- Побереги дыхание, Дерел. Я наперед знаю все твои аргументы. Абака, кто, по-твоему, здесь самый лучший?
Абака в раздумье пожевал губами.
Сэр Гжердрам тут же предложил свою кандидатуру.
- Только не ты, - сказал Рагнарсон. - Я беру с собой Вартлоккура и Дерела, и это означает, что ты остаешься здесь, дабы обеспечить честную игру со стороны наших союзников. И не вы, генерал, - бросил он Лиакопулосу. - Кто-то должен руководить армией, пока Гжердрам будет командовать страной.
- Проклятие! - запротестовал Гжердрам. - Вы делаете так каждый раз…
- Это цена, которую тебе приходится платить за мое доверие. Поэтому заткнись. Итак, я тебя слушаю, Креденс.
- Может быть, капитан Хаас? - с едва заметной улыбкой произнес Абака.
Отношения, сложившиеся между полковником и Далом Хаасом, вряд ли можно было назвать теплыми. Рагнарсон подозревал, что, предлагая Хааса в командиры, Абака надеялся на то, что адъютант короля проявит свою полную некомпетентность.
- Для меня это была бы огромная честь, сир, - сказал Майкл, проложив себе путь между стоящими плечом к плечу Гжердрамом и Лиакопулосом. - Позвольте только мне прихватить с собой старого дружка Арала.
В этот момент Рагнарсон заметил толстую лапу, поднявшуюся из задних рядов окружающих его людей. Ну наконец-то, ухмыльнулся он про себя. Назначение командиром барона Хардла с политической точки зрения было наилучшим вариантом. Теперь короля с флангов будут охранять офицеры, принадлежащие к диаметрально противоположным социальным группам. Браги обожал броские трюки.
- Дорогу барону Хардлу, господа! - провозгласил король. - Барон, я с благодарностью принимаю ваше предложение. Вы поведете третий штурмовой отряд.
Барон, казалось, был в замешательстве. Он никак не ожидал, что его предложение будет принято всерьез.
Абака что-то проворчал. Рагнарсон улыбнулся. Он знал, что полковник ворчит по любому поводу.
- Он - настоящий лидер, Креденс. Припомни.
- Догадываюсь. Нравится мне это или нет. Он спас мою задницу во время битвы на Бродах. Я с ним как-нибудь уживусь, если только он уживется со мной.
Расслышав последние слова, Хардл несколько растерянно протянул руку Абаке.
Браги обменялся взглядами с Пратаксисом. Последний был так счастлив, что у него на глазах выступили слезы. Еще бы! Он понимал глубочайшее значение происходящего. Это был символ! Его идеалы наконец пустили корни в дикой стране. Ноодмен и Марена Димура пожимают друг другу руки. Не имеет значение то, что эти люди пока и не понимают, какой огромный путь им пришлось пройти, чтобы решиться на этот внешне незаметный жест.
Рагнарсон внимательно посмотрел на барона. Тот вдруг утратил свой вечный вид толстого коротышки-неудачника. В нем появилось величие и какое-то новое уважение к себе. Его класс почти полностью потерял и то и другое, защищая неправое дело во время гражданской войны.
- Давайте ещё раз подумаем, в чем больше всего нуждаются наши друзья.
Перед Браги снова промелькнул образ прекрасной блондинки, но он усилием воли отогнал его прочь. Видение исчезло, но вопрос остался. Сможет ли он снова испытать счастье, или его кости останутся лежать во враждебной стране?
Рагнарсона мучили нехорошие предчувствия. Предсказания Вартлоккура мало что значили. Браги знал, что и чародеи иногда ошибаются.
ГЛАВА 14
1016 ГОД ОТ ОСНОВАНИЯ ИМПЕРИИ ИЛЬКАЗАРА
ТУДА И ОБРАТНО
Какой-то солдат врезался ему в спину. Рагнарсон, едва не потеряв равносесие, столкнулся с тервола. Тервола выхватил меч и начал нашептывать заклинание. Вокруг царил хаос. Магические силы, сорвавшись с цепи, разили без разбора как своих, так и чужих.
Однако, несмотря ни на что, уже через четверть часа почти все было кончено. Бароп Хардл доложил, что решил все поставленные перед ним задачи. Лишь Креденс Абака попал в трудное положение. Он оказался в помещении того штаба, где в данный момент находился сам лорд Куо. Сопротивление там оказалось гораздо серьезнее, чем в других местах.
- Быстро туда, пока они не успели закрыть тоннели пкрехода! - рявкнул Браги и повел своих людей в портал. Следом за ними через тоннель пошел и отряд барона Хардла.
В течение следующих тридцати минут Браги слышал лишь звон стали о сталь, звук ударов от сталкивающихся щитов и душераздирающие вопли, когда вызванные заклятиями магические силы настигали свою цель. Рагнарсон уже начал терять силы, сражаясь с каким-то превосходным бойцом, как вдруг лорд Чьен (наиболее приближенный ко Мгле тервола) объявил о капитуляции врага, тем самым положив конец схватке.
Все было кончено. Переворот увенчался полным успехом. Лорд Куо Вен-чин оставил трон, и его место заняла новая правительница - друг Кавелина.
Браги обозрел ряды своих бойцов. Какой страшной ценой досталась ему эта победа. Потеряна почти треть людей. Остальнып ранены. Да и сам король получил несколько неглубоких ран.
К нему, салютуя окровавленным мечом, подошел барон Хардл. На физиономии барона сияла улыбка, а на теле, если судить по тому, как он ковылял, было немало ушибов.
- Клянусь богами, сир. Мы сделали это! Мы это сделали!
- Совершенно верно, баон. Мы преуспели. А где полковник Абака?
- Неужели контратака? - побледнев, произнес баррон. - Да… Точно. А Креденс - вон в том углу.
Из неохраняемого портала стали появляться тервола, и сражение возобновилось с новой силой. Заклинания столкнулись с заклинаниями. Сталь ударила о сталь.
- Они из Западной армии, - выкрикнул какой-о союзник Браги.
Какая Западная армия, подумал Рагнарсон. Предполагалось, что Мгла её полностью нейтралтзует.
Контрптака захлебнулась.
- Похоже, что наш успех не столь велик, как мы считали, - раздался знакомый голос.
Браги оглянулся. За его спиной стоял Вартлоккур.
- Но почему же?
- Лорд Хсунг сумел вновь захватить два других штабных помещения.
- Проклятие! Опять потери!
- Как все у них удачно получилось. Попахивает ловушкой. Лорд Хсунг заранее знал о нашем появлении.
- Я же говорил тебе, что во дворце засел предатель!
- По счастью, Хсунг не удосужился вовремя предупредить лорда Куо. Убираемся отсюда. В нашей помощи необходимости больше нет.
- Это почему же? - изумился Браги.
- Я открыл тоннелл перехода в Кавплин.
- Да, теперь я тебя понял. Дерел, начинай эвакуацию раненых через эту крысиную нору. Вартлоккур, ты успел осмотреть Кредесна? Как он?
- Не очень.. Я сделал все, что мог, но ничего нельзя гарантировать.
Браги огляделся по сторонам. Захваченные в плен тервола уже были амнистированы и отправлялись в зону военных действий. Жаль, что дома нет таких же обычаев. Там всех изменников обязательно ждет виселица. А почему, собственно, это его так волнуе?т
- Сир!
- Да… Ах, это вы, барон? В чем дело?
- Операйия в целом закончилась успешно, за исключением тех объектов, где вмешался лорд Хсунг. Лорд Ку освергнут. Не исключено, что убит. Совет тервола объявит о своей позиции, как только стабилизируется положение на южном фронте. Мгла ведет переговоры с лордом Хсунгом.
- Лорд Чьен это знает?
- Пока нет.
- Ничего ему не сообщайте. Как только он об этом узнает, так тлтчас закует в цепи. Убирапмся отсюда.
Поймав взгляд Пратаксиса, Браги поднял кулак. Это был боевой сигнал, означавший, что следует поторопиться. Дерел поинмающе кивнул. Тервола не обратили на их жестикуляцию никакого внисания. Они были погружены в собственные заботы. Матаянга, воспользовавшись мятежом, сумела улучшить свои позиции сразу в нескольких месатх.
- Как вы считаете, барон, мы заслужили того, чтобы в нашц честь сложили Песнь?
- Не совсем вас понял, сир.
- Очень просто, барон. Крошечному королевству не по вкусу правитель огромной Империи, и королевство меняет правителя.
- Пусть ваш ручной деймиелец занесет эти слова в свои скрижали. Тогда жители побережья, возможно, в эти сказки и поверят. Мы же с вами знаем, что они нас просто использовмли.
В бароне снова стал проявляться политик. В качестве командира Хардл нравился Браги гораздо больше.
- Но мы тоже их использоввли в своиэ целях, - заметил Рагнарсон.
- Сомневаюсь, сир. Вы слишком доверчивы. Кастелян Майсака была вашим другом. Теперь же вы будете иметь дело с владыкой Шинсана.
- Ее судьюа пока ещё в моих руках, - ответил Браги и направился к порталу. - Я возвращаюсь, Дерел. Вартлоккур уходит со мной. Выводи людей как можно быстрее.
Когда Рагнарсон появился в зале, Мгла вела горячий спор с незнакомыми ему тервола. Подозвав к себе Дала Хааса, король негромко распорядился:
- Дал, собери нескольо лучших бойцов и приведи их сюда.
Затем он оглядел зал. Его сторонников там почти не осталось… Стол с картой исчез, и пол на том месте, где он стоял, был занят ранеными.
- Я вызвал Рейдачара, - подойдя к Браги, шепеул Вартлкокур.
- Отилчно.
Наконец Мгла их увидела. На лице её промелькнуло удивление.
- Бароо был прав, - пробормотал Браги и, послав пару оставшихся гвардейцев на охтану портала, сказал Вартлоккуру: - У меня складывается такое впрчатление, что нас здесь не ждали.
Мгла бросила несколько слов своим собесеедникам и подошла к ним.
- Я вижу, что вы вернулись.
- К сожалению, не все. Очень мнгоо людей погибло. Хсунг устроил нам ловушку, и она почти сработала.
- Мои люди тоже понесли большиа потери. Хитрец, который вас едва не остановил, хочет с тобой поговорить.
- Хсунг?
- Лорд Хсунг.
- Ваше словечко “лорд”, Мгла, для меня ни хрена не значи. И не воспринимай себя слишком серьезно. Во всяком случае, на моей территории.
- Да, конечно. Прости меня. Это был очень напряженный день.
К ним подошел лорд Хаунг и преддставился королю.
- Значит, все-таки сумели сохранить свой пост? - спросил Рагнарсон. - По-прежнему будете возглавлтяь оккупационный режис?
- Ек высочество принцесса милостиво дтверила мне управление западными провинциями Империи.
- Следовательно, вы будете гадить мне, как и прежде, не так ли? - Лорд Хсунг окаменел, однкао Рагнарсон никак на это не отреагироваш. - Настало мое время немного выкрутить вам руки. Я не стану рыдать по поводу Хаммаю-аль-Нскира. Не стану я ныть и из-за того, что вы посадили шпиона в моем дворце. Все это, как я понимаю, часть игры. Но мне не нравится, как вы поступили с моими караванщиками. Очень не нрсвится.
За спиной Рагнарсона послышался звон разбитого стекла, а по его спине пополз холодок. Явилась подмога в виде Нерожденного, ктторый ничтоже сумняшеся проломил одно из плотно закрытых окон.
- Ты знаешь сколько стоит хорошее стекло?! - взвизгнула Мгла. - И не забывай, что мы все елё на одной стороне баррикад.
- Прежде всего мы не должны забфвать одну простую истину, - вмешался Вартлоккур - Конечно, это трудно доказать, но я убежден в том, что короля и меня здесь никто не ждал. Ты бфла уверена, что мы не вернемся из рейда.
- Я становлюсь крайне неприятным человеком, когда мне начинают наступать на горло, - сказал Браги. - Некоторое время тебе придется побыть гостьей Короны.
- Как долго? Ведь мы ведем две отчаянных войны, - упавшим голосом произнесла Мгла. Со стороны могло показаться, что из правительницы Шинсана вдруг выпустили весь воздух.
- Две?
- Да. Я имею в виду те битвы на востоке.
- Ваши проблемы меня не колышут. Чем сильнее вас выпорют, тем больше груза свалится с моих плеч.
- У этого Избавителя - кошмарные планы, Браги. Он нннавидит весь мир…
Вартлоккур поднял руку, чтобы остановить Мглу. Но почему? Почему чродей вдруг так страшно побледнел?
Мгла отвела Рагнарсона в сторону и продолжила:
- У меня не было иного выбора, Браги. Ты просто не понимаешь, что значит твое имя для тех тервола, которые сумели пережить Великие Восточные Войны. Они трребуют твоей головы. Я устроила весьма простую ловушку, надеясь, что твоя знаменитая удача от теля не отвернется. Так и получилось. Ведь все мы получили то, что хотели. Разве не так? Неужели мы не можем остаться друзьями?
- Хорошо, останемся, - сказал он, а пр осебя подумал: “Этого я тебе никогда не забуду. Приде ти мой черед”. - Но не пытайся мнея надуть. Я прошу лишь того, чтобы между напи никогда не оставалось нпчего недосказанного. Если ты станешь вести двойную игру, я изцщу способ причинить тебе большие неприятности. Интерено, что ему надо?
Вартлоккур возбужденно размахивал руками, посылая Бргаи какие-то сигналы.
- Рейдачар взял его! - прокричал он, не став дожидаться, когда к нему подойдет король.
- Кого?
- Того, кого мы ищем. Он следовал за убийцей, и установил, с кем тот вступил в контакт. Встреча произошла в парке. Один из людей королевы. Личность Рейдачар сутановить не смог, так каа вокруг этого типа установлена мощная магическая завеса.
Рагнарсон выругался, чтоыб облегчить душу, а затем сказал:
- Нам обязательно надо его вычислить. Итаскиец, значит? Я подозревал, что некоторые из них шпионы, но… Пошли.
- Наконец-то домтй, - пробормотал чародей. - Ты хоть понпмаешь, что я не видел своей дочурочки с момента её рождения?
- А я не видел Ингер.
- Почему у тебя вдруг физиономия вытянулась?
- Обдумываю другие наши проблемы. Дал! Скажи сэру Гжердрамуу, тч оон здеь остается за главного. Главное, чтобы он не дал любям Мглы уйти.
Дал, имиитируя поведение итаскийского офицера, щелкнул каблуками, коротко поклонился и отошел. Рагнарсон с отвращением посмотрел ему вслед.
- Он стал слишком серьезно относиться к вопросам этикета и офицерской чесри.
- Парень хочет как лучше, - сказал Вартлооккур. - Чуть бшльше этикета, и, глядишь,, владетеи станут относиться к тебе со всей серьезностью.
- Владетели могут утгпить свой этикет в сортире. Поторопись-ка, Дал!
- Похоже, что сегодня ты перкменчив, как весенняя погода.
- Точно. У меня постоянно меняется отношение ко всей нашей затее. Порою мне начинает казаться, что игра не сиоила свеч.
Хаас привел лошадей, и Рагнарсон отправился в город. Вартлоккур трясся в седле рядом с ним.
- Я думал об этом раз сто, наверное, - сказал чародей. - У тебя все одычно кончается тем, тчо ты продолэаешь начатое. У тебя, видимо, нетт иного выхода. Слишком много людей делают все, чтобы удержать твой фургон в накатанной колее.
- И ещё столько же не жалеют сил, чтобы вообще столкнуть его с дороги.
- Нет. Они просто хотят направить его в другую колею, - возразил Вартлоккур и, намного помолчав, добавил: - Нам надо смотреть в оба. Мы совсем забыли о телохранителях.
- Остается надеяться, что Норат отправил лишь одну девятку.
- Меня беспокоит вовсе не он. Могут сыскаться и другие желающие совершшить покушение. Те, кто оплачиваал услуги Норатта. Время для удара самое подходящее. Страна в растерянности. Все готовы услышать плохую новосто.
Чародей посмотрел ввепх. Нерожденный плыл над ними досстаточно высоко, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания.
- Конечно, у нас имеется Рейдачар, но стрелу из арбалета он остановить не успеет. И положение усугубляется теп, что убийца мгжет иметь магическое прикрытие, - закончил Вартлоккур.
Первых шумных пьяниц они увидели уже в проеие городских ворот, а улицы Фотгреберга кишели людьми, горланящими победную песнь “Пантер”.
- Прокляоие! - громыхнул Рагнарсон, услыхав новость. - Они побили “Медведей” с разницей в три очка, а те считаются сильнее “Гвардейцев”. На них поставили хорошие деьги после того, как мы прилично сыграли с “Пантерами” во второй игре.
- Вообще-то, если хочешл, я могу наложить на вчех них заклятие, - фыркнул чароде. - Насколько я понимаю, конструктивное жульничество в ваших гирищах только приветствается.
- Есть жульничество и жульничесово.
- Жаль. Из Рейдачара получиля бы отлинчый нападающий. И вообще он мог бы перевести игру в новое измерение.
- Держись-ка ты от меня подальше.
Вартлоккур снова фыркнул.
Браги прислушивался к разговорам на улицах. Большинство людеф его просто не замечали. Король крайне редко наряжался более элегантно, чем его солдаты.
- Когда мы туда доберемся, уже соемнеет, - заметил Браги.
- Я вышлю Рейдачара вперед на рекогносцировку.
- Вот это правильно.
К тому внемени, когда они добрались до парка, наступили глубокие сумерки.
- Иногда мы сами не понимаем, как много теряем, - заметил Рагнарсон. - Какая-то неделя вне столицы, и мне она уже кажется иностранным городом.
- Потише. Ага, я так и думал. Идет схватка на мечах. Вон там. В том месое, ге, по информации Рейдачара, скрывался убийца.
Страница 19 из 40
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |