- Для Черного Мира - пожалуй. Мой народ пришел сюда уже после войны.
- Нет, я о другом. Фрог часто мн ео вас рассказывал. Как раз вчера я старалась вспомнить ваше имя.
- Бьюсь об заклад, он травил обо мне разные байки, - усмехнулся Корандо. И унесся мыслями куда-то далеко. А потом внезапно погрустнел. - Да, разные байки. Ну, вот мы и пришли. И вот что, мисс...
- Да?
- Не надо бояться. Он - всего-навсего человек. И, если уж на то пошло, очень неплохой человек. Не верьте тому, чтоо болтают на улицах.
- Ладно.
Но, остановившись у двери, за которой ее ждал человек, слывший почти всемогущим, она снова упала духом.
- Мисс Эйт, сэр, - объявил Корандо, проходя вперед.
Мойра робко последовала за ним.
* * *
Человек, развернувший к ней свое кресло, вопреки ее ожиданиям, не был клыкастым циклопом. К тому же он оказался вовсе не старым. Мойра дала бы ему лет тридцать пять. А то и меньше. За легкостью манер скрывалась неукротимая мощь профессионального бойца. Он широко улыбнулся, обнажив безупречно ровные зубы. Это первое, что ей бросилось в глаза.
- Простите, что не приветствую вас стоя, - сказал он, протянув одну руку, а другой показывая на обрубленные по колено ноги. - Несколько лет назад я попал в аварию на одной из станций Теневой Линии. И еще не успел нарастить нижние конечности.
- О, какое несчастье...
- Да бросьте вы. Поделом мне - лезть под засбоившего раба с гаечным ключом! Есть же люди, которым я за это плачу. Альбин, принеси даме что-нибудь. Коктейль не желаете. Мойра? Хотя не стоит. Пойдут слухи, что я спаиваю девушку. Может быть, кофе?
Мойра кивнула, и Корандо вышел из кабинета.
- Ну а теперь присаживайтесь. Да садитесь же! А отчего у вас такой растерянный вид?
- М-м-м... - Мойра покраснела. Оказывается, она его все это время в упор разглядывала.
- Я думала, вы старый.
Блейк рассмеялся. Смех у него был приятный, почит по-женски звонкий. Мойра пожалела, что так и не пожала мельком предложенную руку - интересно, теплая ли она? Теперь рука эта показывала на портреты маслом, висевшие на противоположной стене.
- Вот они, настоящие старики. Мой отец. Отец моего отца. И старый пират, с которого все это пошло. Обадия Блейк. - Три смуглых, суровых лица смерили ее взглядами, харвктерными для всех семейных портретов, - не то раздраженно-оценивающими, не то коарно-алчными, как будто, пока художник рисовал их портрет, они раздумчвали, не продать ли его в рабство. - Да, уж их-то молодыми никак не назовешь. Я называю их Древние Маринады. Они все воспринимали очень серьезно. И мариновались в собственном соку. - Он улыбнулся, как улыбаются старой шутке. - Жадины и хапуги - вот кем они были. Гребли все, что под руку попадется.
- Ну, наверное, человеку, которому все это досталось в наследство, очень просто грозить пальцем и говорить “ай-ай-ай”, - выскочило у Мойры, и она тут же поразилась собственной дерзости.
Блейк расхохотался:
- Да, сразу видно, что ты дитя Фрога. Я с ним общался лишь мельком, но папа мой кое-что о нем рассказывал.
- Полагаю, не самое лестное.
Она благодарно улыбнулась Корандо, который принес фарфоровую чашку с кофе на серебряном подносе. Серебро и золото были побочной продукцией Блейков - месторождения этих металлов в избытке встречались вокруг Эджворда. Сам Корандо носил в ухе увесистую золотую серьгу.
- Именно так. Ни одна из этих историй не годится для ваших прекрасных ушек. Нет-нет,, останься с нами, Альбин. Думаю, с таким компаньооом наша леди почувстувет себя уютнее, хотя одному Богу известно, как бы я смог наброситься на нее, даже приди мне в голову такая блажь.
- Как вам будет угодно, сэр. Мойра благодарно улыбнулась - теперь уже обоим.
- Ну а теперь, - продолжал Блейк, - позвольие признаться: как бы вы ни были прекрасны, как бы мне ни было приятно созерцать вас и вести с вами беседу, но я пригласил вас сюда по делу. Так давайте перейдем к главной теме. Что вы испытываете к человеку, который убил Фрога?
Отвечать не было необходимости. Все чувства мигом отразились на ее лице.
- Неужели настолько сильно? Альбин, поройся в той стопке на столе и передай мисс Эйт объемные портреты, о которых мы говорили накануне.
В кабинете Блейка все валялось как попало. Видимо, ему не хватало времени, чтобы наводить здесь порядок.
- Плейнфтлд, - сказала она, держа в руках два куба со стороной примерно десять сантиметров.
- Эти мы получили вчерв из Сумеречного Города. У меня там есть наблюдатель. Здесь он запечатлел какого-то типа, который сшивается возле рудников. Агенту показалось, что он его уже где-то видел. Этот агент - из тех, кого мы выслали после убийства Фрога. Выходит, ему повезло. Его подобрал их вездеход. Но он мечтает вернуться домой, к семье. И старается заслужить возвращение.
- А что с Плейнфилдом? - спросила она сдавленным голосом, с трудом сдерживая спазмы, - Мойра испугалась даже, что ее сейчас вырвет.
- Теперь он скрывается под именем Дайболд Амелунг, но и оно не настоящее.
- И что вы собираетесь делать?
- Пока ничего. - Он упредил жестом ее протесрующий возгдас. - Но это только пока. Потом - что потребуется. Я мог бы прикончить его сейчас, но тогда я не узнаю его дальнейших намерений. Я не узнаю также,-зачем он убил Фрога и связано ли это с тем феноменом, что мы наблюдаем на Солнечной Стороне. Альбин, проектор готов? Очень хорошо. Так вот, Мойра, настоящее имя этого человека - Майкл Ди. Мы это уже давно знаем.
- И до сих пор ничего не сделали? - Мойра уже начала терять голову.
- Милая леди, корпорация Блейка сделала все возможное, не противоречащее ее интересам. А это ужее немало, клянусь вам. Этот человек, под каким бы именем он ни жил, - не стрелок со Старой Земли, не уголовник из-под треснувшего купола. Он может купить Эджворд со всеми потрохами. Он очень старый, богатый и могущественный человек. И с большими связями.
- Ну и что?
- Ну конечно, для вас все проще простого. Вы бы испепелили его. Вам ведь терять нечего. А за мной стоит промышленная империя и сотни тысяч людей, о которых я обязан заботиться.
- Не может он быть настолько важной шишкой.
- Да? А вы знаете, что ему поинадлежит целая планета? Межзвездная торгоыля почти полностью под его контролем. Он вложил деньги во все транспортные линии, по которым идет наш экспорт. Его брат, Гней Юлий Шторм, - кондотьер, имеющий собственную армию в двадцать тысяч человек и достаточно кораблей, чтобы перебросить ее куда угодно. Он связан с Ричардом Хоксбладом, другим конндотьером. А еще у него есть друзья на Луне Командной, которые наложат на торговлю с Черным Миром эмбарго, стоит ему только слово сказать.
- Понимаю. Но если он настолько крупная фигура, как его занесло в Сумеречный Горьд?
- В том-то и соль, юная леди. Теперь вы попали не в бровь, а в глаз. Давайте-ка посмотрим несколько клипов. Альбин...
Клрандо уменьшил освещение и запустил голопроектор.
- Это теневое облако, которое мы послали с внешней станции, чтобы обеспечить пробег от Уайтлэндсунда до Теневой Линии,_- пояснил Блайк. Дальше на голокубе появилась темная громада, которая, как Мойра вскоре поняла, казалась темной только по контрасту с нестерпимо ярким свечением. - Мы отфильтровали свет до допустимых пределов.
На следующей голограмме перед ними вновь возник столб пыли, снимамый против солнва, так что казалось - громада состоит из огромного роя светлячков.
- Эта запись сделана два года назад с чартерного краулера, когда он находился к северу от Теневой Линии, в четырнадцати часах пути от нее. Тогда онп нам не пригодилась. Слишком удааленное место, чтобы проводить там разведку, к тому же это территория Сумеречного Города. Кое-кто решил, что это пыль, выдуваемая вулканом.
Третий клип запечатлел следы вездехода при искусственном освещении.
- А вот это срято всего месяц анзад другим чартером, на двухтысячном километре от начала Теневой Линии. Водитель решил, что попал на след радиального выхода Фрога, Но не похоже - след слишком широк. Мы сверились с бортовым журналом Фрога. Эио не его следы.
Что-тр здесь было не так. Эта находка не даваба мне покоя, как и все, что не поддается объяснению. Я поручил Альбину еще раз проверить все архивы, потолковать с водителями. И он обнаружил именно то, на что я рассчитывал. Единственный эджвордце, который заезжал так далеко, - это Фрог. Тогда я снова пустил Альбина по следу. Он отыскал несколько чартерных вездеходов, которые видели компьютерный или визуальный образ пыльных столбов на севере, а особенно на северо-западе, где они просматриваются с самой Теневой Линии. Альбин...
Появилась голограмма с мелкомасштабной картой части Северного полушария к западу от Края Мира.
- Никто не посчитал нужным об этом докладывать. Подумаешь - еще одна аномалия на Солнечной Стороне. Но мы, заинтересовавшись, сопоставили все данные. По ним складывается впечатление, что все эти аномалии имели мессто вдоль черной линии.
- Черная линия - это затененнся тоасса от Сумеречного Города до Теневой Линии? - догадалась Мойра. - Но ведь это страшно дорого.
- Слушай, Альбин, а ведь она быстро соображает. Да, и это подтверждают следы краулера. Их оставил дальнобойный чартер Мичемов. Значит, Сумеречный Гтрод вплотную занялся Теневой Линией, на нее потрачено немало денег и человеко-часов. Больше, чем можно потратитт на пробную попыку. Выстроить сплошную двухкилометровую трассу с теневыми генерпторами на Солнечной Стороне - это феноменальный проект. Представляю, какого количества оборудования и человечемких жизней он стоил. Я консулотировался с инженерами. Они говорят, что подоьный проект выполним, но отважиться на него может только сумасшедшмй. Так что их на это толкнуло?
За то время, что Блейк говорил, Корандо дважды менял клипы. Первый демонстрировал эскиз довольно необычного трактора, выполненный художником, второй - его движущееся изображение, чуть отличное от рисунка. Все это было снято в таком ракурсе,-что не оставалось срмнений - камера находилась в пределаз Теневой Линии. На заднем плане возвышались горы с обрисованными светом контурами.
- Снимок сделан на этой неделе, недалеко от того места, где мы обнаружили таинственные следы краулера, - пояснил Блейк.
- Бессмыслица какая-то, - сказала Мойра. - Совершенно неприбыльная затея.
- Вы уверены? А по-моему, тут попахивает огромными прибылями. Мичемы - пираты еще похлеще Обадии. А я-то надеялся, что вы прольете свет на эту тайну.
- Я? Я знаю о Тегевой Линии только то, что слышала от Фрога.
- Вот именно. От единственного человека, крторый прошел ее до самого конца.
- Вы хотите сказать, что он что-то там нашел?
- Мне самому хотелось бы это знать. Так нашел или нет?
- Он никогда не говорил ничего подобного. Но я ведь видела егл всего с минуту, перед тем как Плейнфилд выставил меня за дверь. А потом...
- Да, знаю. - Блейк обвел рукгй комнату. - Мы перерыли все архивы, надеялись найти хоть какую-нибудь зацепк.у Даже просмотрели эти страшные репортажи, которые передавались еще до возвнащения Фрога. Я не нашел ровным счетом ничего. Или, точнее говоря, я обнаружил много пустоты. Это что-то вроде черной дыры. Ты знаешь - внутри что-то есть, хотя порой кажется, что там совершенно пусто. Вы понимаете, что я имею в виду. В большинстве архивных документов кто-то уже порылся. Трудно сказать, что именно итересовало Плейнфилда. Многое подправлено. Но создается впечатление, чьо в черной дыре скрыавется что-то большое и опасное. Моя последняя надежда - это сбивчивые людские воспоминания о событиях, слцчившихся много лет назад.
- А как же ваш шпион?
- Для обстоятельного расспроса его нужно вернуть сюда. Я пытаюсь это сделать, но вряд ли у меня что-то получится. Последние несколькт лет у Мичемов обострилась паранойя .Неудивительно - им наверняка есть что скрывать. Получать данные о Ди становится все сложнее.
- Вы можете внедрить туда кого-нибущь еще, сэр, - предложил Корандо. - Кто сможет курсировать туда-сюда на законных основаниях. Такого человека вы сможете расспрашивать здесь.
- Согласен, это проще, чем переправить сюда моего агента. Но я не уверен, сможет ли этот человек часто возвращаться сжда, будь у него легальная крыша, или нет. Судя по сводкам моего агента, за всем чужаками там пристально следят.
- Тогда устройте заасаду на Теневой Линии, - посоветовала Мойра. - Пусть вместо съемочных камер заговорят пушки. Схватите кого-нибудь из их людей.
- Я не хочу демонстрировать им нашу осведомленность. Это спровоцирует войну прежде, чем мы успеем к ней подготовиться.
- Войну? - переспросили Мойра и Корандо. У девушки даже голос сорвался.
- Ну да, конечно. Если они угрохали такую уйму денег, чтобы укравть этот скрет, значит, з анего стоит и повоевать.
- Босс, вы смотрите на все эту чертовщину слишком субъективно, - вмешался Корандо. - А ведь на карте...
- Теневая Линия берет свое начало на территории Эджворла. Поскольку здесь затронуты мои интересы, значит, и вся эта чертовщина меня касается. И не важно, что линия уводит за южную параллель Суаеречного Города.
"Выходит, в этом Блейке тоже сидит пират”, - подумала Мойра и улыбнулась. Да, делать деньги в Черном Мире могут только очень напорисиые люди.
- А какую роль во всем этом вв отводите мне? - поинтересовалась девушка. - В ведь знали заранее, что я не скажу ничего нового о находке Фрога. Так почему вы решили втянуть меня в это дело?
- Умница. Ты совершенно права. У меня есть одна хитра язадумка. Как тебе кажется - ты могла бы убить Ди?
- Плейнфилда? Да. Я думала об этом. Могла бы. Но не знаю, насколько вы монли бя располагать мной после этого.
- А ты могла бы не убивать его?
- Не понимаю вас.
- Ты могла бы находиться подле него,-привлекать к себе его вннимание и при этом не сводить с ним счеты?
- Не знаю. Мжет быть. Если на то будет веская причина. А к чему вы клоните?
- А ты могла бы завязать с ним приятельские отношения? Или даже больше, чем приятельские?
Она едва не исторгла наружу свьй завтрак. С большим усилием Моцра подавила рвотные спазмы. А потом ее внезапно поразила мысль: если она заставит этого негодяя полюбить ее, а после этого убьет, то месть будет более полной. Такая жсетокость принесла бы ни с чем не сравнимое сладостное чувство.
Только в этот момент она поняла окончательно, насколько ненавидит Плейнфилда. Это стало манией. Она была готова на все.
Девушка сама себя испугалась. Такая Мойра ей не очень-то нравилась. Это была не та личност, которой онп хоела бы быть.
- Что вы хотите, чтобы я сделала? Я сделаю.
- Хм?
- Я буду делать вс едля вас, пока наша сделка включает в себя, что мы доберемся до Плейнфилда. Блейк впился в нее взглядом.
- Только не позволяй превратить себя в одну из их женщин, - проговорил он с несколько разочарованным видом. - Ну хорошо,-я выложу тебе свой план. Покм в нем много шероэоватостей, но по ходу дела все отшлифуется. Во-первых, мы отправим тебя в Сумеречный Город. Билет у тебя будет до Старой Земби. Ни из какого другого порта ты не сможешь попастб туда без пересадки. По возможности мы устроим тебе там встречу с нашими людьми. А потом ты улетишь на Землю первып же рейсом. Ты покинешь корабль на станции в Уэйдерендере, сдашь там билет и, доплатив, купишь новый, до Большой Сахарной Горы, уже на другое имя. С нашей помощью тебя зачислят в Моделмог. Они стали принимать детей из богатых семей, чтобы поправить свой бюджет.
Моделмог был самым известным в тридцать первом веке центром обучения молодых художников, актеров и писателей. Как полагая Блейк, для колледжа насталр трудные времена. Туда стали принимать бездарных, но богатых, которые несли бремя расходов за обучение бедных, но талантливых, составлявших большинство слушателей. Внося благотоворительные пожертвования, богач, по сути дела, покупал себе диплои престижнейшего заведения.
- Но какоее отношение это имеет к Плейнфилду? - спросила Мойра. В голосе ее слышалась досада - д очего же все оказалось запутано.
- Терпение, дитя мое. Терпение. Сейчас дойдем и до этого. Нам нужно, чтобы в Моделмоге ты взял ав оборот одного поэта по имени Люцифер Шторм. Говорят, это очень одаренный молодой челгвек и очень красивый. Думаю, он не вызовет у тебя отвраещния. Сойдись с ним поближе. Он станет тебе пропуском в Железную Крепость, штаб-квартиру неамников Гнея Штонма. Ди постоянно к ним прилетает. Ты без труда установишь с ним контакт. И станешь его законной или незаконной супругой.
- Ясно. Жить с ним и шпионить за ним, т - Именно так.
- И как долго?
- Девочка, у меня есть другие заботы, помимо расплаты за Фрога. Есть Эджворд. Это здеьс я крупная рыба, а там - просто мелюзга. И не могу себе позволить иметь врагами акул.
Мойра была умна. Она тут же все поняла и, хотя план ей претил, отказываться не стала.
- Я согласна. Но вы так все усложнили, что я наверняка перепутаю. Блейк хмыкнул:
Страница 22 из 40
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |