Глен КУК. (Cook Glen). ЛОВЦЫ ЗВЕЗД - 1. ТЕНЕВАЯ ЛИНИЯ.




    Глава 4

    2844 год н.э.

    Дом был большой, высокий и теплый, как оранжерея, невыносимо влажный и зловонный. Поляризованную крышу из стеклостали расположили так, чтобы она пропускала как можно больше солнца. Кондиционеры не работали. Ночные ведра еще не убрали из стойл.
    Норбон в'Диф облокотился на отполированные медные перила смотровой площадки, акр за акром оглядывая простирающееся внизу хозяйство.
    Раздвижные перегородки разделяли пол на сотни крохотных кабинок, примыкающих друг к другу задними стенками, а лицевой стороной обращенных к узким проходам. В каждой кабинке находилась привлекательная самка. Их было столько, что воздух непрестанно шевелился от их дыхания и едва уловимых движений.
    Диф чувствовал легкий испуг, но одновременно и любопытство. Он и не представлял, что племенной завод настолько огромен. Отец легонько тронул его за плечо, желая, чтобы он принял участие в разговоре с зоотехником. Норбон-старший в любом разговоре половину слов заменял жестами.
    - Да что значит отказываются? Рафу, это же просто животные.
    Диф рассуждал примерно так же, как его отец. Глава клана Норбонов не мог ошибаться. Следовательно, ошибся Рафу. Случки и кормленпе - вот единственные вещи, которые интересуют животных.
    - Вы не совсем меня поняли, сэр. - Голос старика Рафу выдавал волнение. Видимо, он уже отчаялся доказать Норбону, что дело дрянь. - Не то чтобы они наотрез отказались. Просто у них пропал всякий интерес. Все дело в хряках. Если бы только свинки не захотели пороситься, хряки все равно покрывали бы их, нравится им это или нет.
    Диф перевел взгляд на Рафу. Старик всегда его восхищал. Вот бы ему такого отца! Рафу был старым авантюристом, каким мечтает стать каждый мальчуган.
    Обязанности, возложенные на Главу Семейства, почти не оставляли времени на общение с детьми. Отец Дифа, замкнутый, вечно куда-то спешащий человек, редко уделял своему сыну внимание, которого тот жаждал.
    Зато старый пройдоха Рафу так и сыпал рассказами о волнующем прошлом, с гордостью демонстрируя шрамы, приобретенные в человеческих мирах. Уж он-то всегда выкраивал время поделиться своими историями с мальчиком. Диф твердо решил превзойти Рафу в своих похождениях, прежде чем отец вверит ему семейные дела. Его рейдеры дочиста ограбят Терру, Токе и Улант. Он вернется из дальних странствий с несметными сокровищами, собственными пиратскими историями и почетными шрамами.
    Но мечты оставались мечтами. В семь лет он уже уяснил, что прямые наследники никогда не рискуют собой на поле брани. Приключения - это для младших сыновей, старающихся сколотить собственное состояние, для дочерей, не способных подыскать себе выгодную партию, или для людей вроде Рафу, не имеющих ничего за душой. Ему же уготована совсем другая судьба - он пойдет по отцовским стопам и станет торговым принцем, знающим лишь понаслышке о других, более жестоких и диких способах наживы. Единственная опасность, подстерегающая его в жизни, - внутрисемейные инттиги, борьба за рынки, богатство и власть.
    - А наркотики ты не пробовал? - Отцовский вопрос тут же вывел Дифа из задумчивости. Ведь предполагается, что он осваивает семейное ремесло. Узнай отец, о чем он сейчас мечтает, - ему бы мало не показалось.
    - Еще бы. Племенных свиней всегда накачивают наркотиками. Это повышает чувственность и парализует интеллект.
