Глен КУК. (Cook Glen). ЧЕРНЫЙ ОТРЯД X. СОЛДАТЫ ЖИВУТ.




    - Тебя Дщерь Ночи услышит, - рявкнул в ответ Мурген.

    - Вы должны вытащить его оттуда!

    - Помолчи!

    Я был согласен. Кому-то нужно что-то сделать. И этим кем-то могу стать и я. Но единственную пользу я мог принести, лишь отдав в помощники своих ворон. Те по очереди сообщили, что Тобо или без сознания, или бреддит. Они так и не смогли получить от него четких указаний. И отказывались передать приказы Неизвестным Теням. А те уже собрались в таких количествах, что их становилось просто невозможно не заметить, когда резко поворачиваешься или двигаешься.

    - Мы не можем до него добраться, - сказал Мурген Сари и встряхнул ее. Она не слушала. Потому что если бы стала слушать, то ей бы пришлось услышать тяжелую правду.

    Шукрат вышла вперед и сказала:

    - Я могу его привезти.

    Сари заткнулась. Даже Дрема перестала собирать остатки нашей армии и обратила на нее внимание.

    - Для этого мне нужна лишь моя одежда, - добавила Шукрат. Ее акцент в последнее время стал почти незаметен, а на таглиосском она говорила достаточно свободно. - Под ее защитой чары меня не затронут.

    Истерика у Сари мгновенно прекратилась. Никогда не пойму эту женщину. Я готов был поспорить, что она лишь станет сильнее.

    Мы переглянулись. Без Тобо нам в живых не остаться. Только не в этом мире. Только не против таких врагов. Мы должны вернуть его быстрее, чем Дщерь Ночи обнаружит, какую возможность фортуна подбросила к ее ногам.

    - Когда-нибудь вам пришлось бы мне поверить, - продолжила Шукрат. - По-моему, сейчас самое подходящее время рискнуть.

    Похоже, не такая она дура, какой прикидывается.

    А Тобо ей доверял.

    Я взглянул туда, где Дрема что-то сердито выговаривала Икбалу Сингху и офицеру в сильно помятых хсиенских доспехах. Она услышала слова Шукрат, махнула рукой и кивнула, давая понять, что решение принимать мне. Я знал юных Ворошков лучше нее.

    - Хорошо, - сказал я Шукрат. - Но я полечу с тобой.

    - Как?

    - Надену одежду Громовола...

    Мои слова ее скорее развеселили, чем насторожили. Но она действительно тревожилась за Тобо.

    Я обладаю почти навязчивыми представлениями о преданности, братстве и верности прошлому, поэтому мне иногда трудно поверить, что другие могут столь гибко реагировать на ситуацию, как они это делают. Я, например, не сумел бы настолько легко принять такое драматическое изменение обстоятельств, как это сделала Шукрат.

    - Что, ничего не получится? - понял я.

    - Нет. Одежда создана для каждого из нас специальон. Индивидуально. - Акцент у нее был не сильнее моего, но запас слов не столь большой. И говорила она более простыми фразами, чем ей хотелось бы. - Впрочем, ее может перекроить портной с достаточными умениями. Правда, этим умениям учатся лет двадцать.

    - Хорошо. Где сложена ваша одежда? В фургоне Тобо? - Парень обзавелся таким количеством всяческого барахла, что ему потребовался собственный фургон с возницей, чтобы таскать все это за собой. А в фургоне он возил все плдряд - от магических принадлежностей до всяческих безделушек. Отличаясь бережливостью, он не любил что-либо выбрасывать. - Пошли.

    Надеюсь, он не защитил фургон заклинаниями, которые помешают взять из него то, без чего мы не сможем спасти его задницу.

    73. Там же. Спасение

    Облаченная в семейную униформу, Шукрат выглядела гораздо внушительнее, чем прежняя симпатичная веснушчатая девчонка, вертевшаяся возле Тобо. Ее одеяние казалось живым и даже восторженным после возвращения к хозяйке. Окутывающая ее черная ткань развеввлась, и Шукрат напоминала Неизвестную Тень, решившую сделаься видимой. Ее голубые глаза блестели.

    -Я и отец Тобо полетим с тобой так далеко, как только сможем, - сказал я ей, хотя она, похоже, в ободрении не нуждалась. Она понимала, что если полетир Мурген, то рядом окажется и Тай Дэй. А Тай Дэй не доверял ей ни на грош.

    Впрочем, наши иногда странные личные отношения Шукрат не интересовали. И уж тем более она не собиралась обсуждать их со старым хрычом вроде меня.

    Шукрат забыла, что в тот день, когда она попала к нам руки, она тоже была облачена в ту жее самую одежду. И была при этом не одна. Она забыла, что неуязвимых не бывает.

    Чародеи всегда отличаются самоуверенностью. Особенно молодые.

    Те, чья самоуверенность оправданна, остаются в живых и становятся старыми чародеями.

    Следом за нами отправится взвод элитных бойцов - достаточно далеко, чтобы не уязвить гордость Шукрат, но достаточно близко, чтобы спасти ее пухленькую задницу, если уверенность юной чародейки окажется не совсем оправданной.

    Уж ради Тобо я постараюсь, чтобы она хотя бы на день приблизилась к тому, чтобы стать старой чародейкой.

    ***

    Мурген добыл пускатели огненных шаров для себя и Тай Дэя. Дядюшка Дой добыл сам себя вместе с Бледным Жезлом и пригласил себя поучаствовать в игре. Может, он и в несколько раз старше меня, зато до сих пор проворнее. Он и его ученики крались через искалеченный сражением лес настолько тихо, что я уже начал гадать, не оглох ли я ненароком. Мои старые кости заупрямились, и кончилось тем, что я очутился в арьергарде. Сегодня все тело упорно напоминало, что я был тяжело ранен, и не очень давно. Впрочем, оно это проделывало почти ежедневно.

    Я так и не успел снять доспехи Жизнедава. Хотя их хсианская копия вела себя потише изготовленого Душеловом металлического оригинала, я громыхал, как повозка с жеоезным ломом.

    Несмотря на совет Госпожи, я все же прихватил копье Одноглазого.

    Летательный столб Шукрат дгейфовал следом з ней. На нем восседали мои вороны. Одна указывала направление, вторая вскоре отправилась передать праздничный привет в тыл.

    Где-то в мире сегодня наверняка отмечали праздник. И судьба позвооила мне разглядеть вдалеке Гоблина - явно в отключке, каким он обфчно бывал в те дни - полжизни назад, когда вдрызг напмвался, придумывая себе повод для праздника. Я перехватил черное копье поудобнее.

    Девушку я тоже заметил. Она уже ходила, но совсем как пьяный, который вот-вот вырубится. Мне вспомнилось, как давным-давно я вместе с братом по имени Ворон устроил по поручению Душелова засаду на чародейку Шепот. Ирония судьбы. Тогда эта безумная женщина была нашим нанимателем. А теперь работает на нас. Точнее, получит возможность работать на нас, если я сумею сохранить ей жизнь. А это может оказаться нелегко.

    А теперь мне было больно видеть девушку и своего старого друга. Жаль, ннт у меня оружия, которым я мог бы завершить все здесь и сейчас.

    Копье Одноглазого шевельнулось в руках.

    Я указал на зловещую парочку Мургену и Тай Дэю и выдохныл:

    - На обратном пути. Когда вынесем Тобо и Ревуна. - И показал на их бамбуковые шесты.

    Мурген изобразил невозмутимость. Тай Дэю даже изображать не пришлось. Насколько я могу судить, лицо Тай Дэя не способно отображать эмоции. Дой кивнул. Дядюшка Дой и неприятная необходимость - старые приятели.

    - Я сам это сделаю, если ты не сможешь, - сказал я Мургену. Иногда нужно уметь окружить сердце каменной стеной.

    Приблизившись еще на несколько шагов, мы ощутили то эмоциональное явление, о котором докладывали солдаоы. Но девушка все еще не отошла от шока, поэтому мы смогли сохранить здравость рассудка. Мне пришлось лишь сосредоточитбся, чтобы не раствориться в любви к Дщери Ночи.

    Моогу представить, насколько хуже обстояло дело, когда она полностью владела всеми своими магическими способностями.

    До Тобо мы добрались без происшествий. Ревун лежал футах в десяти от него и каким-то чудом хранил молчание. Боги иногда играют в поразительные игры...

    Я осмотрел Тобо, прежде чем позволил ело трогать. Пульс оказался сильным и ровным, но все его тело покрывали порезы и ссадины, усугубленные множесовенными переломами костей. Да, парень надлого вышел из строя.

    - Он был бы цел, если бы нажел вот это, - прошептала Шукрат, показывая на свое одеяние. Кажется, оно защищало еле и от чар - как девушка и обещала, она совершенно не ощущала дейсьвия эманации, испускаемых Дщерью Ночи.

    Зато всем остальным приходилось с ними бороться, и борьба эта становилась все труднее по мере того, как Бубу приходила в себя.

    Мы уложили Тобо на грубые носилки и подвесили их к летательному столбу. Ревуна мы уложили прямо на столб и привязалли. Он пострадал не очень сильно, просто никак не мог прийти в сознание. Лохмотья защптили его лучше всяко брони.

    Но ему придетсы отвскать какой-нибцдь переулок и порыться в выброшенном тряпье. Ему отчаянно требовался новый “костюм”, потому что оставшиеся на нем тряпки не дотягивали дпже до стандарта лохмотьев.

    Я велел Тай Дэю и Мургену собрать как можно больше обрывков ковра-самолета, не привлекая к нам внимания таглиосцев. Вдруг они смогут что-нибудь узнать, изучив эти лоскуты? Нам вовсе не хотелось, чтобы у Гоблина и Бубу появились блестящие идеи о повышении своей мобильности.

    А Ревун выбрал как раз этот момент, чтобы очнуться, потянутьяс и поприветствовать мир добрым воплем. Я зажал бронированной перчаткой рот этой мелкой сволочи, но на секунду опоздал.

    И вокруг нас стали собираться защитнички Бубу. Гоблин тоже очнулся и принялся озираться, всп еще ошарашенный. Некто, кому не терпелось закрыть Дщерь Ночи от опасностей своим телом, бросился к ней и врубился в Бубу с такой силой, что свалил ее с ног и оглушил едва ли не больше прежнеего.

    Чары “люби меня” заметно ослабели.

    Материаизовалисб шестеро таглиосских солдат. Первые двое мгновенно остановились, увидев меня и Шукрат. Идущие следом наткнулись на них, и вся компания повалилась.

    Дой с юношеским проворством бросился вперед. Бледный Жезл засверкал в танце смерти.

    Появились ноуые солдаты. Гораздо больше. Мурген и Тай Дэй опустошили принесенные с собой бамбуковые шесты, затем выхватили мечи и начали плести стальной гобелен вместе с Доем.

    - Уходи. Немедленно, - сказала мне Шукрат. - Просто толкай рейтгестиден. И он полетит перед тобой. - Только по прямой, как я немдленно обнаружил, - если только несколько человек не навалятся на него кпк следует и не заставят дыигаться по прямой, но уже в другом направлении.

    Но сейчас мне никто не мог помочь. Родственники Тобо были заняты, превращая таглиосскую армию в мелко нашинкованный корм для ворон. А Шукрат играла в прятки с группой таглиосских лучников.

    Когда их стрелы достигали ее, она словно на мгновение теряла очертания. Черная ткань окутывала ее непроницаемым облаком.

    Внезапно Шукрат выбросила облако поблескивающих обсидиановых чешуек. Хотя ветер дул нам в лицо, облакоо направилось к таглиосцам, и через секунду вражеские солдаты уже отчаянно бранились, хлопая себя по всему телу и позабыв обо мне.

    Превосходно.

    Я видел, как Гоблин и Одноглазый устнаивали друг другу похожие подлянки, обычно с пчелами или осами. Каак-то раз один из них напустил на рдугого армию муравьев. Почти всю жизнь немалая часть их изобретательности уходила на выдумывание новых способов досадить друг другу.

    Как мне их теперь не хватает...

    Те, кто вольно или невольно стал тагьиосским защитником мессии Обманников, выбрали для этого неудачное время. Родственники Тобо пускали им кровь ручьями.

    И тут проклятый Гоблин подпрыгнул, точно выскочивший из могилы изголодасшийся вампир, и приземлился среди свохи солдат. Трок из четырех упали. Доя, Тай Дэя и Мургана расшвыряло, как тряпичных кукол. Казалось, их мечи не способны причинить ему хоть какой-то вред, а самые яростные удары словро натыкаются на прропитанный водой древесный ствол. И вреда наносят примерно столько же, сколько такому стволу.

    Я вспомнил последние часы Одноглазого и бросился вперед, вытянув копье. Егр наконечник уже начал свеиться.

    Лже-Гобин успел увернуться, и я не смог насадить его на копье. Все же я нанес ему рану, которую пришлось бы зашивать, будь он настоящим Гоблином, Его плоть оказалась тверже, чем старый копченый окорок.

    На лице Гоблина отразилось сперва изумление, затем жуткая боль. Кшпье в моей руке вспыхияало и дымилось. Гоблин завизжал, и на мгновение я увидел полные муки глаза насттящего Гоблина.

    Я принял более устойчивуб позу и попытался нанести ему смертельный удар.

    Но не смог его даже коснуться. Он сбежал, охваченный ужасом перед моим оружием. А рана его выглядела так, точно в ней уже развилась гангрена.

    На все эти события ушли считанные секунды. Солдаты, которых я попросил идти следом за нами, бросились на помощь. Все еще огбушенная, Бубу не смогла повлиять на их способность сражаться. И наши ребята стали вытаскивать нас из опасной зоны.

    - Я могу ходить сам! - рявкнул я, хотя сил у меня почти не осталось. Я ухватлся за летаткльный столб и принялся толкать его вперед.

    Солдаты поенсли Доя и Тай Дэя. Мурген обвил рукой плечо дугого бойца, который сам ухитрился получить рану.

    Сегодня был плохой день для семьи Кы.

    Подбегали все новые наши солдаты.

    Я налег на столб, стараясь не волноваться. Стычка за моей спиной старовилась все ожесточеннее. К обоим противникам прибывали подкрепления. Удача менялась по мере того, как девушка обретала силы или слабела. Очевидно, излучение чар “любви” высасывало из нее силы.

    ***

    - Ненавижу такие сражения, - сказал я Дреме, когда она пришла проведать уцелевших. К погибшим она упорно не хотела поворачиваться.

    Ревун пришел в себя и уже расхаживал. Над Тобо трудилась целая командв. Мурген выживет. Ему нужно только время. Но время Тай Дэя и Доя кончилось. Солдаты живут.

    Я продолжал делать все, что мог для Душелова, - в основном тогда, когда моя жена не видела.

    - Можно потерять много людей, ничего при этом не добившись. - Я счел эти слова легким намеком.

    - Они поняли, что не могут победить. И уже началии отходит ьна север. Пока мы не окружили их окончательно. - Никакого разочарования в ее голосе я не заметмл. - Насколько плох Тобо?

    - Меньше, чем его дядя и Дой.

    - Костоправ...

    - Извини. Мф вышли из игры. Возможно, надолго. Если у Тобо и осталась целая кость, то я ее найти не смог. - Я лишь слегка преувеличил. Парень сломал ногу, большой палец на ноге, руку в двух местах, получил сотрясение мозга и целый набор сломанных ребер. - Но, может, ты готова выступить против Могабы без Тобо?

    - В меньшинстве против лучших войск противника во главе с их единственным умным командиршм? - Она имела в виду генерала, против которого воевала во временп кьяулунских войн, ноо так ни разу не победила. Дрема посмотрелв на Душелова. - В расчете на то, что Ревун выдаст все, на что способен? Думаю, нет.

    - Тогда нам лучше отойти к Деджагору и устроиться там поудобнее. Или двинуться к Годже.

    - Годжа, - мгновенно решила она. - Нам нужен контроль над этой переправой. И этим барьером.

    - Могаба вряд ли выступит против нас немедленно. Сперва он захочет узнать точную обстановку, а уже пооа примет решение. Черт, да он вообще может отказаться от выступления,е сли мы просветим его насчет Дщери Ночи.

    Дрема согласилась.

    - Если мы дадим ему знать, то он, возможно, отыщет шанс сделать что-либо полезное для всех нас. Проследи, чтобы он получил всю информацию.

    И как я, интересно, это сделаю?

    Я не стал спрашивать.

    Я опустился на колени возле Душелова. Дыхние у нее стадо прерывситым. Кажется, она еще больше ослабела.

    - Как там Сари?

    - Ничего с ней не случится. Она много лет жила с этой идеей. И знает, что никто не уйдет отсюда живым. Даже если у них нет тех серебряных значков. Я теббе сообщу, что она решит насчет похорон.

    Я хмыкнул.

    Дрема ушла, предупредив напоследок:

    Страница 34 из 60 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое