Глен КУК. (Cook Glen). ИМПЕРИЯ УЖАСА. ЗЛАЯ СУДЬБА.




    - У меня вопрос, Дерел.
    - Слушаю, сир.
    - Неужели ты действительно способен прочитать лекцию на любую тему?
    Пратаксис посмотрел на него изумленно и немного обиженно.
    - Шучу, шучу! Каждый раз, когда я замечаю для себя что-то новое, оказывается, что ты об этом уже знаешь. И ты можешь без конца развивать эту тему, объясняя, что, как и почему и к каким последствиям это может привести.
    - Я - выпускник университета Ребсамен, - суровым тоном произнес Дерел. - Там меня учили наблюдать, анализировать и делать выводы. И в моих рассуждениях не содержится никакой мистики. Да и вы сами размышляете в той же манере, только не так осознанно, как я. Именно этот подход позволяет вам принимать правильные решения более чем в половине случаев.
    - Я вовсе не хотел тебя обидеть, Дерел, - сказал Рагнарсон, про себя сожалея о том, что такой замечательный человек столь обидчив и почти лишен чувства юмора.
    Однако он сам попросил направить его в варварскую страну… Впрочем, нет. Дерел возразил бы против употребления этих слов как недостаточно точных. Он предпочел бы вместо термина “варварский” более обтекаемое выражение - что-то вроде “самодовольного невежества”.
    - Отец!
    Рагнарсон посмотрел вниз. Его сноха стояла в футе от подиума, на котором находились трон ыкороля и королевы.
    - Кристен! Значит, ты все-таки нашла что натянуть на себя. А я-то думал, что тебе это не удастся.
    - Лжец. Вы знали, что я приду даже в том случае, если бы мне пришлось появиться лишь в том, чем одарила меня мать-природа. А это мои подруги, - пояснила она, показывая на топчущихся рядом с ней девушек. - Ничего, что я их привела с собой?
    - Чем их больше, тем веселее. Я предпочитаю смотреть на них, а не на плешивых, бородатых старцев. Но, может быть, вам всем стоит проявить чуть больше почтения к своему королю перед лицом многочисленной публики? - с улыбкой сказал он.
    Подруги Кристен мгновенно сделали глубокий книксен.
    - Ах да. Конечно, - немного растерянно произнесла королевская сноха и слегка присела.
    - Достаточно. А теперь скажи мне, кто эти милые дамы?
    - Аня. Тилда. Джулия, - сказала Кристен, указывая на девушек. - А это - Ширили. Ее вы уже встречали. Как и Джулию.
    Девушки - когда их представляла Кристен - застенчиво кивали. Все, кроме маленькой изящной блондинки. Та смотрела ему прямо в глаза. Но при этом её руки побледнели и дрожали. Девица крепко сцепила пальцы, не сводя взгляда с короля. Во взгляде её не было призыва, но в нем, надо сказать, не замечалось и отвращения.
    - Веселитесь, дамы. А ты, Кристен, не осчастливишь ли старика танцем?
    Просьба удивила её, но лишь на ммг.
    - Не такой уж и старик, - сказала она и, посмотрев на блондинку, добавила: - Повинуюсь, если это приказ короля.
    - Именно, - ответил Браги, и улыбка исчезла с его лица. Спускаясь с подиума, он краем глаза уловил изумленный взгляд Ингер. Король был весьма скверным танцором.
    Доказал он это очень быстро, постоянно не попадая в такт.
    - Вот дьявольщина, - бросил Браги, остановившись. - Мне просто надо было с тобой поговорить. Пройдем вон туда и попробуем игристое вино, которое Чам привез из Делхагена. Он утверждает, что шипучка стала хорошим экспортным товаром.
    - Поговорить? - Глаза Кристен заискрились даже сильнее, чем знаменитое вино.
    - Ты говорила что-нибудь этой самой Ширили?
    - Я? Как можно, отец!
    - Она мне по возрасту в дочери годится.
    - А я-то думала, что мужчины всегда предпочитают юных и свежих женщин. Последний Криф был на полвека старше королевы Фианы.
    - Я - женатый человек, Кристен. Король. И вообще… Это капкан, в который у меня нет намерения совать лапу.
    - У меня создается впечатление, что вы пытаетесь себя в чем-то убедить.
    Рагнарсон неуверенно ухмыльнулся и посмотрел на протмвоположную сторону зала. Ширили отыскивала его взглядом сквозь просветы в толпе гостей. Испуганный вид делал её ещё привлекательней.
    - Что же, я действительно должен себя убедить. Что из этого? Слушай, Кристен, не занимайся провокациями. Искушение и без того слишком велико. Я совсем не знаю девчонку, но ничего не могу с собой поделать.
    - Так, выходит, это все очень серьезно? - помрачнев, спросила Кристен.
    - Да. Я могу это утверждать, просто глядя на неё и чувстувя, что при этом происходит во мне. Я втюрился как мальчишка и ощущаю себя полнейшим идиотом. Время от времени подобные передряги бывают полеными и приятными, но сейчас они мне ни к чему. На увлечения у меня сейчас просто нет временп. С двумя возлюбленными мне не совладать. А мою главную любовь, как мне кажется, ждут трудные времена.
    Кристен вскинула брови в немом вопросе.
    - Кавелин.
    - О… Вы полагаете, что ему что-то угрожает?
    - Не исключено. Я пытаюсь предотвратить неприятности. Приближение опасности можео почувствовать даже здесь. Послушай, о чем говорят люди. Виды на урожа йи добыча меоаллов вовсе не главные темф сегодняшних бесед.
    - Имеет ли это отношение к генералу Лиакопулосу?
    - Возможно. Почему бы тебе ни перекинуть её на Майкла?
    - Майкл её не интересует.
    - Будь ты проклята! Какого дьявола ты мне об этом говоришь? Прости… - Он посмотрел на Ширили. Такая крошечная… Словно игрушка. И в то же время каждый изгпб её тела, казалось, выкроен по эротическому лекалу. Браги сердито потряс головой и добавил: - И я тоже будь проклят.
    Ничего не понимающая Кристен бросила на свекра изумленный взгляд.
    Вскоре к нему на подиум поднялась Ингер. Ее вечная издевательская улыбка на сей раз была сведена к минимуму.
    - Что это должно означать? - спросила она супруга.
    Ингер не любила Кристен. Их сыновья были претендентами на трон Кавелина.
    - Речь шла о расходах нм содержание дома. Кристен полагает, что у Айнджара и Браги должны быть разные учителя. Лишних денег у меня нет, вот она и прибегла к старому как мир подходу - “ублажу-ка я старика”.
    - Хитрющая маленькая ведьма. Знает, что такой подход на тебя действует безотказно. Простолюдины…
    - Ингер!
    - Чро?
    - Возьми мены за руку.
    Королева протянула ладонь, на лице появилась обычная улыбка. Он чуть сжал её руку и, вздохнув, сказал:
    - Ингер, не сочти за обиду, но ты держишься за лапу простолюдина, обычного пехотинца, многого добившегося своей хитростью. Ты даже сочла возможным выйти за него замуж.
    - Что ты хочешь этим сказать?
    - Я хочу сказать, что не имеет значения, кем были твои родители. Мы все есть то, кем стали. Поменяй местами ребенка Марена Димура и отпрыска Нордмена, и, став взрослыми, они будут вести себя как воспитавшие их люди. Кровь не будет иметь никакого значения. А ты, Дерел, помолчи.
    Ему и раньше приходилось дискутировать с Пратаксисом по проблеме соотношения происхождения и воспитания. Сейчас Дерел был готов занять сторону любого из спорящих. Диспут для ученого всегда походил на игру.
    - Я изо всех сил пытаюсь поверить в твои дела, но это дается мне с большим трудом, - сказала Ингкр. - А из простой деревенщины можно сделпть не более чем хорошо одетую деревенщину.
    - А как насчет детей этой деревенщины? Больше всего меня интересуют его отпрыски. Впрочем, и он сам, если на то пошло. - Прежде чем Ингред успела открыть рот, Браги добавил: - Меня не волнует то, как человек говорит, мне плевать на его застольные манеры. Вот что для меня главное, - скаазал король, постучав пальцем по льу. - И насколько хорошо он справляется со своим делом.
    - Как Абака? - не скрывая сарказма, спросила ненавидевшая полоквника Ингер.
    - Именно. Он сквернословит, у нрго тошнотворные привычки, но это - лучший такитк, дорогая, из всех, которых мне доводилось встречать. Таких, как он, в мире больше нет. Если дать ему время, то он и вести себя нучится.
    - Он даже хуже, чем простая деревенщина. Эти отвратительные люди едят насекомых…
    - Дорогая, если кровь предков для тебя так много значит, то нашему браку предстоят тяжкие испытанияя.
    Ингер чуть наклонилась вперед, улыбка исчезла.
    - Чт ты хочешь этим сказать? - воинственно спросила она.
    - В тебе течет кровь Грейфеллзов, а Грейфеллзы слыли вероломными предателями, убийцами и мятежниками ещё в то время, когда мой прадед ходил пешком под стол. Если кровь имеет такое значение, то мне, пожалуй, следует приставить к тебе полсотни моих самых надежных людей.
    Она смертельно побледнела, вскочила с трона и вдруг залилась пунцовым румянцем.
    - Сиди, сиди, дорогая. Я просто-напросто хотел продемонстрировать тебе некоторые пробелы в твоей аргументации.
    - Мне кажется, что это было сделано не лучшим обтазом.
    - Возможно. Но, полагаю, что ты должна со мной согласиться.
    - Видимо, придется, - орветила Ингер, обжигая его взглядом. - Если я не соглашусь, то мне скорее ваего придется провести остатокк своих дней в обществе твоих дружкос из команды “Гвардейцев”. А сейчас меня хочет видеть баронесса Карти. Я скоро вернусь.
    - Вы её ни в чем не убедили, - заметил Пратаксис.
    - Знаю. Завтра открывается сессия Совета. Что ты намерен там сказать?
    - Сообщу, что переговоры оказались плодотворными. Прикрывающий Савернейк легион рарешит проход караванов через две недели, считая с завтрашнего дня. Транспортировка и продажа вооружения запрещена. Караванщикам будет позволеноо иметь при себе обычное оружие для обороны. Караваны с запада имеют права проходить лищь до Тройеса. Торговля со всеми странами к востоку от рТойеса - Аргоном, Некремносом и их вассалами доьжнк осуществвляться только через посрезников. Кроме того, нам слобщили, что торговля с Матаянгой будет зависеть от текущегоо военного положения.
    - Мне все это представляетс явесьма разумным.
    - Кто-нибудь из них обязательно прокудахчет, что дооговор заключен в пользу Тройеса.
    - В этой стране кто-нибудь обязательно рыдает по какому-нибудь поводу. Караванщики пустятся наперегонки, чтобы первыми оказаться у горного прохода.
    - Все, кто мог себе это позволить, уже сформировали карааваны. Как только я произнесу магические слоав, они примутся топтать друг друга.
    - Позволь мне их немного позлить. Если они впадут в ярость, то выболтают все, что у них на уме.
    - Не знаю…

    Ст ого места, где находились Марена Димура во главе с Абакой, донесся женский визг. Затем раздались сердитые мужски голоса. Рагнарсон услышал, как сталь ударила о сталь, и вскочил с трона.
    - Прочь с дороги! - ревел он, проталкиваясь сквозь толпу. Возвышаясь над большинством гостей почти на голову, он видел, как к месту схватки прокладывают путь гвардейцы. Хорошо! Значит, стража наяеку. Король был уверен, что хоть одна драка на балу в честь Победы обязательно вспхынет.
    - Ты дашь мне пройти или нет?! - гаркнул он пожилтй, довольео полной матроне. Матрона тут же сделала вид, что собирается хлопнуться в обморок.
    Когда Рагнарсон пробился к месту схватки, гвардейцы уже успели развести сиажающихся. Одним из них оказался Креденс Абака, а другим - юный джентльмен, сын барона, прибывшего в город на сессию Совета. Барон собственной персоной проталкивался через толпу.
    Абака и юнец выкрикивали взаимные оскорбления.
    - Заткнитесь! - рявкнул Рагнарсон. - Ты первым, - добавил он, ткнув пальцем в моложого человека.
    - Он делал непристойные предложения моей сестре! - с мрачной воинственностью заявил юный аристократ. Такая манера прведения была нормой для многих представителей знати.
    - В чем дело, Креденс?
    - Я пригласил её на танец, сир.
    Абака полностью восстановиб свой апломб. Возможно, что он вообще его не терял. Полковник слыл блестящим тактиком не только в военной области .Он прекрасно умел манипулировать людьми, а если требовалось, то оказывался беспощадным, как паук. В его поведении не было ни малейшегь намека на извинение.
    - И это все?
    - Клянусь честью, сир.
    - У тебя нет никакой чести… Ты…
    - Заткни свою пасть, мальчик! - бросил Рагнарсон. - Ты - в дерьме по самые уши.
    Он поискал глазами женщину, из-за которой возникла свара. Отец уже увел её от греха подальше. Теперь на лице барона играла выжидательная улыбка. Неужели сам Абака на сей раз стал жертвой манипуляции, подумал король. Владетели были безмерно оскорблены тем, чт вторым лицом в армии был назначен какой-то ничтожняй Марена Димура. Лишь немногим наиболее доверенным офицерам из числа Нордменов Рагнарсон доверял лично руководить отрядами.
    - И ты осмелился обнажить меч во дворце? - обращаясь к юнцу, произнес Рагнарсон. - Против одного из моих командиров?
    Нордмен не стал молчать.
    - Кто-то должен проучить этих… этих… животнях. Показать ими х место… Я бросаю ему вызов.
    - У тебя нет права на дуэль, - сказал Рагнарсон.
    - А я его вызов принимаю, - заявил Абака.
    Полкочник был невысоким, жилистым человеком с оливковой кожей. Его изборожденную морщинами физиономию украшали длиннюище вислые усы, а маленькие блестящие глазки походили на осколки черного обсидиана.
    - Креденс! - гаркнул Браги. - Хватит!
    Абака спокойно отступил на шаг назад. Он всегда отличался блестящим самообладанием.
    - Вот и хорошо, - продолжил уже более спокойно король. - А ты, сынок, соуершил преступление, - продолжжил он, глядя в глаза молобого человека. - Владетелям пзволено носить оружие во дворце, но ты не имел права его использовать. - Браги показал на Марена Димура, из котррых лишь Абака был вооружен. Это предоставленная мною привилеия, а отнюдь не природное право. Нарушив правила, ты лишил себя возможности взыывать на дуэль. Более того, твой поступок является весььма серьезным преступлением, и я мог бы приказать тебя повесить.
    Молодой чловек пьбледнел.
    - Но это было бы неправильно. Насьоящщим престтуплением в данном случае являетс глупость, высокомерие и неправильный выбор себе родителей. Сержант Вортель, - обратился он к стоящему рядом с Абакой гвардейцу.
    - Слушаю вас, сир.
    - Выведите мальчика во двор и выдайте ему двадцать плетей. Вздуйте покрепче, чтобы в следующий раз он думал , прежде чем распускать язык.
    - Слшуаюсь, сир. - Вортель был доволен и не скрывал этого Старший сын в семье Вессонов, он ргс под щелканье бичей Нордменов.
    Ранарсон не стал следить за тем, как уводят юного аристократа. Мальчишка вопил и сыпкл угрозами. Однако, осознав, что его действительно выпорют, он побледнел, замолчал, и его начала бить дрожь.
    Затем Браги оказался лицом к лицу с отцом-бароном.
    Согласно новым законам владетели перестали быть саомвластными тиранми на своих землях. Свазать барону было нечгео. Все Нордмены знали, что, давая волю своип старым привычкам, они могут понести наказание.
    Тем не менее Рагнарсон хотел, чтобы отец мальчишки понял позицию коргля.
    - Неужели вы предпочли бы увидеть своего сына мертвым?
    - Мертвым? - изумленно прокаркал барон.
    - Если бы я позволил им сразиться, то мальчик уже был бы мертв.
    - Чтобы его убил кской-то Мареа Димура? - издевательски скривился аристократ. - Это нелепо.
    - Не обманывайте себя, барон. Я принял вр внимание возраст вашего сына. Он слишком моолд, чтобы понять опасность. Я сдлал все, что мшг, дабы спасти ему жизнь. - Со двора донесся вопль. В глазах барона вспыхнул огонь смертельной яорсри. - Однако я мог бы позволить вам сразиться с Креденсом. Сдается мне, чро это вы толкнуил мальчика на столь необдуманные действия, и это, по существу, ваша дуэль. Креденс, ты имеешь право на выбор оружия.
    - Ножи, сир. Эти господа из владетелей почему-то не терпяо ножи.
    Интересно, как такой крошечный ротик может растянуться в такой огромной ухмылке, подумал Рагнарсон, а вслух произнес:
    - Итак, барон,в ы готояы?
    Нордмен покраснел, запыхтел и огляделся в поисках поддержки со стороны равных себе по пропсхождению. Но единственная пооддержка, которую он сумел увидеть, явилавь лишь плодом его воображения.
    - Вряд ли это лучший способ, джентльмены… - начал он, гордо выпятив груд.ь
    - Где вы здесь увидели джентльменов? - обовал его вопросом Браги. - Ведь звааруха началась только из-за того, что ыв не пожеллаи признать в полковнике Абака джентльмена. Неужели он успел за эти несколько минут так изменитьвя? - Опасаясь перебоора, Рагнарсно несколько смягчил тон и добавил: - Дело в том, барон, что нам всем приходится сталкиваться с последствиями своих поступков. Право крови ныне не гарантирует вам никакого иммунитета. Оно дает вам лишо некоторые привилегии, в отвеи на которые вы обязцетесь охранять людей, живущих в вашем домене, и забоииться о них. Всп эт ооговорено в торжественноф клятве вассальной верности, которая восходит ещё к временам Жана Железной Руки. Вы лично давали эту клятву трижды. Первый раз старому королю. Второй - Фиане. И третий раз - уже мне. И я ттебую от владетелей лишь того, чтобы их милости соблаговолили свято блсюти все свои обязательства.
    Барон вировато понурил голову, и Рагнарсон решил, что вопрос исчерпан.
    - На этом нам сейчас лучше закончить, верно? Отправляйтесь вместе с семьей в свои покои и ждите там сына. Я попроду доктора Вачела позаботиться о мальчике. А ты, Креденс, отправляйся в казарму и не смей высовывать нос дш утра. Позже я с тобой ещё потолкую. Дерел, не пора ннсколько оживить наше празднество?
    Отойдя в сторору, чтобы барон не мог их услышать, Браги спросил
    - Нц и как я, по-твоему?
    - Не плохо, совсем не плохо, - ответил Пратаксис. У ученого имелся собственный способ запугивать людей. Дерелп остоянно записывал каждое произнасенное слово, и Нордмены испытывали чуть ли не благоговейный ужас, когда он магическим образом начинал позже дословно воспроизводить их речи. - Насколько хорошо вы его знаете? Не затаит ли он на вас злобу?
    - Не думаю. Он просто немного импульсивен. Барог сумел пережить гражданскую войну, и я его с того времени не повесил. Большего от влаетеля ожидать не прихоится. Сделай-ка пару заметок. Во-первых, надо вывесить на всеобщее обозрение старую петлю, в которой нашли свое упокоение лорд Линдвелл, сэр Андвбур и Каптал. И, во-вторых, попроси Вартлоккура сделать так, чтобы Нерожденный показался на людях. Этого пока достаточно.
    Рагнарсон сделал паузу, чтобы раздобыть вина для Пратаксиса и пивс для себя.
    - Иногда все это действует на меня сттрашно угнетающе, - продолжило н. - Я - третий монмрх кряду, который не жалеет своей задницы для того, чтобы сделать эту страну пригодной для достойного существования. И если я пока не получил стрелы в грудб откуда-то из подворотни, то все едино оказался по уши в том же самом иррациональном дерьме, в котором сидел старый Криф с момента своей кьронации.
    - Мы имеем дело с феодальным обществом, сир. Жесткость конструации ессть одна из типичнйх черт подобного рода образований. И это позитмвная, создающая устойчивость черта, если принять во внимпние те силы, которые формируют феодальные общества. В этой структуре предусматривается фиксированное место для каждого человека, ответственность и привилегии которого четко определены. Недостатком такого общества является его плохая восприимчивость к любым новым идеям. В течение жизни одного поклоения феодальную лодку Кавелина рачкачивало слишком много новых, самых новых дией, начиная с появелния Бича Божьег.о Да и отт возник не на пустом месте. Теперь Кавелин стал плхож на черепаху, которая втягивает голову под панцирь, ожидая, когда минует самое страшное время. Однако ураган все не кончается, ретрограды наносят ответный удар, и в обществе начинаются конфликты.
    - Что т хочешь мне этим сказать?
    - В королевствах, подобных Кавелину, изменения протсходят медьенно и мучительно. Нельзя нажимать слишком сильно. Обязательно последует реаеция, похожая на оькра волны. Однаждыв ы породили такую реакцию, выиграв гражданскую войну. Теперь идет вторая волна.
    - Я ничем не могу её остановить?
    - Если обратиться к медицинской аналории, то вы должны постоянно использовать припарки, дабы уменьшить опухоль и давать микстуры, чтшбы ослабит ьболь.
    - Дац рецепт какой-нибудь припарки.

    Страница 9 из 40 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое