![]() |
|
![]() |
|
- Подожди еще минутку. Тащите его сюда, ребята. На носилках. Полегче. Полегче! Тобо, можешь его разбудить? Всего на секунду? Лишь бы он успел меня узнать и понять, что я делаю. - Возможно. Если ты захочешь рискнуть, - ответил он сдавленным голосом. Тобо смотрел на копье Одноглазого и его уродливую шляпу и хотел верить, что у меня есть способ добраться до Гоблина, запертого внутри Хадидаса. Гоблина, который всегда был ему как родной дядюшка. - О, дерьмо! - буркнул я. - Погоди! Погоди! - Что? - Только что пришла в голову мерзкая мысль. О том, как Кина может отреагировать через Госпожу, если мы начнем выгонять дьявола из Гоблина. Тобо набрал в грудь ведро воздуха и медленно его выпустил. - Не вижу, как она сможет такое проделать. Но к чему рисковать? Она ведь Мать Обмана. Шук, милая, окажи мне услугу. Привези из моей комнаты маленький ковер. Просто сложи и тащи его сюда. Мы на нем перевезем эту парочку. Шукрат запрыгнула на леталку и умчалась. Дожидаясь ее, Тобо соорудил навес, чтобы прикрыть Гоблина от возможного дождя, и снова нырнул в тоннель. О помощи он не просил, поэтому я остался рядом с Аридатой и Арканой. Внутри у меня все сжималось от волнения - ведь сейчас я впервые увижу Бубу. - Огонь под развалинами никак не угасает. Что там может так долго гореть? - спросил я Сингха. - Архивы за пятьсот лет. И все, что принадлежало Генеральному инспектору архивов. Нас еще ожидают интересные времена, когда мы попытаемся хоть что-то из этого восстановить. Симпатяшка Шукрат, очевидно, хорошо знала, где и что лежит в комнате у Тобо. Она вернулась с небольшим сложенным ковром даже быстрее, чем голова парня показалась из туннеля. На пару с Арканой она собрала раму ковра и плотно натянула на нее ткань. Аркана наконец-то набралась храбрости и обратилась к Аридате Сингху сама, и не по какому-то делу: - - Как думаете, дождь пойдет? Было видно, что ей хочется растаять подобно куску льда, посыпанному солью. Но она настолько перенервничала, что у нее хватило сил лишь еле слышно пробормотать эту жалкую фразу, когда за минуту до этого уже начали падать первые смачные капли начинающегося дождя. Эх, совсем еще девчонка. Хадидаса к тому времени переложили на ковер. А два солдата - один из Таглиоса, а второй из Хсиен а- уже ухватились за показавшиеся из туннеля лодыжки... - Ты в порядке, папуля? - спросила Аркана, прижавшись к моей левой руке. - Она выглядит в точности как Госпожа в день нашей первой встречи. - Во времена ужаса. Здесь сейчас тоже ужасов хватает, но уже совершенно другого сорта. - Значит, твоя жена в молодости была жуткой грязнулей. - Зато ей не терпелось стать чистюлей. Тобо, сможешь сделать так, чтобы Бубу не очнулась до тех пор, пока я этого не пожелаю? - Мне совершенно не хотелось нарваться на ее колдовские штучки. - И отныне будем держать эту парочку порознь. Нам вовсе не нужно, чтобы они сговорились. - Они вообще нам не нужны, и точка, - пробормотал кто-то. Я узнал голос Шукрат. Ей очень не понравилось, как Тобо пялится на Дщерь Ночи. Не очень-то она одобряла и задумчивые взгляды Аридаты Сингха. - Костоправ, а ты сам не хочешь проснуться? - окликнул меня Тобо. - Хотя б на минутку. И осмотреть ее. Может, у нее что-то поранено или сломано? Один из городских солдат сказал другому, что у нее вроде бы все в порядке. Немного мыла и чистая одежка... Я никогда не думал, что стану настоыщим отцом, и предпочел не расслышать подобные замечания. Солдат оказался прав. Моя дочурка была красавицей. В точности как ее мать. И, подобно Госпоже, большая часть ее красоты была лишь внешней. Мне пришлось напомнить себе, чтобы я не довверялся тому, что вижу или хочу чувствовать. Эмоциям нельзя верить. Они могут оказаться вовсе не моими. Мать Обмана еще не вышла из игры. Я опустился на колени возле дочери. Эмоции меня воистину переполняли. Я казался самому себе на тысячу лет старше и совершенно бессильным. И, чтобы прикоснуться к ней, мне потребовалось напрячь всю свою силу воли. Кожа у нее оказалась холодной. Вскоре я сообщил: - У нее много синяков и ссадин, но серьезных повреждений нет. Ничего хронического тоде. Она лишь обезвожена. - Всякий раз, когда я к ней прикасался, она вздрагивала, словно я массировал ее кусочком льда. - Она поправится, если мы о ней позаботимся. Положите ее рядом с Госпожой. - Тогда тебе потребуется тот, кто станет за ней присматривать. Причем способный ее контролировать. - Я стану. - Я стану. И Шуерат, и Аркана вызвались добровольцами. Однако... Неужели их настолько тревожит соперничество с измученной и лежащейб ез сознания женщиной, которая к тому же абсолютно ничего не знает о мужчинах? Готов поспорить, что Тобо уххмыльнулся, когда сказал: - Ладно, дамы. Составьте себе график дежурств. Коостоправ, а что ты собираешься сделать с Гоблином? Кажется, Суврина наша возня раздражала. События развивались, не спрашивая совета у нового Капитана Черногь Отряда. Но в том, что касалось Хадидаса и Бубу, он не был экспертом. - Свяжите его. Им я займусь, когда хорошенько отдохну. А за это время кто-то должен пролезть в ту дыру и собрать все каракули Бубу. Желатрльно, кто-то из Хсиена. И неграмотный. Чтобы случайно это не прочел. Я обо всем позабочусь. Но сейчас я иду спать. Устал, как собака. Меня грызла тревога. Я переминался с ноги на ногу, как пришедший на свадьбу мальчик, которому очень захотелось в туалет. Новый день давно наступил, а я так и не занялся Бубу и Хадидасом. А давать им и их богине передышку - это верный путь к поражению. Однако у меня нашлись более срочные дела и обязанности. Война закончиллась. И теперь следовало выполнить обязательства перед павшими. А огромный город, в котором погибло и немало горожан, следовало держать на коротком поводке. Недавние несчастья могли вдохновито заговорщиков и конспираторов. Дети Смерти знали, как слпдует отдать последний долг павшим тшварищам. Басовито рокотали барабаны. Трубы, несмотря на яркое и безоблачное зимнее небо, каким-то волшебным образом навевали настроение, возникающее хмурым, хтлодным и дождливым утром. Чрткими колоннами маршировали солдаты в ярких доспехах, тысячи личных флажков трепетали на ветру. На местных они произвели немалое впечатление. Мы проводили Дрему в последний путь с пышностью, на которую она вряд ли могла надеяться при жизни. Мы прощались со множеством товарищей и соратников. Затем мы отошли в сторонку и отдали соответствующие почести, когда Аридата Сингх начал распоряжаться столь же величественной и почти столь же драматичной церемонией в честь трх, кто пал на стороне Протектората. А когда она завершилась, мы присоединились к местным солдатам и именитым горожанам на церемонии прощания с Прабриндрахом Драхом. Никогда еще мне не доводилось присутствовать на столт грандиозных похоронах. Однако у меня создалось четкое впечатление, что все эти именитые люди собрались, чтобы подозрительно приглядываться друг к другу, а не скорбеть о кончине правителя, которого они не видели со времен своей молодости Аридата Сингх пользовался среди них популярностью. Потом что Аридата приобрел уважение у солдат, уцелевших от Второй дивизии Могабы, серых и командиров ближайших к столице сельских гарнизонов. Аридата Синхг стал человеком, обладающим самой большой властью на таглиосских территориях, хотя для приобретения этой власти он сделал очень мало - всего лишь показал себя компетентным и порядочным человеком. Говорят, что, когда приходит время, приходит и подходящий человек. Иногда судьба даже устраивает заговоры, чтобы компетентный и честный человек оказался на нужном месте в нужное время. И всеро за ночь-другую надписи на стенах уже величали Аридату прежним титулои Могабы - верховный главнокомандующий. Теперь ему осталось полседнее испытание - выйти сухим из воды, не настроив против себя оккупантов. Я старался не сводить глаз с Тобо, но это очент трудная задача, когда имеешь дело со столь талантливым парнем. Многочасовые церемонии меня утомили. Мне хотелось прилечь где-нибудь и как следует выспаться. Но я не желал дарить Повелительниуе Тьмы долгую отсрочку. - Вот они, - сказала Аркана на весьма бойком, но скверном таглиосском указывая на восемь старых деревянных бочонков. - Восемь разных человек по очереди залезали туда и напрлняли их бумагами и всем прочим, что там отыскалось. Каждый бочонок я велелп закупоривать срразу, как только человек вылезл. И делал это неграмотный бондарь. - Ты воистиину сокровище, дорогая дочуркаа. Господа, пора разводить костер. - Я уже подготовил несколько тележек с дровами, купленными у торговца, обычно продававшего их тем, кому требовалось топливо для погребального костра. Меня весьма удивило, что у него отыскался запас, - если учесть недавние события. Все господа, к которым я обращался, бчли родом из Хсиена. Они знали только то, что эти восемь бочонков содержат надежду на жизнь для чудовища куда более кровожадного, чем легендарные Хозяева Теней, терзавшие Страну Неизвестных Тенкй. И это все, что им следовало знать. Кучу дров мы сложили быстро, засунув бочонки между поленьями. Частица моейд уши скорбела о судьбе, ожидавшей последнее воплощение Книг метвых. Ненавижу смотреть, как уничтожают книги. Но я не стал вмешиваться, когда на дрова плеснули масла и подожгли их огненными шарами. Не исключено, что именно Кина внушала мне нежелание жечь книги. Я стоял возле костра, пока не убедился, что работа всей жизни моей родной дочери полностью поглощена огнем. В некоторых мифах Агни, бог огня, - смертельный враг Кины. А в некоторых, где она действует в своей аватаре Уничтожителя, он ее союзник. Чем больше я знакомился с гуннистким пантеоном, тем сильнее в нем запутывалс.я - И что нам предсоит теперь? - задумался я вслух. Все, кроме Арканы и нескольких любопытных уличных мальчишек, которые обычно вертятся поблизости во время похорон (местные называют их дженгали), уже ушли. Ободранная белая ворона крутилась поблизости, но ей было нечегл сказать. В последнее время она предпочитала держаться рядом, но клюва не открывать. - Пора кого-то будить, папуля. Твою жену, твою дочь или Хадидаса. Я постоял, наблюдая за рабочими, расчищающими завалы. Сейчмс тут раюотали в основном гражданские под присмоттром солдат, следивших, чтобы те не украли что-либо ценное, если откопают. Стены перестали рушиться. Пожары угасли. В городе единодушно говорили, что на месте расчищенных развалин старого дворца слебует построить новый. Даже представить не могу, какие сокровища и сюрпризы могут появиться на свет, если это беспорядочно построенное чудовище снесут целиком. Никто и никогда не знал всех закоулков дворца. Никто, кроме давно умершего колдуна по имени Копченый. Полребальный костер Книг мертвых привлек новых дженгали, решивших возле него погреться. Шукрат пыталась пронзиить взглядом Аркану. Кажется, Аркана отлынивала и не приглядывала положенные ей часы за Бубу. А злится Шукрат или нет, Аркану не волновало. Я заметил в состоянии Госпожи перемену: кажется, она больше не пребывала в коме и теперь спала обычным, хотя и глубоким сном. Я распахнул окно. Я твердо верю, что свежий воздух полезн для здоровья. Почти немедленно заывилась неряшливая белая ворона. - И давно это началось? - Я повернулся спиной к Бубу. Отмытая, причесанная и пристойно одетая, она выглядела вылитой спящей ктасавицей. Я старался не смотреть на нее подолгу. Это зрелище до сих пор разрывало мне сердце. - Что? - спросила Шукрат и показала Аркане язык. - Храп. Прежде Госпожа не храпела. - То есть с тех пор, когда еее свалили эти чары. А так она храпела все время, что я спал рядом с ней. Хоть она и отказывалась в это верить. - Оан начала храпеть сразу после того, как мы привезли сюда Дщерь Ночи, - сообщила Шукрат. - Но я не придала этому значения. - У тебя не было для этого причины. Аркана кивнула: - А я и не замечала, что она не храпит. На подоконнике хихикнула белая ворона. - А в детстые она храпела? - спросил я ее. Ворона снова хихикнула. Девочки взглянули на меня, потом на птицу. И, поскольку не были дурочками, сразу догадались, что это не просто белая ворона с дурнными привычками. А будучи чародейками, вскоре поняли и то, что это настоящая ворона, а не некое существо, для которого обычной формой является ее отсутствие. - Если допустить, что она спит, то дрыхнет она уже давно. И пора бы ей уже проснуться. - Я легонько прикоснулся к жене. Она не отреагировала. Я потряс ее,-уже не столь нежно. Она застонала, чт-то пробормотала, повернулась на бок и подтянула колени к животу. - Нечего тут прикидыватьмя! - заявил я. - Пора вставать. Девочки заулыбались, уловив мое облегчение. Теперь она действительно просто спала, пусть уже давно и могла проспать еще немало. - Вставай, женщина Нас ждет кучар аботы. Ты и так выдрыхнулась за десятерых. - Мою долю она проспала точно. Госпожап риподняла веко. И одновременно пробормотала нечто неразборчивое, подзорительно напоминающее одну из ее тардиционнхы утренних угроз. - Даже такая лошадиная доза сна ни на волос не улучшила ее характер, - констатировал я. - Я это ей припомню, как только она снова заявит, что такая злая, потому что не выспалась. - Хочешь, я вылью на нее ведро холодной воды? - предложила Аркана. При желании она могла быть и нахальной ведьмочкой. - Да, купание ей не помешает. Госпожа снова зарычала, нт на сей раз вн еуклюжей попытк показаться веселой. - Даже не пытайся быть хорошей девочкой, - сказал я. Человеческое тело устроено так, что возяращение из комы в хорошем настроении попроосту невозможно. За это время в горле у нее пересохло. Когда мы дали ей напиться, она спросила: - Где мы? И сколько я продрыхла на сей раз? Я успел потерять счпт дням. - Дней пятнадцать? Минимум. А может, и дольше, - ответила Шукрат. - Ты отсыпалась за всех нас. Мы были слишком заняты. Госпожа осмотрелась и понялв, что не была здесь прежде. Она не мгга видеть Бубу с места, где сидела. - Война заончилась, - сказал я. - Мы победили. Вроде того. Аридата Сингх сдался. И мы предложили им хорошие условия. - И Могаба ему позволил? - удивилась Гопсожа, все еще медленно соображая. - Его больше нет с нами. - Мне нужно поговорить с тобой об этом, папуля, - вмшклась Шакрат. - Я побывала на той песчаной отмели... Я жестом велел ей помолчать. Рядои мог оказаться кто-то из приятелей Тобо. -С намм больше нет очень многих, - продолжил я. - Вклюсая почти всех, кто отправился с тобой в город в ту ночь, когда тебя наерыло. И Дрему тоже, только позднее. Она угодила в засаду. Ее сменил Суврин. Он повзтослеет и еще станет настоящим Капитаном. Пока мы ему пмоогаем. - И не забудь князя и генерала Чу, - добаяила Аркана. - И Михлоса. Мне его не хватает. - Потому что он ходил за тобой по пятам и вздыхал, как озабоченный кобель, - фыркнула Шууриа. - А ты вертела им,к ак хотела. - А кто вертел задницей и строил глазки, когда он оказывался поблизости? - Девочки! - Что? - Я просто ревгую. Ну где вы были, когда мне было столько, сколько сейчас Михлосу? - Что еще мне нужоо знать? - вмешалась Госпожа. - Дворец пал. Мы заняли город. Сейчас там командует Аридата Сингх и заставляеет Аркану вертеть задницей и строить глазки, когда оказывается поблизости от нее. Мы пока не знаем, как решится вопрос с наследованием власти. Мы захватили Бубу и Хадидаса. Уничтожили Книги мертвых. А Бубу здесь. И можешь на нее посмотреть, если захочешь. - Я протянул руку, чтобы помочь ей встать. Евли она захочет. - Она красавица. - Хочу. Но не смогу встать сама. Я даже сидеть вряд ли смогу долго, если мне не пьмогут. Ворона фыркнула.
Страница 52 из 60
Следующая страница
Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки | |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |