Глен КУК. (Cook Glen). ЛОВЦЫ ЗВЕЗД - 1. ТЕНЕВАЯ ЛИНИЯ.




    Шторм свистнул псам:
    - Гери! Фреки! Ко мне!
    Собаки, до того шныряющие по комнате, бросились к нему с подобострастным видом. Им позволялось свободно разгуливать по всей Крепости, но они делали это только в сопровождении хозяина.
    Шторм накинул излюбленный серый плащ и, посадив на руку вороноящера, вышел за дверь. За ним, сдерживая шаг, направился Кассий. Маус поспешил за ними. Собаки трусили чуть впереди в поисках несуществующей опасности.
    - Маус! - рявкнул вдруг Шторм и остановился. - А ты какого черта здесь делаешь?
    - Я посылал за ним, - ответил Кассий холодным металлическим голосом. Маус поежился. Слишком уж безжизненным и лишенным эмоций показался ему тон полковника. - Я связался с друзьями с Луны Командной. И они все устроили. Положение таково, что...
    - Положение таково, Кассий, что он мне здесь совершенно не нужен. У него есть возможность пойти собственной дорогой. Ради Бога, пусть он ею воспользуется. Слишком многие из моих детей уже угодили в эту ловушку.
    Когда Шторм пошел дальше. Кассий обернулся и сказал:
    - Подожди меня в кабинете, Маус. А я пройдусь вместе с ним.
    - Есть, сэр!
    Маус постепенно проникался чувствами отца. Дух обреченности витал над Крепостью. Назревали какие-то крупные события. И отец не хотел, чтобы он ввязывался во все это. Кассий же считал это его долгом. Маусу стало не по себе. Столкновение воль этих двоих и представить себе страшно, а его присутствие торопит этот момент.
    Какая опасность может угрожать Крепости? Первый оборонительный эшелон продуман так, что только Флоту Конфедерации под силу его сокрушить. Но отец и Кассий всегда ладили с далеким правительством.
    Оставшись один в кабинете полковника, Маус мрачно задумался. И вдруг понял, что подражает собственному отцу. Но остановитлся не мог.
    Неужели это Майкл Ди?
    Предчувствие беды стало почти осязаемым.

    Глава 12

    2844 год н.э.

    Диф стоял подле своей матери, разодетый в пух и прах, на голове его покоилась дурацкая фетровая шляпа наследника семейства. Он приветствовал гостей. Мужчины пожимали ему руку, женщины чинно приседали в реверансе. Паф, двенадцатилетний наследник Дарвонлв, метнул в него взгляд, обещавший разборку впоследствии. В ответ Диф напугал до смерти хилого и болезнеенного наследника Сексонов. Мальчишка разрыдался. Его родители не знали, куда деться от стыда, Сексоны были единственным из Первых семейств, сохранивших присутствие на Префектласе. И им стоило немалых трудов поддерживать свой имидж.
    Диф тут же осознал свою ошибку, когда отец удостоил его еще более многообещающим взглядом, чем Дарвон в'Паф.
    Он не раскаивался. Семь бед - один ответ. Сексонскому отпрыску этот визит надолго запомнится.
    Прием шел по заведенному порядку . Взрослые тут же принялись за выпивку. К ужину они так нагрузятся, что вряд ли смогут оценить изысканную кухню его матери, Детей собрали в отдельном крыле особняка, чтобы не путались под ногаами и при этом находились под неусыпным надзором. Но, как всегда, бдительность гувернанток быстро ослабла, и дети принялись ревностно устанавливать кулачное право. Диф был самым младшим, и его никто не боялся, кроме сексонского наследника.
    Когда этот мальчик возглавит семью, это будет началом заката Сексонов.
    Дарвонский мальчик питал к Дифу особую ненависть. Паф выделялся Своей силой, но ума был невеликого. Он загонял свою жертву в угол со злобным упорством.
    Диф не показывал виду, но перетрусил порядком. У Пафа ведь не хватит мозгов вовремя остановиться. Он может такую свалку устроить, что взрослым придется прибегнуть к официальным протестам. А отношкния между Дарвонами и Норбонами и без того натянутые. Одна случайная стычка может вылиться в кровную месть.
    Приглашение на ужин, как Бог из машины, спасло ситуацию.
    Зачем только мать его приглашает тех, кто имеет зуб на их семью? И почему обиды социального плана забываются медленнее, чем поражения в бизнесе?
    Он твердо решил стать богатейшим сангарийцем всех времен. Богатство диктует сбственные правила. Он вывернет все наизнанку, заставив семейства руководствоваться здравым смыслом.
    Застолье казалось Дифу невыносимо формальным и ритуальным.
    Дело оборачисалось мрачно. Алкоголь сделал свое дело, но не вызвал подъем настроения и дружелюбия, а выплрснул наружу зависть и раздражение семейств, вытесненных Норбонами с осирианского рынка.
    Диф вымученно улыбался, стараясь не замечать окружаающих его постных физиономий. Ужин протекал при гробовом молчании. На лицах крепло выражение враждебности.
    Когда подали десерт, Дарвон-старший бросил вполголоса что-то оскорбительное в адрес Норбонов. Потом повторрл то же самое погромче. Дифу стало страшно.
    Все знали, что этот человек - горький пьяница, да и в трезвом виде не особо воздержан на язык. Он может повести себя так, что Норбону не останется иного выхода, кроме дуэли.
    Дарвон был ненамного умнее своего сына. Его так и подмывало зацепить человека, добившегося в жизни большего, чем он сам. И конечно же, глупая напыщенность его наследника неминуемо вовлечет его в вендетту. Тогда семья Норбонов налетит на него, как леы на котенка, и проглотит целиком.
    Но дурак есть дурак - он всегда мелет всякий вздор, не задумываясь о последствиях. И Дарвон продолжал наседать. Его соседи по столу потихоньку отодвинулись, стараясь отмежеваться от его замечаний. Разделяя его ненависть, они вовсе не хотели разделять его глупость. И сидели теперь с мрачной безучастностью, словно грифы, парящие в воздухе в ожидании мертвечины.
    Сангарийцы всегда находили удовольствие в чужих распрях.
    За секунду до того, как вызов стал неминуем, вмешалась судьба.
    В зал неожиданно ворвался Рафу, с налитыми кровью глазами, потны, с перекошенным от страха лицом.
    Он без всяких церемоний прервал, хозяина на полуслове.
    - Началось, сэр! - выпалил он, дыша Норбону в лицо.-- Полевые рабочие объединились с племенным скотом и напали на надсмотрщиков. У некоторых есть оружие - раздобыли у дикарей. Сейчас мы пытаемся их усмирить, но возможна атака из леса.
    Гости взволнованно загудели. Главы семейств и управляющие наперебой просили разрешения связаться со станциями. Трудно было выбрать более подходящий момент для восстания. Все, чье слово в Префектласе решало, находились далеко от своих мест.
    Гости, сбивчиво извиняясь, один за другим вставали из-за стола. Ропот неуверенности перешел в испуганный гул.
    Панику усилил офицер вооруженных сил Норбонов. Он влетел галопом, перекрикивая шум:
    - Сэр! Внимание всем! Сигнал с “Норбонского Копья”!
    "Копьр” быьо Персональной яхтой Главы и флагманом флота семьи.
    - Неизвестные космолеты численностью до флотилии только что вышли из гиперпространства внутри лунной орбиты!
    Во внезапно наступившей тишине кто-то чихнул. Сотня бледных Яиц повернулась к офицеру.
    - На вызовы не отвечают. Скдя поо типу, корабли принадлежат флоту людей. Сигнал с “Копья” внезапно прервался; Восстановить связь с кораблем не удалось. В районе его Местонахождения мониторы показали резкий скачок гамма-радиации. Компьютер утверждает, что крабль получил пробоиину в секторе двигателей, и произошел взрыв генераторов.
    Тишина взорвалась. Все наперегонки устремились к выходу, думая теперь лишь об одном - как бы поскорее добраться до собственной станции. Постоянный кошмар сангарийцев стал явью. Люди орыскали своих мучителей.
    Словно сам дьявол парил теперь по огромному залу, нагоняя ужас на всех, заставляя завороженно следить за своис безумным полетом. Женщины выли от страха. Мужчины с руганью пробивались к выходу, расталкивая всех локтями.
    Налеты на станции случались и раньше. Люди не знали пощады. Их удовлетворяло лишь одно - полное уничтожение.
    Конечно, Префектлас представлял собой целый мир, а мир нельзя взять наскоком и оккупировать, словно крохотный островок в океане. Без подавляющего числегного превосходства в кораблях и живой силе - никак. Префектлас, хотя население его и жило разрозненно, обладал разветвленной сетью оборонительных сооружений. Сангарийцы бдительно стерегли свои богатства. В нормальных условиях одной флотилии под силу было бы лишь органиозвать блокаду.
    Однако сейчас обстановкаа была далека от нормальной. Люди, принимающие решения, сосредоточились в одном месте, вдалеке от сил, которыми они командовали. Никто так и не смог побороть гордость и упрямство семейств и создать централизованную командную структуру. В отсутствие командиров вооруженные силы Семй лодырничали вдалеке от своих постов. А если восстание рабов было всеобщим, у них и без того дел хоть отбавляй. Действуя стремительно, люди успеют высадится прежде, чем персонал станций займет посты и запустит ракеты-перехватчики.
    Даже Диф это понимал. Еще он видел то, чего не видели большинство взрослых. Мятеж и атака извне были скоординированы и приурочены к самой кульминации этой вечеринки.
    Кто-то из жителей Префектласа работал на людей.
    Командиру их оставалось только захватить норбонскую станцию, и тогда он получал контроль над всей планетой. Устранив лидеров и накрыв их корабли внутри защитного зонтика, он сможет прибрать к рукам все поместья по одному. И завоевать целый мир ничтожными силами.
    Вся эта история отдавала пиратспой дерзостью. Само собой, подккрепленной чьим-то предатрльством.
    И вот сейчас какой-то командир, чуть поумнее остальных животных, посмеивался втихомолку, сколачивая себе состояние.
    Уже много лет назад, встретившись с сангарийцами и узнав, что их считают животными, люди приняли целый свод законов, поощряющих варварское отношение к сангарийцам. Тех, кто завоюет хоть один из их миров, осыплет золотой дождь. Даже самый низший чин на корабле сможет выйти в отставку и жить на проценты. А если это мир с развитой цивилизацией, то награда за него не поддавалась оценке.
    Бой будет беспощадным. Ненависть людей подогревается их жадностью.
    Норбон-старший соображал так же быстро, как и его сын. Он видел, что поразениеи гибель неизбежны. А потому сказал жене:
    - Уведи мальчика и одень его в рабские ложмотья. Рафу, ты пойдешь с ней. Пусть он затеряется в учебной зное. Они там друг друга не знают. Так что он сможет пройти.
    Мать Дифа и старый зоотехрик все поняли. Глква Семейства хватался сейчас за последний шанс спасти продолжателя рода.
    - Диф, - обратился к нему отец, опускаясь на колени. - Ты ведь понимаешь, что происходдит?
    Диф кивеул. Заговорить он не решился. Рассмотре и обдумав все возможные исходы, он испугался. И не хотел выдавать своего страха.
    - Ты ведь знаешь, что нужно делать? Спрячься вместе с животными. Тебе это не тав сложно. Ты мальчик смышленый. А они этого не ждут. В свалку не лезь. Когда представится возможность, вернись на родину. Объяви восстановление Семьи и вендетту тем, кто нас предал. За меня и мать. И за всех наших, котоиые здесь погибнут. Понял меня? Сделаешь?
    И сноча Диф лишь кивнул в ответ. Взгляд его заметался по залк. Кто предатель? И сколько здесь доживут до рассвета?
    - Ну, кажется, все. - Отец крепко, до боли стиснул его в объятиях. Прежде он никогда этого не делал. Сткрый Норбон не любил демонстрировать свои чувства. - Хотя плстой-ка.
    Норбон достал складной ножик. Вытащив лезвие, он царапнул Дифу кожу на левом запястье, и выступила цепочка капелек крови. Смочив перо, отец написал на его руке длинную серию цифр.
    - Вот гед ты найдешь свой Хулар, Диф. На Осирисе. Эти числа есть ттлько у меня в голове и у тебя на запястье. Будь остоожен. Чтобы вернуться, тебе понадобится богатство.
    Диф вымученно улыбнулся. Какой же все-таки умница его отец - кому еще придет в голову замаскировать самый ценный секрет под номерной знак полевого рабочего?
    Норбон снова его обнял.
    - Теперь иди. И спеши. Высадка у них не займет много времени.
    Впереди послышался отрывистый вой. Диф улыбнулся. Кто-то привел в действие обоорнные сооружения станции и теперь запускает ракеты.
    Его радость исчезла, когда послышались ответные взрывы. Он торопливо двинулся вслед за матерью и Рвфу. В окна хлынуло белое сияние - атмосфера над станцией рскалилась. Гости завопили еще отчаяннее.
    Противник начал артподготовку. Защитники станции пытались сбивать его ракеты.
    В стойлах рабов царил невообразимый хаос. Диф различил крики и шум борьбц задолго до того, как они с Рафу добрались до смотровой площадки.
    На помощь надсмотрщикам пришла охрана дома, и все-таки животных так и не удаломь усмирить. Пол купола усеяли мертвые тела. Большинство - полевые рабочие, нш и от числа трупов в синей норбонской униформе становилось плохо. Военные и нкдсмлтрщики были скованы в своих дейсовиях - им приходилось беречь ценное имущество.
    - Что-то не видно диких живтных, Рафу.
    - Да, любопытно. Зачем быоо давать оружие, а сммим не воевать?
    - Вели им не жалеть скот. Если сюда прорвутя корабли людей, это уже будет не важно.
    - Да, конечно.
    Осмотревшись минуту, Рафу сказал:
    - Пора тебе уходить. - Он обнял мальчика так же крепко, как незадолго перед этим его отец. - Будь осторожн, Диф. Сначала дымай, потом делай. Рассчитывай последствия. Не забывай, что ты теперь - Семья.
    Рафу провел по глазам тыльной стороной ладони.
    - И вот еле: я всегда радовался, когда ты приходил сюда, молодой хозяин. Не забывай старого Рафу. И когда вернешься в Метрополию, убей ондьго гадс и за меня.
    В подозритеельно влажны хглазах Рафу Диф прочитал предчувствие скорой смерти. Старый авантюрист не налеялся пережить эту ночь.
    - Я сделаю это, Рафу. Обещад.
    Диф стиснул жесткую руку. Рафу до сих пор остался бойцом. Он не побежит. Он умрет, но животным не лишить его ни храбрости, ни чувстяа преввосходства.
    Диф хотел былос просить, почему это он должен бежать, если все остальные собираются стоять насмерть. Рафу оборвал его на полуслове.
    - Слушкй меня внимательно, Дий. Ты пройдешь вниз по ступенькам до самого конца .Там ты увиидшь две двери и войдешь в ту, что справа. Она ведет в коридор, который тянется вдоль учебной зоны. Там сейчас никого нет. Ты пройдешь весь котидор и снова упрешьсяв две двери. Тебе нужна та, на которой написано “выход”. Через нее ты попадешь на огород. Там иди вдоль ситлачной теплицы. Через час доберпшься до леса. Иди дальше и упрешься в поселок животных. Оставайся у них до тех пор, пока у табя не появится возможность покинуть планету. И, ради всего святого, старайся ничем от них не отличаться и сойти за равного . Иначе тебе конец. Не доверяй никому из них и не сближайся ни с кем. Понял меня?
    Диф кивнул. Он знал, что нужно делать. Но не хотел уходить.
    - Давай! Катись! - повторил Рафу, подталкивая его к лестнице. - И будь осторожен.
    Диф медленно направился к ступенькам. Он несктлько раз оглядывался, пока шел.Р афу в последний раз помахал ему рукой и отвернулся, пряча слезы.
    - Ор умрет как надо, - прошептал про себя Диф.
    Он добрался до аварийного выхода и осторожно выглянул наружу. На полях было не так темно, как он ожидал. Кто-то включил освещение в ситлачном парнике. К тому же гореши бапаки рабов. То ли сами животные их подожглли, то ли пожар вспыхнул после бомбардиповки.
    Маленьькие, недолговечные солнца то и дело вспыхивали между звезд. С дальней оконечност станции дооносились раскаты громм. Противник уничтожал пускоыые шахты. Вой взлетажщих в небо ракет сменился взрывами.
    Люди приближались. Диф посмотрел вверх, в сторону созвездия, которое Рафу окрестил Кратом - по названию хищной птицы, водящейся в Метрополии. Где-то там находилась звезда - прародительница людей.
    Но различить созвездие не смог. Над головой у него вспыхнуло множество новых звезд, и они разгорались все ярче.
    Люди вышли на последний бросок. Нужно спешить, пока еще можно выбраться иэ зоны, зажатой в клещи их штурмовиками.

    Страница 5 из 40 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое