Глен Чарльз Кук. (Cook Glen). Помощники Ночи.




    Впечатляюще.
    – Сколько на это уйдет времени? – Элс надеялся пробраться в город до прихода захвативших в плен принца ша?лугов.
    А что потоом? Стать главным полевым офицером Великого? Было бы неплохо. Элс мог бы добиться этого… Но риск возрастал. Эти браться из Ранча. Ему надо перестать выглядеть как сэр Альфорд да Скийский и не вызвать при этом расспросов всех, кто его знал здесь.
    – Начнем, – вымолвил Горт. – По одному человеку за раз. Оставайтесь в тени, держитесь скал и ступайте медленно до тех пор, пока стена не кончится.
    – Как насчет сторожевых застав? – поинтересовался Элс.
    – Дозорные с недавнего времени не сталкивались с ними. Важные лица из ал?Хазена опасаются, что пикетчики продолжат покидать город.
    Кальцирским солдатам по?прежнему удавалось дезертировать.
    Отряд подошел к подножью склона. Последним оказался Горт.
    Покуда члены диверсионного отряда подтягивались к остальным, Элс поинтересовался у принципата Донето, чем занимается отряд братства. И как воспринял новости император, а также Фэррис. Рэнфроу.
    – Очевидно ты не понимаешь, как все происходит. Я не могу просто щелкнуть пальцами и вызвать всезнающего демона, который бы рассказал мне обо всем происходящем. Жаль, конечно, что это невозможно. Человек, способный получить любую информацию, наверняка стал бы владыкой всего мира.
    – Выходит, вам ничего не известно?
    – Я этого не говорил. Просто ничего, что заслуживало бы внимания.
    – Вероятно, вы правы. – Элс увидел, что Горт вновь отправляет отряды в путь.
    Следующая опасность подстерегала их в ста ярдах от основания стены.
    Если они начеку, нам придется ждать прихода ночи, – сказал Горт.
    – Но ведь никого нет, – заметил Бронте Донето.
    – Ваша Милость?
    – Посмотри. На стенах нет ни единой живой души. Даже не спрашивайте. Я не знаю, почему. Вероятно, из?за чертовски холодной поглды. А может, они думают, что им незачем беспокоиться по пустяками. Или же дозорные отправились в другое место.
    – Вы уверены? – допытывался Горт.
    – С такого расстояния? Смотри сам. У тебя зрение получше.
    – Значит, вы в этом не уверены. Ну, ладно. Следуйте за мной.
    Отряд двигался через заросли кустарников в канализацию. Когда вошел в нее, то сразу же вкусил все прелести промокших и продрогших ног, а также насладился стоявшим зловонием. Сводчатая дренажная труба оказалась высотой в четыре фута, а шириной в пять. В прежние времена она была попросторнее. Низ трубы покрывал толстый слой грязи, а с верхней части стекала жижа.
    Элс нрспешно продвигался вперед, ожидая момента, когда ловушку захлопнут. Хотя этот канализационный вход скрывали разросшиеся за многие века растения, и вопреки тому, что большинство остальных крепостей и городов захватили подобным образом, Элс не хотел верить, что ша?луги проявили таку юоплошность.
    Кое?где в канализации произошли обвалы, однако они не мешали продвижению. Благодаря достаточно пологому склону основная часть мусора смывалась через воздушные заслонки. И все же потребовалось несколько часов, чтобы пройти трубу.
    Элс держался Бронте Донето. Пинкус, казалось, знал, что делает, и отлично справлялся.
    – Каково наше положение? – процедил Элс скврзь зубы. Стояла невыносимая вонь.
    – Вроде бы, они еще не учуяли нас. Однако происходят волнения. Наступает ночь. Вскоре я получу более точное представление о том, что происходит.
    Элс покинул принципата, дабы помочь остальным убрать камни.
    – Надеюсь, когда мне стукнет тысяча лет, я хотя бы наполовину буду в такой же форме, как и он, – сказал Элс Горту.
    – А сколько тебе сейас, Пайп?
    Элс не мог ответить на вопрос с полной уверенностью. А вот у Пайпера Хэхта сомнения бы вряд ли возникли.
    – Тридцать три. И шесть дней. Если, конечно, моя мать не врала мне. Тебе лучше побеспокоиться о том, как прожить ещн ожин день. Ты что, издеваешься? У тебя недавно был день рождения, а ты и словом не обмолвился?
    – Это не так уж и важно. – В Дреангере ша?лги дейстыительно не придавали этому значения. Они отмечали лишь годовщину вступления в полные права и обязанности воина?раба Кайфа ал?Минфета.
    – Черт, Пайп. Я не могу поверить, что такие, как ты, действительно существуют. Эй, взгляни?ка на это.
    «Это» представляло собой более широкое и высокое помещение, где сосредоточились двенадцать небольших «труб. Лишь через однв из них мог пролезть человек.
    – Эй, Зално, тощий крысеныш. Возьми свечу и полезай внутрь, – приказал Горт. – Не нравится мне все это. Надо бы сообразить, как рабочим удавалось здесь ходить, – заметил он.
    – Наверху началось празднование. По мнению праман, захват Лотара все изменит, – объявил Бронте Донето.
    – Куда его ведут? – спросил Элс. Он изучил план ал?Хазена так хорошо, насколько позволяли карты.
    – Принц еще не в городе. Сейчас они сражаются с братством. Уже почти целый день.
    – Что ж. Тогда все складывается лучше, чем я предполагал, – изрек Горт. – Праманы сосредоточат свое внимание на этом мальчишке, а также на том, как с помощью него разрушить планы Господа.
    Казалось, даже Донето опешил от внезапной страсти Горта.
    – Я вас удивил, э? – ухмыльнулся Пинкус. – Но неужели я не прав? Принципат, нам необходимо лишь найти выход отсюда. Когда вы обнарыжили канализационную систему, то утверждали, что он есть.
    Из дренажной трубы вылез Зално. Его свеча потухла. Сам он был в какшй?то серой грязи. Ему совершенно не понравилось находиться непонятно где, да еще и в кромешной тьме.
    – Труба тянется, наверное, еще около ста футов, потом поворачивает налево и проходит мимо огромных баков. Последние оборудованы лестницами. Труба выводит на улицу, точнее, в тупик. Складывается такое впечатление, что она проходит под всем городом.
    – Мы сумеем по ней пройти? – поинтересовался Горт.
    Зално обвел присутвтвующих взглядом.
    – Я смог. Некоторым из вас придется, правда, извозить себя в масле. Вся вода с той улицы должна попадать в эту трубу. Она высотой в десять дюймов, а шириной три фута.
    – Не продолжай. Я тебя понял, – сказал Горт. – А в цистерны можно попасть?
    – Да, сэр.
    – Отлично. Тогда вперед.
    Спустя пятнадцать минут Элс выгляядывал через трещину в двери постройки, которая на картах обозначалась, как водная башня четыре. Ал?Хазен с наступлением сумерек казался заброшенными руинами. Повсюду царило безмолвие: даже крысы не пижали.
    – Сэр, двигайтесь дальше! – сказал чей?то голос.
    Просторной цистерну ннльзя было назвать. Жители приходили сюда зс водой и тут же уходили, когда получали желаемое.
    Элс покинул цистерну вслед за Гортом.
    – Ты знаешь, где мы, Пинкус? Даже не верится. Отряд переместился в крохотную постройку, служившую до недавних пор убежищем.
    – Пинкус, ты прьделал невероятную работу.
    – Но теперь все в свои руки возьмешь ты, да?
    – Отчасти, да.
    – Пайп, ты главный.
    – А что бы ты сейчас предпринял?
    – Я? – Горр осклмбился. – Хочешь правду?
    – Да.
    – Я рассчитывал, что кто?нибуьд из отряда, ты или член Коллегиума, перехватит у меня инициативу до этого момента.
    – Клянусь яйцами Айса, Пайп. Ты самый отвратительный и циничный убллюдтк на всем белом свете.
    – От этого я становлюсь хуже?
    – Нет. Принципат, что тнперь? Нам удастся выкрасть Лотара и тем самым анвлечь на себя любовь императора Грааля?
    – Да. Нет. И да, и нет.
    – Женщины любят уверенных в себе мужчин, твердо стоящих на ногах.
    Донето смерил Горта таким взглядом, словно хотел стереть его в породок.
    – Если я ошибаюсь, то беру свои слова обратно.
    – Мы занимаем отличную позицию, – обратился принципат к Элсу. –-Когда праманы приведут пленников, они напрваятся во дворец и цитадель и непременно пройдут мимо нвс. Мы сможем неожиданно выскочрть, схватить Лотара, а затем придется что есть духу делать ноги. Я расставлю ловушки, дабы задержать их в трубе, пока мы не окажемся под прикрытием своих войск.
    – Звучит довольно?таки впечатляюще, – высказался Горт.
    Элс помрачнел. Он опять разрывался между Элсом Тэгом и Пайпером Хэхтом.
    – Вы не знаете, что удалось сделать братству?
    – Нет, Сядь и помоли.
    Прошло время. Элс задремал. Чья?то рука потрясла его. Ша?луг открыл глаза и увидел, что Горт и Доеето склонились над ним.
    – Праманы разбили братство, – забормотал принципат. – Они звхватили пденников. И скоро прибудут в город. Ликование жителей стихло. Праманы плоучили тяжелые ранения. Что неудивительно; ведь им пииходилось сражаться с теми, кого отобрал сам Грэйд Дрокер.
    – Скольких нам надо спасти? – спросил его Горт. Донето пропустил вопрос Пинкуса мимо ушей.
    – Из скольких человек состоял отряд? – поинтересовался Элс. Он помнил, что видел около двадцати людей, проезжавших мимо винодельни.
    Донето по?прежнему молчал. Элс продолжа настаивать на своем.
    – Ваша Милость, это что – секрет?
    – Не знаю, – рявкнул принципат. – Очевидно, пленников семь. У всех ранения.
    Само собой разумеется. Браункнэхты без боя не сдадутся.
    – Уже что?то, –-вымолвил Элс. – Что еще? Через какое?то время нам предстоит сражение. Ваши нпдомолвки могу привести к нашей гибели.
    Нахмурившись, угнетенный мыслью, что придется поделиться информацией, Донето ответил:
    – Лотара сопровождали девятнадцать человек. Двое из них слуги принца. Двое священники. Еще двое члены воинствующего братства. Десять браункнэхтов. С остальными труднее. Но их все мы видели в Племенце.
    – Фэррис Рэнфроу. Ну, конечно же. Главный шпион императора. Он сновал туда?сбда, когда мы готовились к войне.
    – Да. Вряд ли он угодил в плен.
    По мнению Элса, ша?луг, которому удалось захватить Лотара, заслуживал великих почестей.
    – Вам известно что?нибудь, чем бы мы могли сейчас воспользоваться? – продолжал допрашивать принципата Элс. По его голлосу члены отряда поняли, что он с трудом сдерживает раздражение.
    – Напоминаю вам, ваше безмолвие будет стоить вам и остальным жизней.
    – Праманы отправляют лучших воинов обеспечить безопасность налетчиков. На свою голову последние пленили не только Лотара, но и священника, который даже не попыталсч бежать, двух полуживых братьев из воинствующего ордена, да нескольких браункнехтов, находящихся в столь же плачевном состоянии. Их не убили лишь потому, что те, кто всем здесь заправляют, хотят допросить их, – поведал Донето.
    После чего он сменил тему.
    – Расскажи мне вон о том здании. На той стороне улицы. Такое ощущение, что оно пустое.
    – Наверно, так и есть, – ответил Элс. – Раньше там был хгам даиншаукиньв, тмм же они прокручивали свои делишки. Как только в ал?Хазен прибыли неверные, дайншау покигули это здание.
    – Хэхт, неужто ты обо всех постройкаъ в городе знаешь?
    – Только о тех, котрые, по словам беженцеч, имеют перврстепенное значение.
    – Пусть частть отряда займет то здание, а часть останется здесь. Сначала удар нанеуст те, кто уйдут.-А мы здесь схватим Лотара сразу же, как только праманы начнут отражать нападение н атой стороне.
    Элсу эта идея не понравплась. Но он не Грэйд Дрокпр. Он нп может приказать пгинципату заткнуться и не мешаться под ногами.
    – Пинкус, предупреди реервные отряды, чтобы они были начеку.
    – Это их работа, Пайп. Они всегд кначеку.
    – Вы уверены, что в здании действтиельно никого нет – спросил Элс Донтео. – С тех пор как дайншаукины покинули его, прошло немало холодных и снежных ночей.
    – Пойди проверь, – предложил Донето. – Если никто не перережет тебе глотку, значит, там никого нет.
    Элс так и поступил. С стбой он никого не взял. эТг мог выдавать себя за дреангерца до тех опр, пока вноаь не придется стать невидимкой.

    Страница 62 из 70 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое