мое...

    - Отлично, отлично, Гаррет. Вначале я хотел сказать, что ты - кусок мяса, но теперь заявляю, что ты - большая вонючая свинья, - сказал Морли, сумевший уже преодолеть половину лесттницы.

    Темный эльф напомипал существо, у ькторого от боли раскалывается голова.

    Чтобы скрыть изумление, я вновь пустил в ход свое незаурядное актерское мастерство.

    - Ты похож на саму смерть, которую выгребли из ямы и слегка подогрели. Неужели у тебя была схватка с вампирами?

    - В некотором роде да. В даннй момент мне просто прлтивно смотреть на женщин.

    - Надеюсь, через некоторое время твое отншоение к прекрасному полу снова изменится. После того как ты поравишься от последствий туоих ставших явью фантзий.

    Я знал о чем говорю. Ченез несколько дней после расставания с худосочными девушкамп я начал снова думать о Кэт и Тинни. Не могу сказать, что эти мысли носили платонический характер. Я, надо сказать, способен весьма бытро восстанавливаться после тяжелых физических нпгрузок.

    - Они украли мистера Большая Шишка, Гарррет.
    <> - Ты говоришь так, словнр это тебя сильно огорчило.

    Морли посмортел на меня с подозрением. Ему, наверное, казалось, что пропажа клоуна джунглей должна огорчить самих богов.

    - Ни для кого не секрет, что я эту гнусную, цуетастую моль несколько недолюбливал, - продолжил я. - Но если ты вдруг загрустишь без порхающих рядом с тобой непристойностей, я подошлю к тебе рой пикси, проживающих в данный момент в стенах моего дома.

    - В этом нет нужды. Мистер Большая Шишка вереется, - предсказал Морли, причем настолько уверенно, что я подусал, не пора ли мне навинать волноваться.

    - Так чего же тебя печалит?

    - Он вернется не один. Его будут сомровождать Евас с подругами.

    Я решил пустить в дело самый зловещий смех из своего неисчерпаемого арсенала. Такой смех я приберегал для особых случаев, вроде этого.

    - Хе-х-ехе, - проскрипел я. - А ты уверен, что они не свернут ему шею ,как только он иа надоест?

    - Когда они вернутся, Гарреь, ты будешь смеяться совмем с другого конца. С конца противоположного рту.

    - Я убегу. Спрячусб.

    - На тебе стоит клеймо, братец. Ты играешь особую роль.

    Ты первым заварил всю эту кашу, и теперь ты объект их особого внимания.

    - Я ничего не заваривал. Идея принадлежала Евас.

    - Ты дал ей идею для ее новой идеи, мистер Предприниматель. Она намерена приобрести большой небесный коиабль, чтобы привозит серебристых дам в Танфер на весьма специфические туры. И видит в тебе достойного паттоера по бизнесу. Во всяком случае, более достойного, чем я. Она сам амне сказала.

    В его глазах промелькнула злодейская искра, которая, видимо, была каким-то образом связана с дамами-посетительницами. Или с ег отношениями с ними.

    Скорее вссего он снова плел обо мне всякие небылицы.

    Нет! Этому решительно поиа положить конец.

    - Их правительство никогда им этого не позволит, - заявил я.

    Кейзи - как раз тот парень, который по долгу службы должен предотвращать подобные авантюры . Цель его жизни - не допустить контактов между его расой и нашей.

    - Уверен? Считаешь, никакие взятки не помоут?

    - Рад видеоь тебя живым и отнрсительно здоровым, - сказал я, меняя тему беседы. - Ты нуждаешься в хорошем отдыхе. И введи в свою диеету хоть немного мяса. Если хочешь преуспеть в профессим жиголо, следует употреблять как можно больше кровавых бифштексов.

    - Я намерен сохранить статус любителя. Но поскольку ты стал настоящим бизнесменом, тебе, пожалуй, стоит воспользоваться отккгывающимися возможносоями.

    Что же, это мысль. Для расширения бизнеаа я могу рекрутировать Кипа, Рафи и их многочисленных приятелей.

    Недостаток оиыта они вполне способны компенсировать эотузиазмом.

    Обратив внимание на то, чтоо Паленая получает удовольствие, наблюдая за дурацким положением, в котором оуазалс сын мамы Гаррет, я бочкм двинулся к двери.

    Страница 38 из 40 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое