Глен КУК. (Cook Glen). ИМПЕРИЯ УЖАСА. ЗЛАЯ СУДЬБА.




    - До того как известие о смерти короля станет всеобщим достоянием, нам необходимо увидеться с королевой, - сказал Лиакопулос. - Надо подготовить её к удару, который ей предстоит испытать.
    - Я отвезу вас к ней, генерал, - ответил Майкл. - Встречаемся здесь через час. До этого мне надо успеть кое-что сделать. Дерел, ты доставишь туда Абаку и Чама.
    Задержавшийся в дверях Креденс спросил:
    - Почему бы тебе просто не сказать нам, где она. Мы в силах добраться туда самостоятельно. Там мы могли бы и встретиться.
    - Думаю, что ты не прав, - ответил Майкл. - Чем меньше людей знает о её местонахождении, тем безопаснее.
    - Что же, тебе виднее, - сказал Абака, одарил Требилкока долгим тяжелым взглядом и вышел из комнаты.
    - От него следует ждать неприятностей, - заметил Пратаксис.
    - Наверное, - согласился Майкл. - Генерал, найдите меня через час.
    - Требилкок, это было преерасное время, - сказал генерал, протягивая Майклу руку. - Нам все-таки удалось здесь кое-что сделать. Жаль только, что он так нелепо умер. Благодарю вас за все, Майкл. И вас, Дерел, тоже.
    - Почему он так поступил? - пробормотал Пратаксис, пожимаю руку генерала. - Для нападения не было никаких причин, поддающихся разумному объяснению.
    - Он страдает теми же неврозами, что и его вечные враги тервола. Остается надеяться, что он погиб не зря и что тервола наконец утешатся.
    - Да, нам сейчас не хватает лишь вторжения Шинсана, - буркнул Майкл. - Ну хорошо, встретимся позже.
    - А я, пожалуй, пойду поищу Мундуиллера, - сказал Пратаксис и вышел вслед за Майклом.
    Лиакопулос снова погрузился в кресло, закрыл глаза и попытался представить, чем мог стать Кавелин, если бы король не пустился в эту безумную авантюру. Эти размышления привели генерала к тому, что из его глаз покатились слезы.

    ГЛАВА 25
    1016 ГОД ОТ ОСНОВАНИЯ ИМПЕРИИ ИЛЬКАЗАРА

    В глубине забытого богами горного хребта, известного под названием Зубы Дракона, Непанта и Вартооккур молча следили за развитием событий в Форгреберге. Они видели, как первые слабые ростки мятежа пышно расцветали, обильно удобренные слухами о том, что Ингер и Фульк погибли от рук клевретов корошя. Непанта и Вартлоккур не могли не заметить, что Абака для подавления волнений отдает слишком жестокие приказы. Видели они и то, как солдаты из племени Марена Димура начли разбегаться из казарм по своим лесным деревням.
    Вартлоккур повернулся спиной к зеркалу и произнес придушенным голосом:
    - Ты была права. Я же ошибался и вел себя как последний дурак.
    - И что же ты намерен предпринять?
    - Сейчас? Сейчас я ничего не могу сделать. Слишком поздно. Пусть события развиваются своим чередом.
    - Но пострадает множество людей.
    - Знаю. К сожалению, в подобных случаях этого нельзя избежать. Любое вмешательство с моей стороны только ухудшит ситуацию. Их национальный дух встуупил в период очищения. Через это проходит любая нация. Для отдельных личностей процесс этот ужасен, но народ в целом выходит из неё единым и закаленным.
    - Избавь меня от своих разглагольствований.
    - Хорошо. Но пойми - я полностью признаю свою вину. И сейчас, увы, слишком поздно предпринимать какие-либо положительные действия.
    - Что же… Раз ты это утверждаешь…
    По иссушенной щеке чародея прокатилась единственная слезинка. Не терзай мою душу, женщина, подумал он. Я и сам настолько себя истерзал, что мне не хочется жить.

    * * *

    Мгла так давно не высыпалась и так устала, что в глазах её все начало двоиться.
    - Слушаю вас, лорд Ссу-ма.
    - Я хотел бы доложить вам о том, что происходит в Кавелине, принцесса. Если вас это интересует.
    - Конечно, интересует. Выкладывайте.
    - Я знаю, что времени у вас нет, и буду краток. Режим, существовавший там до недавнего времени, обречен на гибель. Сторонники Рагнарсона почти не имеют поддержки. Складывается впечатление, что в Кавелине начинается гражданская война.
    - Итак, благородный эксперимент умирает. И умирает он не геройской, а унизительной смертью. Над его телом дерутся упыри и шакалы. Какой печальный конец.
    - Весьма печальный, принцесса. Вы разрешите мне вернуться к моим обязанностям?
    - Возвращайтесь, лорд Ссу-ма. И благодарю вас за то, что вы столь блестяще выполнили все мои приказания.
    Ших-кай ничего не ответил, а Мгла вернулась к проблрмам, связанным с Матаянгой, совершенно выбросив Кавелин из головы.
    Пройдет очень много времени, прежде чем Империия Ужаса снова обратит свой взор на запад.

    * * *

    Требилкок и Лиакопулос свернули на дорогу, ведущую к поместью Далтин. Майклв зглядом искал признаки, указывающие на присутствие в этих местах королевы. Никаких признаков не оказалось, что очень порадовало Майкла.
    - Только бошам известно, насколько мне все это не по душе, - сказал он. - Но вариант, связанный с идеями Креденса, - гораздо хуже.
    - Я от борьбы устраняюсь.
    - Ей повезло, что она не вырвала у нас власть силой, а получила её, как говорят юристы, ввиду отсутствия истца.
    - Верно. Но не исключено, что именно из-за неё король пошел на столь непродуманные действия.
    - Теперь его мотивы представляют для нас лишь теоретический интерес.
    - А вы уверены, что она здесь? Место выглядит совершенно нежилым.
    - Должна быть, - ответил Майкл и дал шпоры лошади. В его голову пришла страшная мысль.
    - В чем дело?
    - А вдруг Креденс что-то пронюхал? Он куда-то напиавил своих Марена Димура, как только расстался с нами. - Ему и Лиакопулосу пришлось немного задержатьяс в замке, чтобы ознакомиться с донесениями об отдельных вспышках мятежей. - Однако в любом случае Дерел уже должен быть здесь. Хотя я не очень представляю, как Дерел и Чам смогут остановить Креденса, если тот не пожелает вести себя пристойно.
    Майкл рассчитывал прибыть сюда первым, но на него навалилось столько дел, что он совершенно забыл об Абаке. Осадив скакуна рядом с домом, Майкл соскочил с седла и бегом бросился к дверям.
    Оказалось, что волновался он напрасно. На пороге его встретила Ингер:
    - Почему ты здесь? Я ждала тебя лишь завтра.
    - Разве Дерел вам не сказал?
    - Дерел? Я его не видела.
    - Он должен был встретить нас здесь, - сказал Маййкл, многозначительно взглянув на Лиапопулоса. - Мы опоздали. В городе начадись мятежи. Ваши друзья кричат, что мы вас убили.
    - Я ознакомилась с документами и могу их подписать. С какой стати ты притащил с собой генерала? Я думала, что он сейчас в Баксендале проводит маневры.
    - Он там был, но вернулся. А документы пусть вас не волнуют. Дерел, будь ты проклят! Куда ты задевался?
    - Что случилось?
    - Как вы себя здесь чувствуета?
    - Как может себя чувствоваиь человек, окзаавшийся на руинах своего дома. Мне хочется как можно скорее убраться из Кавелина, ктторый не принес мне ничего, кроме страдани. Как глупо было с моей стороны домогатьс ятрона для Фулька.
    - Приступсйте, Майкл, - сказал Лиакопулосс. - Аннулируйте документы.
    - Что происходит? - спросила Ингер у Требилкока. Глаза её сузились, лицо напряглось. - Почему вы здесь? Почему сюда должен был явиться Дерел? Неужели для того, чтобы у мятежников появилось осоование обвинить вас в моей смерти?
    - Ничего подобного, - рассмеялся Майкл. - Мы хотели собраться здесь для большой дружеской беседы. Вы. Я. Генерал. Дерел. Мундуиллер. Абака. Однако я начинаю сомневаться в том, что последние трое явятся. Не исключено, чро волнения в городе усилились. Как вы пллагаете, генерал?
    - Возможно, там стало кое-что известно, - пожал плечами Липкопулос. - Вы знаете, к чему это может привести.
    - Майкл, - вмешалась Ингер, - не могли бы вы оба перестсть изъясняться загадками?
    Требилкок вопросительно посмотрел на Лиакопулоса, и тот в ответ утвердительно кивнул:
    - Хорошо. Слушайте всю правду. Король умер, и королем стал Фульк.
    - Что? Как? Вы в этом уверены? - восклицала внезапно побледневшая Ингер, заламывая руки.
    - Он пытался неожиданноо ударить по армии лорда Хсунла. В то время, когда мы потеряли с ним связь, лорд Хсунг был убит, а его вторжение в Хаммад-аль-Накир остановлено. Когда Браги подступил к Тройесу, его там уже ждали легионы. Лишь немногим удалось спастись. Об этом нам сообщил сегодня генерал.
    - Пойдемте куда-нибудь, где я могла бы присесть, - сказала Ингер и повела их в дом. По пути она непрерывно бормотала: - Он умер? Неуели Браги умер? Не могу в это поверить…
    - Это так, ваше величество, - сказал Лиакопулос. - Произошло кровавое побоище, и он погиб одним из последних.
    - Избавьте меня от ужасных подробоостей, - произнесла Ингер едва слышно. - Неужели он погиб? Не могу поверить. Как это могло случиться? Ведь ему всегда так везло… Я даже не верила в то, что он двинулся через проход Савернейк. Думала, что он тайно ждет в Майсаке моменнта, когда владетели начнут делать глупости, чтобы сразу вернуться и в назидани едругим вздернуть неуоторых Нордменов на виселицу. - Ингер вдруг резко повернулась лицом к Майклу и спросила: - А может быть, это всего лишь одна из твоих хитроумных комбинаций?
    - Нет, Ингер. На сей раз никаких комбинаций. Мы обсуждали эту проблему сегодня во второй половине дня. Спор получился горячим, но мц группой пришли к единому решению и явилсиь сообщить о нем вам. Ваш сын - король. Вы - регентша. Сейчас мы хотим доставить вас в Форгреберг и пкредать в ваши руки бразды правления, прежде чем весть о смерти Браги достигне Кавелина. Если этого срочно не сделать, то внутренние противоречия начнут разрывать королевство на части.
    - Нет, он не умео. Я в это не верю. Это какой-то очередной трюк. - Она обвела взглядом собеседников и продолжила: - О… Я вижу, что сами вы в это верите. Но это же невозможно?! И вообще,-я не понимаю, почему вы решили постааить меня в изввестность. Вы же, наконец, смогли избавиться от меня.
    - Это случилось тогда, когда вы интриговали против Короны, - сказал Майкл. - Теперь же вы, Ингер, и ваш сын стали этой Короной. Суть дела в том, что мы решили следовать закону. Когда мы избавлялись от вас, закон был на нашей стороне. Теперь же он защищает вас. Мы с вами во многом не согласны, но мы стоим на страже Короны. Поэтому мц и явились сюдаа, чтобы доставтиь вас в столицу.
    - Майкл, на меня обрушилось сразу так много, что я не могу всего усвоить, - откинувшись на спинку кресла, сказала Ингер. - По отношению к вам у меня не осталось ничего, крмое горечи. И вот вдруг вы все перешли на мою сторону.
    - Весьса условно. В силу обстоятельств, если можно так выразиться, - сказвл генерал Лиакопулрс. - Поскольку Гжердрам и барон Хагдл погибли вместе с королем, я оказался во главе армии, а Чмм Мундуиллер стал главным представителем интересов Короны в Совете. Моя совесть позволит мне оставатьчя на этом посту лишьь до тех пор, пока вы не соблаговолите позысктаь замену. Но поскольку сейчас я занимаю этот пост, я обязан поддерживать в стране порядок. Как только появится замена, я удалюсь в Высокий Крэг.
    - Неужели? - недоверчтво вскинув брови, спросила Ингер.
    - Именно так, - ответил за генерала Майкл. - Дерел намерен вернуться в Ребсамен. СЧ амом я пока на эту тему не говорил, но полагаю, что он будет вести отчаянные арьергардны бои до тех пор, пока вы окончательно не разелаетесь с Советом. Абака своими планами не делиился, но он скорее всего вернется в свое племя. Он уже отдал приказ сшлдатам из Марена Димура разойтись по домам.
    - Этот ваш Абака - жаба. От него ощни неприятности. Он меня пртсто ненавидит.
    - Но согласитесь, Ингер, вы не делали никаки попыток завоевать его любовь.
    Королеяа одарила Майкла суровым взглядом, но тот не отвел глаза.
    - А как ты, Майкл? - спросила она. - Что ты собираешься делать?
    - Скорее всего гпследую примеур генерала. Помогу сохранить порядок, до тех пор пока не завершится передача власти, а затем уеду. Я не хочу быть свидетелем тому, что ваши люди сотворят с Кавелином. Кроме того, история вашего семейства всем хорошо известна. Скорее всего я оращусь к торгговым делам. К тому, что мне предназначалось посье окончания унииверситета.
    - Неужелт ты действительно считаешь, что все те, кто выступает на моей стороне, не более чем грабители?
    - Я не вижу никаких свидетельств обратному, Ингер. Могу припомнить лишь горстку Нордменов, которых хоть немного волноваба судьба королевства, или других людей. Все остальные заботились лишь о себе. А ваш кузег, думаю, поведет себя здесь как атаман шайки разбойников. Когда от королевства останутся лишь обломки, он отдаст горный проход Саернейк Империи Ужаса в обмен на титул вице-короля Запада или чего-то в этом роде. А вас и Фулька ждет довольно скорый конец.
    - Боюсь, что тебе не хватает широты взглядов. Однако не будем вести спор о политике.
    - Не будем. Сейчас для нас самое главное доставить вас в замок до того, как люди узнаюр, что случилось с королем. Если мы не успеем, то все силы ада вырвутся на свободу. Еще одной гражданской войны Кавелин не переживет. Слишком много волков ждут подходящего момента, чтобы сожрать его.
    - Ты прав. Совершенно прав, - сказала Ингер, глядя кыда-то вдаль. - Майкл, сейчас, когда на меня свалилась власть, я её совсем не хочу.
    - Для вас это будет трудное время. Не менее трудное, чем раньше для Браги.
    - Он не уставал повторять, что не жаждет власти.
    - Так оно и было.
    - Ваше величество, - сказал Лиакопуло,с - когда мечты становятся явью, они иногда превращщаются в кошмары.
    - Кошмары или нет, но отныне королевство находится в ваших руках, - заметил Майкл.
    - Я не хочу взваливать на себя такую ответственность.
    - В таком случае зачем вы плели заговоры, вели двойную игру и имели деело с такими чудовищными отродьями, как лорд Хсунг и Магден Норат? - поинтересовался Майкл.
    - В то время мне все представлялось в ином свете. Не знаю, поймете ли вы меня, но я вве делала ради Фулька. Сама я вовсп не хотнла чем-то управлять. - Немного помолчав, она продложила: - Я хочу вам что-то сказать и надеюсь, что вч мне поверите. Несмотря на все то, что происходило между нами, я его любила. Любила очень сильно. Может случитсья так, что когда исчезнет охватившее меня душевное ойепенение, я просто развалюсь на части. Прошу вас, не оставляйте меня. Побудьте рядом со мной подольше.
    - Я останусь рядом с вкми так долго, как вы того пожелаете. Думаю, что генерал поступит так же. Вы можете рассчитывать и на Детела. Я знаю, что мы вам не очень нрависся, но мы поможем, поскольку…
    - Знаю, знаю. Ради Кавелина. - Ингер поднялась с кресла и стала расхаживать по комнате. - Этот проклятый, крошечный как прыщ Кавелин. Он и меня поймал. Не до конца, правда. Но я чувствую, что его судьба меня заботит. Ненавижу это королевство, но в то же время тревожусь за него.
    Майкл удивленно вскинул брови, а Лиакопулос скпзал:
    - Похоже, что мы имеем дело с весьма заразной болезнью.
    В комнату скользнул один из немногиэ прибывших с Иегер в поместье итаскийцев.О н был одет как фермер-арендатор.
    - Миледи, у дверей находится какой-то человек. Он разыскивает капитана Трелилкока. Это солдат Дворцовой гвардии.
    - В чем дело, Майкл?
    - Не знаю. Попробую выяснить, что ему надо.
    Он вышел через заднюю дверь и обошел вокруг дома, а все остальные прошли через дом к разбитым окнам фасада, чиобы посмотреть, что поисходит.
    Солдат, из числа наиболее доверенных - тех, тко тайком вывозил Ингер из заммка, не заметил появления началььства. Майкл подошел к нему побдиже и спросил:
    - В чме дело, Марк?
    Солдат от неожиданности едва не подпрыгнул.
    - Просттиие, сэр, я не слышал вашего приближения.
    - У тебя кошмарный вид. Что случилоось?
    - Мятежи… сэр. Полковник Абака объявил, что корооль убит при наступлении на Тройес. Все лююди, похоже, осшли с ума.
    - Буьд он проклят! Гореть ему в аду! Проклятие и на мою голову! Я должен был это предвидать. Насколько все скверно?
    - Просто ужасно, сэр. Часть города в огне. Повсеместно идут грабежи. Вессоны и Нордмены убвиают друг друга, а когда объединяются, то начинают истреблять Силуро. Все считают, что королева тгже меертва. Владетели захыатили здагие Совета. Они пытались ворваться во дворец, но мы первое нападение отбили. Как обстоят дела сейчас, я не знаю.
    - Пратаксис. Мундуиллер. Как они? Не пытались навести порядок?
    - Они умерли, сэр. По крайней мере когда я уезжал, Мундуиллер был мертв. На них напали из-за угла на улице. Нам удалось принести Пратаксиса во дворец, но доктор Вачел говорит, что он долго не протянет.
    - А чью сторону принял гарнизон регулярной армии?
    - Полковник Абака, объявив о гибели короля, приказал всем вернуться в казармы.
    - Выводите королеву, генерал! - крикнул в окно Майкл._- Поторопимсч в город и попробуем что-нибудь предпирнять.
    - Боюсь, что мы опоздали.
    - Не исключено.
    Из дома вышла Ингер. Она держалась величественно, как подобает конолеве.
    - Ваше величество, -с легкой улыбкой приветствовал её Майкл.
    - Ты ко мне так никогда не обращался, - удивленно взглянув на него, заметила Ингер.
    - Вы этого, по моему мнению, никогда не заслуживали. Теперь же, я полагаю, вы для подобного обращения вполне созрели. Позвольте мне помочь вам подняться в седло.
    - Еще кое-что, сэр, - сказал Марк. - Пиьмо. Мне его передал Пратаксис. Сказал, что оно предназначено только для вас.
    Майкл взял из рук солдата послание, поднес поближе к глазам и прочитад, с трудом разбирая написанное.
    - Надеюсь, Ингер, что теперь вы будете вполне удовлтвоерны, - сказал он, закончив чтение.
    - В чем дело, Майкл?
    - Это письмо от моего агента в Седлмейре. Я отправил туда Кристен перед финальной игрой в “ахват”. Короче говоря, итаскийцы напали на дом и убили всех его обитателей.
    - Что? - не веря своим ушам, спросила потрясенная Ингер. - Как они смели? Я никогда ничего подоюного не разрешала… Кроме того, вес мои люд находятся при мне.
    - Ваши юлди - да, - сказал Майкл и отвернулся. Он изо всех сил старался подавить заххлестнувшую его ярость. - Но не люди вашего кузена. Я, оп вполне очевидным причинам, не счел нужным сообщить вам , что Гейлз вернулся. Вместе с вашим кузеном-нерцогом.

    Страница 38 из 40 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое