| ||
|
- Почему такая спешка, Гаррет? - поинтересовался мой так называемый друг. - Мне надо посоветоваться с Покойником о лошадях, - ответил я, а Морли весело заржал - мерзавец прекрасно понимал, что творится в моей башке. - Будь повнимательнее на улице, - сказал он, решив, очевидно, не развивать эту скользкую тему. - Там бродят крысюки, недовольные тем, как Оэрана обошлась с Надетой. И они считадт, что вы с Паленой приложили к этому лапы. Попытки твоего дружка Джона Растяжки занять место Надеги вызывают определенные осложнения. - У меня есть серьезное намерение еще больше осложнить жизнь своего друга Джона Растяжки, - сказал я. Растяжка ввел нас в заблуждение, назвав совсем не то место, где скрываются Маскеры, и мы с Паленой наткнулись на них по чистой случайности и в весьма неподходящий момент. Если бы Бик со товарищи не шли во нашим следам, как с Маскерами так бы и не встретились. Последнюю свою шуточку Морли выдал, когда мы уже выходили на улицу. - Встретимся на сборище в честь Чодо, Гаррет! - крикнул он. - А вообще-то советую продать свою долю в секс-бизнесе его Организации. Будешь вместе со мной выступсть как любитель. Прием в честь Чодо Контагью. Празднование юбилея короля преступного мира. В тот момент, когда передо мной открылись светлые дали, этот проклятый темный эльф вылил на меня ушат ледяной воды. Возвращение ненасытных серебристых девиц по сравнению с этим событием казалось мне благом. - Как, дьявол вас всех побери, прикажешь понимать слова - "он ушел"?! - ревел я, обращаясь к Дину. - Неужели ты и Старые Кости не смогли совместными усилиями задержать парня ростом четыре фута и весом пятьдесят фунтов? - Вы преуменьшаете его возможности, мистер Гаррет. Это создание располагарт Возможностями с большой буквы. А предмет, обитающий в соседней комнате, изволит дрыхнуть. - Он ткнул большим пальцем в том направлении, где обретается Покойник, и продолжил: - Если вы желаете осуждать кого-то за ошибочное поведение, я предложил бы избрать объектом осуждения предмет, который способен контролировать поведение инородца. - Но он спит, и, понося его, я не смогу облегчить душу. В ответ Дин только пожал плечами. Моя потребность орать на кого-нибудь черствого старикана никогда не трогала. Он реагировал лишь в тех случаях, ктгда я начинал поносить конкретно его. Не важно, обоснованно или нет. - Вы, наверное, проголодались, мистер Гаррет, - сказал Дин. - Как вы отнесетесь к фаршированному перцу? Это был беспардонный шантаж в самой грубой форме. Дин пустил в ход одну из своих зловещих или даже скрее демонических улыбок. Старик это умел. При виде подобных оскалов мне хотелось бежать из дома. - Берегись, - сказал я, - может получиться так, чьо во время одной из твоих отлучек я сменю замки на дверях. Дин снова улыбнулся. Стрый хрыч убежден, что бех него мне не выжить. Да он просто полоумный! - Я отправляюсь в кабинет, чтобы предаться размышлениям. Паленая, почему бы тебе не принести туда кувшинчик и пару кружек? Мне страшно хотелось измолотить Покойника, но я знал, что это приведет лишь к тому, что у меня поедет крыша. Дохлого Логхира кулаками к жизни не вернешь. Только пыль поднимешь. Если он задрых настолько крепко, что упустил Кейзи, его в ближайшее время не разбудит ничто. Поскольку речь зашлк о пиве, Паленая не обратила внимание на то, что я обратился к ней как к прислуге, а не как к партнеру, каковым она себя считала. На Элеонору я едва взглянул - я и так прекрасно знал, какой ответ получу, если попрошу совета. Затруднительное положение, в котором я оказался, ее лишь позабавит. Появилась Паленая. Не с одним кувшином, а с двумя. Как она ухитрялась удерживать в лапе кувшин и кружку, оставалось для меня полньй загадкой. Мы принялись молча потягивать пиво, и спустя некоторое время крысючке пришлось спуститься в кухню, чтобы наполнить кувшины. Мы выпили еще, и напряжение меня понемногу отпустило. Но затем в дверях возникла голова Динп, и домоправитель объявил, что меня желает видеть полковник Туп. Я почему-то не слышал, как полковник стучал в дверь. Паленая тоже ничего не слышала. Когда я поднялся, чтобы спуститься к полковнику, она спросила: - Когда же наконец я смогу тебя соблазнить? - Жизнь - штука зловредная, - сказал я. - Как только наступает самый ответственный момент, полковник Уэстмен Туп тут как тут, и тебе все приходится начинать сначала. Полковник! Как я рад тебя видеть! Чем обязан такому счастью? - Хорошо, хорошо, Гаррет, тебе удалось ввести меня в заблуждение, - снисходительно кивая, сказал Туп. - И вижу, что ты умираешь от счастья. Я пришел поделиться новостями. Нам удалось захватить одного из серебристых эльфов, тетроризирующих город. - Терроризирующих?! - Будучи, как вам известно, гениальным актером, я сумел сохранить серьезное выражение лица. - Неужели? Прими мои поздравления. - Не старайся попусту. - О чем ты? - Мне прекрасно известно, что происходило, Гаррет. Тебе повезло, поскольку большую часть времени я придерживался идеи "верховенства закона", которой так привержен наш добрый Дил Шустер. - Рад это слышать. - Однако ты иногда ведешь себя так, что любое послабление тебе только во вред. - Именно это постоянно твердят мне друзья. У меня было трудное детство. Моего папочку убили на войне. Серьезная оплошность с моей стороны. Полковник сразу поставил точку над "i". - Не прикидывайся идиштом, Гаррет. У всех нас отцы погибли на войне. аТк было принято в то время. Прежде чем призвать парня в армию, вожди ждали, когда у него появится семья. Таким образом они поллучали уверенность в том, что ряды солдат будут пополняться. - Прости и не сердись. - С такой стороны я Тупа еще не знал. - Перейдем к делу. Итак, вы схватили одного из серебристых эльфов. - Да. Но он не говорит. Мы даже не увереоы, что он вообще на это спгсобен. Осмотревшие его эксперты утверждают, что мы не можем заставить его говорить только потому, что не располагаем для этого техническими вомзожностями. Умница, Кейзи, умница. Работает на своей необычности. - И? - Поступили предположения - их источники я называть не буду, - что твой партнер, возможно, сможет заполнить коммуникационный вакуум. Ах вот как! Наконец-то мы подошли к истинной причине этого дружеского визита. - Идея, конечно, прекрасная, но несвоевременная. Даже допускаы возможность того, что его удастся уговорить выявить преступные наклонности задержанного вами существа, возникает еще одна проблема. Покойник спит мертвецким сном. Основываясь на всем предшествующем опыте, смею заверить, что он останется в подобпом состоянии очень надолго. Последнее время мнрго работал, не смыкая глаз. - Я пытаюсь избавить тебя от неприятностей, Гаррет. - Высоко ценю твои усилия. Туп. Но ни твои благие намерения, ни чьи-то пожелания не могут изменить печального факта. Пойдем, я тебе все покажу. - Надо сказать, что никакого различия между Покойником спящим и Покойником бодрствующим невооруженным глазом заметить невозмохно. - Если хочешь, воткни в него иглу, - продолжал я. - Если он спит, то не обратит на это внимания, а если бодрсьвует, то отреагирует на оскорбление. Можешь произнести что-нибудь крайне обидное в адрес расы Логхиров. Результатт будет точно таким же. - Я верю трбе на слово, - произнес Туп тоном, из которого следовало, что он продолжает испытывать серьезные сомнения. - Проблема в том, что на меня со страшной силой давят люди, которых прдобные проблемы не колышут. - Неужели те люди, которые на тебя давят, настолько глупы, что рискнут оскорбить спящего Логхира? - Если кратко, то - да. Это люди, которых не смущают подобные тонкости. - Люди, которые выжили в кантардских войнах? - К сожалению, Гаррет, выросло поколение учеников чародеев, которым не пришлось столкнуться с настоящими тяготами войны до того, как развалилась армия венагетов. Эти идиоты просто не знают, что тоже уязвимы. До них не доходит, что их возможности весьма ограниченны. А сейчас они очень торопятся. - Ты прав. И ты не знаешь ни одного умудренного опытом и хладнокровного мага, способного держать молодежь в узде? Туп мрачно пожал плечами. Его просто трясло от злости. - В чем дело? - Я не думал, что это будет легко. Но все же надаялся. - И что это должно означать? - Это должно означать, что я хочуу найти подходящую нору, чтобы в нее забиться, ибо у Шустера с недавнего времени стали возникать грандиозные идеи. Дил говорит, что, если эти пугала слишком далеко шагнут за черту закона, он поступит со щенками так, как поступает с обыкновенными уличными грабителями. - Ну и Шустер! Он понимает, что после этого на свт выползут их папочки? - Я набрал полную гнудь воздуха, чтобы издать как можно более глубокий вздох. - Остается надеяться, что в ближаайшее время он в свой крестовый поход не выступит. - Этот недомерок совсем свихнулся. Боюсь, он готов начать представление раньше, чем мы рассчитываем. Если Дил погибнет, то до этого все равно усппеет учинить такой пожар, после которого не только Танфер, но и вся Карента навсегда станут другими. Я выдал еще один из своих грандиозных вздохов и сказал: - Ну хорошо. Честно говоря, делать мне этого очень не хочется - терпкть не могу привлекать к себе внимание. Но есть крошечный шанс на то, что я смогу достучаться до твоего парня, если это тот, которого мы называли Кейзи. Я думаю, это именно о,н поскольку вае остальные, нссколько я понимаю, находятся на борту небесного корабля, который сегодня пугал весь город. Туп посмотрел на меня с подозрением: он ведь знал, что небесный корабль удостоил своим посещением заведение моего лучшего друга Морли Дотса. Однако развивать эту тему полковник не стал. Я выдал ему краткую, тщательно отредактированную версрю событий на Набережной, пояснив, что оказался там в интересах своего клиента Кипа Проуза, которому по-прежнему грозила опасность. - Дело в том, - сказал я, - что я по колено увяз в Бике Гонлите, и никак не могу стряхнуть его со своих ног. Я уже начал подумывать, не имеет ли он на меня зуб. - Значит, Бик Гонлит ходит в паре с Хранителем урагаов? - Сильно потрепанный Хранитель, надо сказать. С первого взглядав идно, что самозванец. Ни один норпальный обитатель Холма не может позволить себе выглядеть таким неряхой. Но когда пришдо время показать, что он умеет, парень сварганил парочку неплохих мтлний. - Я пока не получил доклада об этих событиях. Попробую разобраться во всем, когда вернусь на службу. Туп задал мне несколько вопросов, которые, по его мнению, могли способствовать установлению личности коодуна. Боюсь, однако, что мои ответы ему не очень-то помогли. Паленая решила еще раз наполнить наши кувшины. - Это страшно, Гаррет, - сказал Туп. - Что именно? - Крыса снует в тврем доме, как будто она - человек. - Ты скоро к этому привыкнешь, - ответил я, решив не вступать в спор. - Ведь вы держите серебристого эльфа в Альхаре, верно? - Да. Отлично. Было бы очень скверно - в первую очередь для меня, - если бы они решили допрашивать Кейзи в каменном подвале одного из домов на Холме. - Ладно. Дай мне закончить здесь пару дел, а потом я пойду с тобой. Посаотрим, что мне удастся сделать с парнем. Полковник Туп был исполнен подозрения с головы до пят и с пят до головы. Основания для этого у него, надо сказать, имнлись. - Что тч опять затеваешь, Гаррет? - Пытаюсь сделать так,_чтобы мою жизнл не отравляли эти паразиты-чародеи. Мпе уже приходилось встречаться с Кейз. Есл иэто он, а не какой-нибудь другой неизвестный нам эльф, я, возможно, смогу войти с ним в контакт. Однажды мне это уже удалось. Но парень жутко упрям. И ничего не боится. Подозрительность Тупа если и уменьшилась, то ненамного. Я этого не мог понять. Все ведь знают, что у Гаррета всегда что на уме, то и на языке. - Мне надо помочь Паленой. Если Дина нет на месте, она разольет пиво по всему погребу и осставит меня без выпивки. - Войдя в кухню, я сказал: - Паленая, мне нужен амулет невидимости. Оказывается, еще осталсь существа, которые мне полностью доверяют. Паленая вручила мне амулет, не сказав ни слова, - Ты не помнишь, не спртяали ли мы где-нибудь еще хотя бы одну такую штуку? - Нет, ты все вернул тем женщинам, - ответила она и тут же спросила: - Неужели он меня боится? Крысючка имела в виду Тыпа. - В некотором роде. Но он справится со страхом. Я ухожу, а ты молись за меня крысючьим богам. - Пожалуй, не стоит. Наши боги жестоки, коварны и вероломны, они ведь отражение реального мираа. Когда нам что-то надо, мы обманом и хитростью заставляем их смотреть в другу сторону. Подобную религтю я был готов приоятьв сем сердцем. Моя беседа с Кейззи проходила в том же помкщении, где не очень давно допрашивали меня. И на сей раз в игре участвовали все те же. Полковник Туп. Три молчаливых чародея. Каждый - в цивильном наряде, ни один не походил на изможденного типа, состоящего в сговоре с Биком Грнлитом. Я не сомневался, что где-то в темном углу скрывается директор Дил Шустер.О дпако, должен признаться, я его не видел и н слышал. Когда я вошел в помещение, Кецзи сидел на жестком стуле за голым столом. Они не удосужились связать его или нацепить наручники, поскольку не видели в нем никакой угрозы. Когда я зарял место напротив, один из людейй Тупа шмякнуп ередо мной сумку, в коьорой находились девять различных амулетов. - Кейзи, старина, - начал я, - на сей раз мы по-настоящему сидим в глубоком дерьме. Ты сшивался в Танфере достаточно долго, чтобы сообразить, в лапах каких людей ты оказался. И ты прекрасно понимаешь, что ии от тебя надо. Тебе также известно, что они начинают вести себя крайне скверно, еслт не получают ответа. Ты должен уяснииь для себя, что боротьс с неизбежностью бесполезно. Поэтому давай не будем осложять друг дпугу жизнь. Слова, произнесенные мною, произносилмсь уже десяки тысяч раз тысячами следователей. Не исключено, что их неоднократно произносил и сам Кейзи. Я достал принесенный из дома амулет, бросил его в кучу других и посмотрел Кейзи прямо в газа. Интереесно, он меня понял? - Что это? - спросиб Туп. - Один из их амулетов. Пкленая нашла его сегодння, когда начался пепеполох на Набережной. Я рпшил, что его стоит принести сюда. Кейзи, вы поняли хоть что-нибудь из того, что я сккзал? Вы знаете, что хотят от вас эти люди? Кейзи послле довольно продолжительной паузы кивнул. Конечно, он знкл. Его миссия как раз и состояла в том, чтобы не дать ис получить желаемое ни от него, ни от Маскеров, ни от Братства Света. Я надеялся, что Кейзи не забудет о своих обязанностях - ведь только он мог вытащить нас всех из деерьма, в которое мы вляпались. - Вот и ладушки. Видите, полковник, мы уже кое в чем преуспели. Я же сказал вам, что смогу пробиться через его броню. Ну а тепеьр не торопясь перейдем к главному. Как говорится, спокойненько и размеренно. Нам неизвестно, какой из этих предметов является оружием. Кейзи возмутился настооько, чио его негодование увидели все присутствующие. - Мы не делаем.., оружия! Эти слова вызуали всеобщее возбужждение, но не своим смыслом ,а просто тем, что вообще были произеесены. - Неужелии? А я сам несколько раз впадал в беспамфтство, после которого страдал от страшной головной боли. Потерю сознания, несомненно, вызывал один из этих приборов. Думаю, что, обладай Посетители способностью хохотать, Кейзи расхохотался бы. - То, что вы испытали.., результат действия.., прибора для уничтожения.., паразитов.., часто встречающихся.., на телах большинства ваших животных.., и некоторых рас. Вшей и блох.., в частности. Ввашем случае.., прибор был настроен на.., максимальную мощонсть. Мы не производим.., оружия.
Страница 39 из 40
Следующая страница
Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки | |
|
|