    Рафу с трудом скрывал раздражение. Мало того, что его босс годами не наевдывался на станцию Префектлас. Оказывается, он вообще ничего не смыслит в практической стороне разведения рабов. Впрочем, когда волею судеб его занесло сюда в самый пик кризиса, он очень быстро понял, что большинство из работающих на станции сотрудников не знают своего дела.
    - Мы экспериментировали с афродизиаком. Но не добились заметных результатов. Вот когда нескольких хряков отправили на бойню за то, что они отлынивали от дела, это их слегка расшевелило. Но, понаблюдав за производителями вблизи, мы обнаружили, что хряки прекращают акт еще до эякуляции. Сэр, вы ищете ответ не там, где надо. Разведмйте обстановку за пределами станции. Животные никогда не осмелятся взбрыкивать, если их не подстрекают извне.
    - Дикие, что ли? - спросил Норбон, пожимая плечами, как бы отвергая самую мысль. - А как насчет искусственного оплодотворегия? Нельзя ведь выбиваться из графика. Мы связаны условиями контракта.
    Так вот почему Норбон так засуетился. Из-за разразившегося кризиса кривая прибыли влт-вот поползет вниз.
    Диф снова повернулся к стойлам. До чего все-таки забавно. Животные видом своим сильно смахивают на сангарийцев. Вот только очень уж они грязные и вонючие.
    Рафу рассказывал, что некоторые дикие особи не чета этим. Они следят за собой не хуже сангарийцев. А те, кого держат в родовом поместье, настолько чистоплотные и работящие, что их вообще не отличить.
    Диф заметил свинью, похожую на кузину Марио. А чтто будет, если сангарийская женщина спутается с животным? Кто сможет ее разоблачить? Чужаки вроде токе или улантидов сразу бросаются в глаза, но эти люди вполне могут сойти за сангарийцев.
    - Да, конечно. Но у нас нет средств для выполнения его в промышленном масштабе. Раньше не было необходимости. Все оборудование заказывалось до того, как это началось.
    - Надо было предусмотреть заранее. - В голосе отца уже прорывалось раздражение. Каждый раз, узнав, что дела его корпорации пошатнулись, он приходил в бешенство. - Осирианские заказы - это целое состояние, и времени на процесс в лабораториях быстрого выращивания в обрез. У меня нет времени, чтобы выполнять их в опытных лабораториях. Рафу, срывать заказ полномасштабной поставки я не могу. И не буду.
    Диф приветливо улыбнулся хрюшке с тусклыми глазками, которая с любопытством за ним наблюдала, и, улучив момент, сделал неприличный жест, усвоенный им еще со школы.
    - Ай!
    Приведя сына в чувство, Норбон снова как ни в чем не бывало повернулся к Рафу. На сына его внушение не очень-то подействовало. Но что поделаешь, если отец так болезненно к этому относится? Для него совокупление с племенными особями - страшное извращение. Хотя кто сейчас этпм не грешит? Взять хотя бы сексонскую семью - они держат целый гарем из экзтоических самок.
    - В первой партии должно быть тридцать штук, - произнес Рафу задумчиво. - Пожалуй, с таким количеством мы управимся. Правда, поголовье при этом сократится.
    - Да и черт с ним.
    - Терпеть не могу, когда приходится увечить лучших маток, сэр. Но иначе у нас просто ничего не выйдет. Придется все время держать ухо востро, а не то они начнут делать выкидыши.
    - Неужели настолько все скверно? - Боль и изумление промелькнули на обычно бесстрастном лице Норбона. - Ну что же, тогда даю тебе карт-бланш. Поступай так, как считаешь нужным. Ради этих контрактов стоит рискнуть. Потом ведь от клиентов отбоя не будет. Осирианский рынок огромен. К тому же оо свежий, почти нетронутый. Тамошние принцы - сущие деспоты, сибариты, купающиеся в роскоши. Этот человеческий мир, завоеванный во время Первой Экспансии, одичал самым натураоьным образом. Они социально и технологически скатились к феодальному уровню.
    Рафу кивнул. Подобно большинству сангарийцев с боевым опытом, он неплохо разбирался в человеческой истории и культуре.
    Норбон-старший теперь пристально разглядывал стойла - основв семейного ббагосостояния.
    - Осирис - это настоящий Хулар для Норбонов. Помоги мне разработать его, как подобает Большому Клану.
    "Хулар. Он давно уже стал легендой”, - подумал Диф. Кто не слышал об этом золотом дне? Мире настолько огромном, диком и богатом, что на его разработку потребовались услиия пяти семейств. После чего семейства эти выбились в число первых в Сангарии.
    Диф не знал, хочет ли он Эльдорадо для Нор-бонов. Слишком уж много придется тогда вкалывать, стань он Главой. Да еще якшаться с этими снобами Криминсами, Сексооами и Мейсонами. Если он только не забудет про свои мечты и не превратит Норбонов в богатейших из богктейших. А став Главой Первого Семейства, он заживет по своей воле, не ломая голову, как ужиться с сородичами.
    - Даю голову на отсечение, беда эта пришла откуда-то со стороны, - проговорил Рафу. - Сэр, что-то надвигается. Даже новичков в Карантине и то не миновала эта зараза. Вот уже неделю нет отбоя от их жалоб. Управляющий станцией говорит - все просто с цепи сорвались. Сельскохозяйственные рабочие недавно поймали группу хряков, когда те пытались поджечь ситлачные поля.
    - Знамения и приметы, Рафу? Ты суеверен? Это их хлебом не корми, дай только поговорить о чудесах. А тебе-то это зачем?
    - Нет, я все проверил. Сделал подробный химический анализ. И догадки мои подтвердились. Говьрю вам, творится что-то неладное, и они это почуяли. Я уже видал такое, вспомните. На Медном Острове.
    Диф снова заинтересовался. Рафу пришел к Hop-бону от Датегона, владельца станции на Медном Острове. Дифу никто не говорил, почему он это сделал.
    - А что там произошло, Рафу? - спросил мальчик.
    Зоотехник вопросительно взглянул на своего босса. Норбон нахмурился, но кивнул.
    - Рабы стали подеимать головы, Диф. Режим безопасности там был ни к черты. Племенные животные снюхались с дикими. И очень скоро взбунтовались. Кое-кто из нам видел, чем это чревато, и хотел предупредить управляющего, но он и в ус не дул. А теперь те из нас, кто уцелелл, работают на твоего отца. Датегон уже никогда не оправился.
    - Да-а...
    - Так ты что же, считаешь - здесь тоже такое может быть? - настаивал отец Дифа.
    - Совсем не обязательно. Здесь безопасность поставлена как следует. Наш управляющий станции все-таки служил в людских секторах космоса. Ион знает, на что способны животные, если действуют заодно. Я просто объясинл, на что все это похоже, чтобы вы приняли меры. Убытки лучше предотвращать, чем компенсировать.
    Суждения Рафу были полны той противоречивости, чт свойственны сангарийцу, служившему в людском космосе. Отдельных индивидуумов и малые группы он называл животными. Особей, объединенных в более крупные общественные организмы, возводил в ранг рабов. Человечество за пределами сангарийского доминиона он называл просто людьми, ставя лишь чуть ниже сангарийцев. Такая классификация отражала общее отношение его вида к эксплуатируемой расе.
    - Если не пресечь брожение в зародыше, потом придется забить наших лучших особей, чтобы его остановить.
    - Рафу, а что потом стало с животными на Медном Острове? - спросил Диф.
    - Главы Префектласа проголосовали тогда за истребление.
    - Ах так... - Диф попытался не думать о погибших жиыотных. И все-таки не смог подавить в себе жалость. Он был еще молод и не закален. Уж очень они похожи на настоящих...
    - Я подумаю над твоими словами, Рафу. - Норбон снова тронул Дифа за плечо. - Главы департамента соберутся завтра утром. Там мы выработаем общий курс. Пойдем, Диф.
    Они осмотрели посевы ситлака в огромном, герметически закупоренноом парнике и увидели, что уже появились первые всходы. Скоро зараженный вирусами белок зерна очистят и пустят на производство звездноы пйли, самого притягательного и смертоносного наркотика из всех, что когда-либо угрожали человечеству.
    Пристрастившиеся к звездной пыли долго не живут. Но пока они живы, сангарийским поставщикаа гарантирован стабильный доход.
    Ситлак лежал в основе благосостояния многих мелких Семей. Он поддерживал экономику целой расы. И был объяснением веры в животную сущность человечества. Истинно разумное существо не пойдет добровольно на такое разрушающее, медленное и мучительное самоубийство.
    Скучающий Диф ерзал на месте, еле слушая замечания отца. Его не манила безопасная жизнь, предлагаемая разумной сельскохозяйственной программой. До взрослых потребностпй он еще не дорос. Влекла его романтика риака той жизни, что вел когда-то Рафу, а не расттиельная жизнь растениевода.
    Ведь Рацу был н намного старше его, когда служил помощником стрелка в сфере Уланта.
    Пирвтство, набеги были единственным способом для неимущего сангарийца набрать необходимые для основания Семейства средства. Пиратством добывали наличность Семейства в случае финансовых затруднений. Из пиратов вышли почти все герои и исторические деятели сангарийцев.
    Консервативный Норбон рейдеров не держсл. Его транспорты нрсли только легкое вооружение, чтобы у капитанов не было соблазна ввязаться в пиратские авантюры.
    Норбоны были “устоявшейся” Семьей, занятой в солидном бизнесе разведения рабоов для удовольствий и звездной пыли. И не важно, что в основе их богатства были пиратские деньги. Чем старше деньги, тем они консервативнее и респектабельнее.
    Диф был втердо намерен оснастить несколько пиратских кораблей, когда станет Главой. Все говорили, что сферы человечества и Уланта скоро столкнутся. Это могло означать войну. Чуждые друг другу расы хватаются за оружие всякий раз, когда на карту поставлено жизненное пространство и ресурсы. Такие периоды взаимных притязаний и перекраивания границ для пиратов - просто дар Божий.
    Норбн в'Диф, Гроза Космических Караванов, очнулся от отцовского похлопывания по плечу.
    - Проснись, мальчик! Пора возвращаться в Большой Дом. Твоя мама хочет, чтобы мы подготовились.
    Диф нехотя взялся за отцовскую руку и позволил увести себя из-под купола. Не хотелось ему идти. Даже скучные ситлачные посевы в сто раз лучше светских раутов.
    Именно такой раут и устраивала в тот вечер мать. Все, кто хоть что-то собой представляет српди Семей Префектласа, пожалуют сегодня к ним, в том числе и несколько прямых нвследников - эти непремерно нчспнают грызню, когда старших нет поблизости. А значит, Дифу опять придется получать по морде, отстаивая честь Семьи.
    Он понимал - мать обязана заниматься подобными вещами. Таким образом сглаживаются трения между Семействами. И все-таки непонятно - почему ему нельзя остаться в своем обычном костюме и листать книги о легендарных пиратах и торговцах? Или даже просто занятьсф уроками?
    Уж он-то никогда не женится на любительнице приемов. Ведь это тоска смертная! Взрослые, налававшись как следует, слоняются повсюду с задиримтым видо,м а не то вдруг кто-нибудь сгребет тебя в охапку и, душа в нос винными парами, примется лопотать о том, какой ты славный мальчуган.
    И пить он тоже никогда не станет. Капитану пиратов нужна яснаяя голова.

    Глаава 5

    3052 год н.э.

    Отец мой как-то сказал, что люди похожи на биьлярдные шары или молекулы газа. Они беспорядшчно стлакиваются, сообщая друг другу совершенно неожиданные траектории. За вторым отскоком следует третий, и так до бесконечности. У лддей обычно невозможно выяснить, кто дал первый импульс, потому что люди в своих взаимоотношениях пытаются игнорироватьь законы термодинамики. Однако в случае с Теневой Линией все прослеживается до первоисточника, которым был человек по имени Фрог.
    Отец мой уподоюлял Фрога шару, разбившему пирамиду. Люди-шары вначале стояли на столе неподвижно. Врезавшись в них, Фрог заставил их метаться от борта к борту.
    Отец мой никогда не встречался с Фрогом. Сомнительно такзе, что Фроуг доводилось слышать о моем отце? Бывает и так.
    Масато Игараши Шторм

    Глава 6

    3007 год н.э.

    Черный Мир (Выдержка из последнего издания справочника Моргана “Звезды, планеты, астрономисеские ориентиры и космические феномены”, 3007 год изания): Единственная планета белоог карлика А 257-23. Космическое тпло с однородной поверхностью. рПимечательна как единственная подобного рода планета, освоенная человечеством. Немногочисленное население обитает в семи купольных городах, каждый из которых является корпоративным государством. С точки зрения экономики представляет собой важный транспортный узел и богатый источник энергетических металлов. Основная отрасль промышденности - горнодобывающая. Основная статья экспорта - редкие элементы. Население - по большей части негроиды, потомки участников Первой Экспансии. Назвмние отрсжает тот факт, что вся жизнь планеты сосредоточена на ее темной стороне. Для туристов наибольший интерес представляют Горы Грома на западном терминаоре, где слабые возмущения медленного вращения планеты приводят к необычайной тектонической активности за счет теплового расширения и сжатия.

    Глава 7

    3020 год н.э.

    Вряд ли кто-то восхищенно ахнет, найдя в справочнике Черный Мир. Скорее хмыкнет, удивившись, зачем вообще там человеку жить.
    Да, мир не сахар. Даже туземцы ипогда удивляются, зачем они там живут.
    Во всяком случае, так думал Фрог, когда, проклиная небеса и преисподнюю, врубил у краулера ресерс.
    - Чертовская тепловая эрозия в этом траханном Уайтлэндсунде, - буркнул он, свобдоной рукой сделав жест, имитирующий положение вехи - обелиска, который Фрог называл Большим Хреном.
    Он пожволил себе распуститься - замечтался на знакомой дороге. Неверно взял направление на Большой Хрен и заехал туда, где картографической равзедки не было с тех самых пор, как солнце наставило на перевал свой раскаленный перст.
    По счастью, Фрог ехал не спеша, а потому сразу среагировал на скользящий хруст под ведущим траком правой гусеницы и ударил по тормозам. Слегка качнул машину взад-вперед, и краулер удалось вытщаить.
    Фрог вздохнул с облегчением.
    Настоящрй опасности по эту сторону Края Мира, в общем, не было. В темноте другие вездеходы не смогли бы до него добраться.
    И все-таки Фрога прошиб пот. Если авария случится, то не важно где. Денег так ммло, что права на ошибку нет. Один неверный шаг - и он все раввно что покойник.
    Для случившегосяя не было оправдания - что на Солнечной Стороне, что на Темной. Фрог разозлился.
    - Так трбе до старости не дожить, идиот! - злобно прохрипел он собственному отражению на видеоэкране.
    Но Фрог был старым. Насколько - никто не знал точно, а сам он не говорил, но люди в Эджворде слыхали,_как он травил байки о пгиключениях сврего отца в Гвардиии Дьявола, а Гвардию, как известно, распустили еще столетие назад, сразу поле Улантской Вьйны. Здравомыслящие люди давали ему семьдесят с хвостипом. Фрог был городско йдостопримечательностью - никто не помнил города без него.

    Страница 2 из 40 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое