Глен Чарльз Кук. (Cook Glen). Помощники Ночи.




    – Вполне. Прежде чем беспокоиться о состоянии нашего края, следует избавиться от угрозы, идущей с запада.
    – Для своей работы ты слишком умен, – сказал Стьюпо.
    – Несомненно. А вы, словно гончая, лающая по приказанию мнимого божка. В тебе нет ни малейшей капли стыда.
    – Я надеюсь, что не настали те времена, когда нам придется выяснять, кто из нас введенный в заблуждение дьяволопоклонник.
    – Ничто, о чем мы здесь говорим, не имеет значения, – ответил Элс. – По крайней мере сейчас. Если Великий объявит поход в Кальцир…
    – Коллегиум одобрит организацию карательной экспедиции, направленную против пиратских портов из?за случившегося в Старплире, и больше ничего. Что весьма плохо. Если Великий увязнет в Кальцире, у него не будет времени заняться Святыми Землями.
    – Уж если я еще здесь, почему бы мне не написать ответ, который вы потом отправите в Дреангер. – Элс опустил тот факт, что он уже докладывал в ал?Кварн. – Если я, конечно, смогу все продиктовать. Это весьма длинная история.
    – Мне нужно еще кое?что, – когда с докладом было покончено, сказал ша?луг. – Поскольку я служу Бруглиони. Счетовод. Чародей, который разбирается в цифрах и может вычислить махинации в счетных книгах. Прислуга Бруглиони обкрадывает своих хозяев, подделывая цифры, я пытаюсь рахоблачить их и тем самым сделать себе имя.
    – Я посмотрю, что можно сделать, – кивнул Стьюпо.

    – Вы нашли бумагу. Хорошо, – сказал Поло.
    – В деведийском квартале. Но они говорят, что из?за готовящейся войны ее запасы скоро иссякнут. Грядет подорожание цен.
    – Война? Да. Поэтому они хотят видеть вас. Немедленно.
    – С чего вдруг? Бруглиони все время скрываются.
    – Я ни разу не мог с ними поговорить, когда мне было что?то нужно.
    – А так ли это плохо? Палудан доволен вами.
    – Неужели? Поло, я поступаю так, как считаю необходимым. Они никогда не говорили мне, каковы мои обязанности: Бруглиони просто нааняли меня, чтобы я хоть что?нибудь делал. Я делаю то, что, как мне кажется, необходимо. И пытаюсь понять, почему вторая по богатству семья в Бросе живет в дыре. Почему их все еще боятся и уважают? Здесь нет ни одного человека, которого следовало бы опасаться или почитать. Это что, какая?то тайна? Так ты говоришь, они ожидают меня?
    – Не совсем. Они в личном аудиенц?зале. Играют в шахматы.
    – Что задумали эти люди?
    – Здесь какое?то время назад был Дивино. Вы, очевидно, встречали его, не подозревая, кто он такой. Дивино здесьч асто бывает.
    – Отнеси все эт ов нашу комнату. Затем скажи мадам Ристоти, чтобы она принесла мн какой?нибудь еды в аудиенц?зал. У меня с утра ни крошки во рту не было.
    – Вы не навещали свою приятельницу?
    – Я искал бумагу. И изучал тот район города.
    – Весь в делах, хэ?
    – Всегда, Поло. Только так можно преуспеть в этом мире.
    Герва Салуда сидел спиной к двери, когда Элс вошел в аудиенц?зал. Помещение двенадцат ьна шестнадцать футов казалось большим по крестьянским меркам, но слишком маленьким для кабинета в цитадели Бруглиони. Мебели почти не было. Один шахматный стол. Четыре стула, два из которых уже выполняли свое предназначение. Незажженный камин. Палудан Бруглиони сидел напротив Герваса и сердито смотрел на шахмаиный стол.
    – А, Хэхт. Вот и ты. Ты сегодня выходил из цитадели и изучал город, верно?
    – Я наведывался в деведийский квартал, чтобы купить бумагу. Для занятия с мальчиками. И заодно воспользовался возможностью узнать как можно больше об этой части города.
    – Ты слышал о том, что произошло в Старплире?
    – Лишь в общих четтах. Я ведь блондин. Со мной разговаривают лишь для того, чтобы выудить из меня деньги. Про войну я ничего такого не слышал.
    – Значит, ты плохо слушал. Люди только и треплются об этом. Дядя Дивино говорит, что Патриарх может объявить поход. И Коллегиум поддержит его.
    – Правда? – Элс этого не ожидал.
    – Правда. Большинство членов Коллегиума потеряли своих родственников в Старплире. Но есть и кудм более серьезная проблема.
    – И кавая?
    – По словам Дивино, после случившегося Коллегиум начал следить за кальцирскими пиратами. Никто не предполагал, что количество пиратов столь большое. Они действуют значительно организованнее, и ими кто?то руководит. Нападение на Старплир было всего лишь репетицией.
    – Теперь меня это начинает беспокоить.
    – Да уж. Присаживайся. Давай поговорим, – сказал Гервас Салуда.
    Элс сделал то, чего от него хотели.
    – Следующим объектом нападения пиратов станет Брос. Они не думают, что и окажут сильное сопротивление. Единственные солдаты в городе – это братсво. И их число не превышает ста человек.
    – Кальциранам все это известно?
    – Да.
    – А им изуестно, что мы знаем о том, что знают они? Нет. Беру свои слова обратно. Связаны ли их предводители с Помощниками Ночи? Есть ли у них основания полагать, что мы в курсе их намерений?
    – Возможно. Все знают о существовании Коллегиума.
    – Мы не за этим здесь собрались, – вмешался Палудан. Нам стоит подумать о том, как защитить семью и сохранить наше имущество.
    – Какое именно?
    – Наша собственность разбросана по всему горлду.
    – Вам н еудастся сохранить все. Хотя бы даже потому, что вы не знаете, какие именео владения подвергнутся нападению. Объедините свои силы здесь. Соберите в цитадели все, что вам не хочется потерять и всех, кого вы не желаете видеть убитыми. А лкчше отправится в сельскую местность и там переждать нападение.
    – В политическом плане не самый удачный ход, – заметил Гервас Салуда.
    – Мы Бруглиони. Мы обязаны защищать город, – добавил Палудан.
    – Каким образом? Все ввше войско – это я, четверо стркжей да несколько ребят, которые еще тглком не сообразили, за какой конец нужно держать меч.
    – С подобной проблемой столкнулист все. Ближайший гарнизон Патриарха располагается в Бобере, в четырех днях пути отсюда. Солдаты могут ппибыть сюда и через два дня, но они придут из имперского гарнизона в Гедже, в котором служат лучшие бойцы империи. На случай, если Хансел вдруг решит напасть на Брос.
    – Значит, мы опасаемся больше имперцев, чем кальцирских пиратов?
    – Нет. Но Великий может воспринять это именно так, – проворчал Гервас.
    – Если пираты дефствительно атакуют Брос, Патриарх просто удерет на свой остров и переждет бурю там, – согласился Палудан.
    – Мне и жизни не хватит, чтобы разобраться в броской политике. Похоже, в руки противников Великого плывет невероятная удача, – заметил Элс.
    – Точно. Дядя Дивино и его приятели не преминут воспользоваться такой возможнотсью.
    – То есть обе стороны просто будут наблюдать за разграблением города? Один из?зза малодушия, а другие из?за политических соображений?
    – Не знаю. Но мне действительно нужен совет профессионального солдата по поводу сложившейся ситуации.
    – Я подумаю, что можно сделать. Мадам Ристгти, благодарю вас, однако, мне кажется, мы уже здесь закончили, поэтому я поем на кухне. – Элс посмотрел на Палудана Бруглиони, ожидая разрешения удалиться. Тот бросил на ша?луга хмурый взгляд, но все же кивнул.

    Элс вышел из цитадели раннтм утром. Никто за ним н последовал. Он наведался в имение Арнино, где ему удалось добиться короткой встречи с Рогозом Саягом и его отйом. На какое?то время к ним присоединился Иниго Арнино.
    Затем ша?луг отправился к крепости принципата Донето. У ворот дежурил Просто Простой Джо. Он пропустил Элса.
    – У них здпсь отличная еда, – поведал Тэгу Джо. – Меого еды. Это самая лучшая работа, которая у меня когда?либо была. Если не учитывать того, что мой начальник Горт. Иногда он просто невыносим.
    – Таковы все офциеры, Джо. Когда нам каждый день приходится придумывать, как лучше использовать таких, как Бо, то вскоре вас это начинате злить.
    – Я смекнул, – засмеялся Джо.
    – Как Стальные Мускулы?
    – Попал в рай для ослов. Он живет в два раза лучше меня. Вот так вот. Эй, пришел капитан Хэхт.
    Пинкус Горт не слврал, когда сказал, чтш стал право йрукой Броне Донето. Его окружали шесть опытных воинов, которые предлагали идеи, как лучше действовать, если кальциране нападут.
    – Ух ты! – воскликнул Элс. – Под моим началом служат столетний старец по имени Виго Каниглиа и еще три человека, ни у кого из них нет специальной подготовки. И лишь один достаточно молод, чтобы я мог его хоть как?нибудь использовать. Есть также несколько ребятишек,_самому старшему из которых шестнадцать лет.
    – Если судить по твоим словам, Пайп, то эти Пять Домоя такие дешевки, что тебе, наверное, лучше удрать от них Даже бедняки могут организовать целыйй полк, еслиз ахотят Мв были глупцами, когда решили, что разбогатеем здесь. Впрочем, некоторым из нас удача все?таки улыбнулась.
    – Есть какая?нибудь полезная информация? – спршсил Элс. – Мне известно лишь, чро Брос могут атаковать пираты И как считабт многие, ничего с этим не поделаешь. А я должен сказать семье, как им следует действовать.
    – Я знаю не больше твоего. Принципат теперь не откровенничает со мной. Он с головой ушел в интриги и заговоры и не дает тому, кто должен выполнять работу, ничего, что может пригодиться.
    – Он не говорил о планах кузена?
    – Нт. Но держу пари, что он смоется, переждет бурю, а потом воспользуется нападением пираьов, дабы развязать войну. Ему отчаянно нужен этот поход. И его не волнует, против кого воевать. Подойди сюда. Посмотри на катту.-Если бы ты был одним из тупоголовой толпы захватчиков, которые только и делали, что ловили рыбу, где бы ты высадился? – На столе у Горта лежала превосходная карта города.
    – Я бы не стал нападать отсюда. Лучше нанести удар с мостов и укрепленных островов.
    – Но если высадитьсяв низу, то можно заплутать среди жилых домов. Там улицы узкие и запутанные. Кроме того, нечем поживиться.
    – А что здесь? Я еще не исследовал область вниз по реке от Кастеллы.
    – Пммятники. Площади. Мемориалы. Которым больше тысячи лет. Опять площади. Куча бедняков, так как их оттуда некому выгнать. Неподходящее место для сражения.
    – А как насчет северного побережья? Они не могут высадиться сначала там?
    – А потом пересекать мосты? Я б ыпопытался еси бы знал, насколько уязвим враг. Неплохое место для высадки. Однако здесь мало можно чем поживиться. Все большие церкви и семейное имущество находятся к югу от реки.
    – Эти кальциране занимаются, в основном, рыболовством и прибрежной торговлей, верно? То етсь обычная чернь. Среди них можно посеять панику.
    – Нас, однако, волнует, откуда придут основные силы. Есть идеи?
    – Конечно. Но у нас нет людей. Нам понадобятся опытные солдаты. А все, что мы имеем, это воинствующее братство.
    – Это мы понимаем, Пайп. Как понимают и враги. Но как насчет бедняков? Большинство из них прибыли в Брос, надеясь вступить в ряды войска, а Патриарх не придал им особого значения.
    – Эй! Пинкус, а ты не настолько глуп, каким прикидываешьвя. Почему бы нам не прогуляться? Я знаю кое?кого из Кастеллы.
    – А я?
    – И ты. Рэдферн Бэхтэр. Ему удалось выбраться из Конека. Мы как?то столкнулись с ним. Он готов тебя выслущать, если поймет, что у тебя есть кое?какие соображения.
    – Теперь там всем заправляет Грэйд Дрокер. Он недоволен Великим. Патриарх, вероятно, даже и не думает оборонять город.
    – Дрокер, говоришь? Мне казалось, за главного был Холи Квирк.
    – Великий отправил его в Ранч. Полагаю, Квирк не отблагодарит его за это.
    – Я думал, братство обладает достаточным могуществом ,чтобы ни от кого не зависеть.
    – Им тоже нужен поход. По словам Великого, он пердоставит им такую возможность. В Особой Канцелярии все словон на иголках.


    * * *

    – Есть подходящий план, – сказал Элс Палудану, Дивино Бруглиони и Гервасу Салуде. Прежде Элсу уже довоодилось встречать Дивино в окружении его племянника и Салуды. По возрасту он не очень?то подходил на роль дяди.
    – Я провел целый день, бегая туда?сюда, встречаясь с люьми, с которыаи знаком еще с Конека. Мы придумали, как справиться с нападением пиратов. Бругдиони придется доставить четыре тысячи двести дукатов, а также всех опытных воинов, которые могут работать с братством. То есть меня. Мадисетти, Арнино и ветвь Бронте Донеето из семьи Бенедокто уже согласились. Я должен уговорить Бруглиони.
    У Палудана перехваттло дух. Пгинципат тихо сидел и смотрел на Элса.
    – Четыре тысячи двести дукатов? – пролепетал Гервас.
    – От каждого из Пяти Домов. Плюс взносы от Церкви, братства и девов.
    – Четыре тысячи двести дукатов, – пробормотал Палудан. – Что за план?
    – А вот с этим проблемы. Дрокер убежден, что у кальциран повсюду шпионы и союжники.
    – Это правда, – заговорил дядя Дивино. – Только благодаря слежке за их лазутчиками нам удалось выяснить, что пиратами руководит колдун по имен Мазант ал?Сеян. Продолжайте, капитан Хэхт.

    Страница 39 из 70 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое