Глен Чарльз Кук. (Cook Glen). Помощники Ночи.




    На кольце были выгравированы буквы. Увидеть их можно было лишь тогда, когда свет падал под определенным углом. И тогда отчетливо проступали на золотой поверхности черные, почти каллиграфические буквы.
    Волшебное кольцо?
    Естественно. Но какое именно волшебство в нем заключалось? К нему не прилагалась инструкция. Может, он и не должен был его заметить?
    Скорее всего, это кольцо предназначалось Дивино Бруглиони. Но зачем его понадобилось тайно перевозить?
    Полудана, возможно, беспокоило то, что кто?нибудь посторонний может заметить кольцо, если его оправить к другому хозяину иным путем. Впрочем, Элс точно знал: увидеть надпись он не должен был. Возможно, если бы не амулет, он бы и не заметил их. Или же кольцо представляло собой еще один кусок золота, а надписи имели отношение к какой?нибудь брачной клятве, которую давали пятьсот лет назад.
    – Что такого примечательного в этом кольце, сэр?
    – Я точно не знаю. Безделушка успокаивает.
    – О, Милосердный III носил при себе одну из тех болтших фиолетовых жемчужин, что находят в пресной воде. А мой отец таскал круглый камешек из Святых Земель. Возможно, в этом действительно есть смысл.
    – Оно весьма потертое. Я не первый, кто забавлялся с ним. – Элс хотел положить кольцо в карман. Но у него тут же сложилось впечатление, что оно не желает там находиться. Ша?луг надел его на безымянный палец левой руки. Это вполне удовлетворило кольцо.

    Дворец Хиаро был бескрайним, этаким маленьким городком. Новые покои Элса оказались в двенадцать раз больше тех, в которых его поселили в цитадели Бруглиони.
    – Какие огромные комнаты. Поло! Здесь могли бы разместиться племена кочевников. – Помещение оказалось слишком большим. Элс чувствовал себя в нем неуютно.
    Однако ему нравилось быть так близко к источнику западного могущества, на расстоянии брошенного камня от Патриарха.
    Гордимер и эр?Рашал лишь в самых своих безумных мечтах могли представить, что ша?луг окажется здесь.
    Элс обошел помещения в поисках какого?нибудь подвоха Но ничего не обнаружил. Впрочем, он и не надеялся, что ему удастся найти что?нибудь. Эти люди действуют искусно.
    – Поло, проследи за тем, чтобы кладовку заполнили припасами. Я собираюсь поспать, покуда не пришло время показать Патриарху, как завоевывают мир.
    – Можно пригласить вашу подрудку в качестве поварихи. Она могла бы жить здесь, – предложил Поло.
    – Я так не думаю.
    – Здесь есть ванны. На случай, если вы захотите ими воспользоваться, – покосился на Элса Поло.
    О ваннах Дворца Хиаро ходили легенды.
    – Правда? – Элс подозревал, что как и большинство вещей, недоступных взору простолюдинов, ванны Хиаро были куда менее развратны, чем представляла чернь.
    – Позже ты меня к ним проводишь.
    – Я только говорю о том, что мне известно. Я не ориентируюсь во дворце. Я был здесь всего один раз, когда принципат Бруглиони позвал меня осмотреть покои.
    Элс вновь осмотрел помещение, уделяя особое внимание зоне, которую Поло приспособил под кабинет. Ша?луг хотел избавиться от слуги.
    – Займись едой и другими запасами.
    Как часто он сможет отныне встречаться с Анной? У успехха есть свои отрицательные стороны.

    Элс устроился поудобнее в новом рабочем помещении. Он изучал кольцо из кошеля Палудана. Подарок заставлял ша?луга нервничать. Если это, конечно, и в самом деле был подарок. А может, Палудан вообще не знал о присутствии кольца в мешочке?
    Волшебные кольца были частью фольклора и легенд. Они никому и никогда не приносили добра.
    Кольца власти всегда фигурировали в мифах похалдарских культов, распространенных на севере, и холодных болот, где предположительно родился Пайпер Хэхт. Когда Элсу предоставлялась такая возможность, он непременно узнавал что?нибудь о культуре дальних зпмель. Его чуть ли не каждый день спрашивали о родине. Собеседниками, в основном, двигало любопытством. Ему нельзя было ошибаться. Кто?нибудь да заметит.
    Элс с ненавистью посмотрел на золотой ободок. «Не ты ли Гринлинг, кольцо, выкованное Аланом Кофегом для Прародителя? » Обманщик украл кольцо и спрятал его в брюхе короля ледяных медведей. Герой по имени Геданке вызвал короля на битву, призом за победу в которой была печень последнего. Гадалка пррдсказала Геданке, что лишь вкусив печень короля ледяных медведей, дети Амбершелда спасутся от свирепствовавшей чумы. Геданке обнаружил кольцо, когда доставил печень короля.
    На Гринлинге лежало проклятье Алена Кофера, поскольку Прародитель не выполнил все его требования в обмен на изготовление кольца. Оно всегда приносило несчастье тем, кто носил его. Включая и самого Геданке. Прародитель послал Прислужниц Смерти убить его и забрать Гринлинг. Арленсула влюбилась в героя, родила ему сына и тем самым подписала себе и Геданке спертный приговор. «Если ты действительно Гринлинг, я не хочу, чтобы ты находилось рядом».
    Вся история кольца была наполнена жестокостью и мраком. Насилие, убийство, кровосмешение, заклятая вражда между древними и их предшественниками. Богами столь ужасными, что даже ныне существующие Помощники Ночи испытывали ужас пред ними.
    Буква за буквой Элс разобрал каждое слово, выгравированное на кольце. Осторожно изменяя угол падения света, он увидел дополнительные литеры, которые появлялись на месте прежних.
    Затем ша?луг обнаружил надписи на внутренней стороне кольца. Он скрупулезно переписал каждое слово на бумагу. И вздохнул с облегчением, когда полностью переписал легенду Гринлинга.
    Ни одна надпись не была сделана на языке северных язычников.
    Элс не понимал значения разобранных им закорючек. Надписи на внешней стороне кольца могли быть сделаны на броском языке доклассических времен. Закорючки на внутренней стороне относились к совершенно другой письменности. Элс не мог поверить, что столь крошечные буковки выгравировала рука человека. Многие из литер оказались затертыми, и восстановить их было почти невозможно.

    Ванны Хиаро напоминали нечто из фантазий безнравственных повелителей востока. Вино лилось рекой. В глазах рябило от женских тел – впрочем, скорее всего, девушки были здесь не для удовлетворения мужской похоти. Элс не увидел никаких прелюбодеянний. Он, правда, обнаружил старых сморщенных принципатов, по телам которых скользили многочисленные безволосые, смазанные маслами мальчишки.
    К ша?лугу подошел обнаженный юноша.
    – Меня зовут Глей, сэр. – Глей говорил с сильным акцентом. – Я помогу вам раздеться.
    – Я здесь впервые, Глей. Какие здесь правила?
    – Их не так много, сэр. Сначала вы идетн к горячим ваннам или к холодным – это как вы пожелаете – и выбираете ту девушку, которая будет вас мыть. Или мальчика, все зависит от ваших предпочтений. Вы не прикасаетесь к ним. Конечно, если они сами этого не захотят. Если вы все же дотронетесь до купальщиц, вас удовлетворят. Во второй раз вам также доставят удовольствие, но доступ сюда вам будет запрещен на целых две недели. После третьего случая вас больше никогда не впустят в ванны. К тому же вас могут наказать ударами плетью. Так говорит святой отец.
    – Значит, были времена, когда существовали другие правила.
    – Да, сэр.
    Служба в ваннах являлась своего рода формой общественного благосостояния для сирот и брошенных детей. Само солой разумеется, для красивых детей. Здесь они получали еду и кров. Детей не заставляли делать ничего унизительного. Впрочем, размер получаемых ими чаевых полностью зависел от того, насколоко раскованно они себя вели.
    – Те, кто умеют откладывать деньги, по окончании службы будут иметь кругленькую сумму. – Похоже, те, которы еполучали плохие чаевые и не заботились о себе, обычно оказывались в самом зхаудалом борделе.
    –  Вы желаете девушку, не так ли?
    – Да.
    Глей провел Элса в комнату, где десятка два девушек в возрасте от семи до восемнадцати лет различных народеостей ждали своей очереди, дабы помочь принцам Церкви и их товарищам помыться и расслабиться. Элс колебался.
    – Може,т вы предпочтете мальчиков? – зашептал Гьей.
    – Нет.
    – Тогда выберите двух. Не важно кого.
    Элс сдался. Указал на двух взрослых девиц, расы которых он не знал. Одна высокая, мускулистая блонюинка с большими торчащими грудями и глазами цвета тысячелетнего льда. Втораая – тоже высокая с безупречными коричневато?красными волосами. Ее груди напомнилии Элсу тыквы. Светлые длинные волосы первой девушки были заплетены в косы. Кудрявые волосы второй досигали в длину не больше дюйма. Казалось, она обрадовалась тому, что ее выбрали. Девушки взяли Элса за руки и повели к основному бассейну с горячей водой. Они погрузили его в воду и позволили ему впитать тепло.
    – Не говорите. Закройте глаза. Расслабьтесь.
    Элс последовал их словам. Тепло проникало в тело. И пока это происходило, его разум освободился от тревог.
    Каждая девушка склонила голову ему на плечо. Элс задремал. Спустя какое?то время, они повели ша?луга от основного бассейна к купальне. Девушки терли мылом и щетками каждый дюйм его тела. Холодная блондинка, по?видиммому, не была заинтересована в том, чтобы получать большие чаевые.
    Темноволосая девушка захихикала.
    – Гораздо болеп впечатляющий, чем у этих печальных поолых людей. – Она показывала на физический ответ Элса на прикоановения девушек. Потом она уже не придавала этому значения.
    Возбуждение еще не прошло, когда девушки решили, что Элс готов оставить купальню.
    Почти сразу ша?луг столкнулвя с обнааженным Оса Стайлом.
    – О, боже, боже, – пролепеал тот и опять зашагал к купальне, сопровождая костлявого старика.
    – Вы произвели впечатление, – хрипло захохотала темноволосая купальщица.
    Элс не ответил. Почему здесь оказался Оса Стайл? Как он стал купальщиком? Неужели принципат также числился в списке Иоанна Черные Ботинки?
    Ну, конечно же, да.
    Девушки отвели Элса в маленькую, наполнпнную благовониями комнатку. Они насухо вытерли его.
    – Ложптесь на кушетку. Лицом вниз, – сказала ему блондинка.
    Она говорила с легким, но отчетливым акцентом. Фиралдийский не был ее родным языком. А вот темноволосая девушка вполне могла родиться в Бросе.
    Элс лег на кожаную кушетку. Купальщицы начали массировать его и растирать маслами.
    И опять тревоги ша?луга улетучились.
    Он настолько расслабился, что едва смог перевернуться на спину, когда его попросили об этом.
    Девушки хихиикали над увеличивающимся символом его мужества.
    Купальщицы еще немного поделали массаж, а затем прмостились рядом с Элсом.
    То, как их умащенная маслпми гладкая кожа скользила по его телу, доставляло ша?лугу большее удовольствием, чем массаж. Посрепенно девушки замедляли свои движения, и, в конце концов, плотно прижались к Элсу.
    Он заснул.

    Когда Элс вернулся в свои покои, его поджидал Пинкус Горт.
    – Извини, я задержался.
    – Хорошо быть одной из шестеренок, а?
    – Что?
    – Я насдышан об этих ваннах.
    – Явное преувеличение. Они используют возможность проскользнуть к тебе в голоау.
    – Конечнно. – В этом единственном слове, произнесенном Гортом, уместилось циничное недовеие всего мира. – Чть ты хотел?
    – Хотел?
    – Дружище, ты посылал за мной. Я не просто так заскочил.
    – Ох, да, конеяно. Мне нужен адъютант. Для городсского полка. Ты бы не согласился встать на эту должность?
    – Черт, да! – разразился Горт после ошеломленногг мочлания. – Клянусь волосатыми яйцами Аарона, Пайп. К чему вообще спрашивать? Хотя эй, подожди?ка. В чем подвох?
    – А в том, что тебе придется оставить принципата Донето, дабы работать так, как тебе не приходилось за всю свою жизнь.
    – Черт. Я так и знал. Работать. А я смогу посещать ванны?
    – Нет.
    – Час от часу нелегче. Теперь, осталось только попросить меня работть за бесплатно, исключирельно ради опыта.
    – Я буду кормить тебя. Что еще тебе нужно?
    – Дайм не минуту, Пайп. Я кое о чем подумаю. Дьявол! У меня идея. Как насчет тогь, чтобы заплатить мне куда большие деньги, чем я получал от принципата Донето? Где, как смею заметить, я не делал ничего, что охтя бы смутно напомниало работу. За чертовски хорошенькую сумму.
    – Проклятье. Я намеревался прикарманить твое жалованье.
    – Тогдв введи меня в курс происходящего. Что делается? И что еще нужно сделать?
    – Все. Я только начал пробираться через политику. Люди, которые вступают в ряды полка, ведут себя точно малые дети. Ты – второй, кого я нанял от своего лица. Онт вынуждают меня принимать полных тупиц, даже не посоватоваавшись со мной. Эти бросы совершенно не понимают ,о чем ты гоыорришь, когла вдалбливаешь им об отличиях и опыте. Даже скала может стать генералом, если рядом надежные люди. Поэтому я пытаюсь украдкой ввести несколькиз предсказуемых ребят, которые под нажимом в состоянии действовать со знкнием дала.
    – Ха. Я стал вторым? И кто же тебе понадобился, кроме меня?
    – Девятнадцатилетний деведийский счетовьд, чудо?работник, который знает, как сохранить основную сумму денег отчисляемых мне. Он также обнаруживает мошенников, пытающихся присвоить часть золота себе.
    – Он хорош?
    – Настолько хьрош, что способен удержать половину твоего жалования, а ты все равно будешь считать себя богатым.
    – Ого.
    – Намечаетяс собрание. Я хочу, чтшбы ты на нем присутствовал.
    – Собираешься впрячь меня?
    – Нет. Я хочу, чтобы люди из Кастеллы и обитатели этого сумасшедшего одма начали привыкать к твоему постоынному присутствию.

    Страница 51 из 70 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое