Глен КУК. (Cook Glen). ЧЕРНЫЙ ОТРЯД X. СОЛДАТЫ ЖИВУТ.




    - Подожди еще минутку. Тащите его сюда, ребята. На носилках. Полегче. Полегче! Тобо, можешь его разбудить? Всего на секунду? Лишь бы он успел меня узнать и понять, что я делаю.

    - Возможно. Если ты захочешь рискнуть, - ответил он сдавленным голосом. Тобо смотрел на копье Одноглазого и его уродливую шляпу и хотел верить, что у меня есть способ добраться до Гоблина, запертого внутри Хадидаса. Гоблина, который всегда был ему как родной дядюшка.

    - О, дерьмо! - буркнул я. - Погоди! Погоди!

    - Что?

    - Только что пришла в голову мерзкая мысль. О том, как Кина может отреагировать через Госпожу, если мы начнем выгонять дьявола из Гоблина.

    Тобо набрал в грудь ведро воздуха и медленно его выпустил.

    - Не вижу, как она сможет такое проделать. Но к чему рисковать? Она ведь Мать Обмана. Шук, милая, окажи мне услугу. Привези из моей комнаты маленький ковер. Просто сложи и тащи его сюда. Мы на нем перевезем эту парочку.

    Шукрат запрыгнула на леталку и умчалась. Дожидаясь ее, Тобо соорудил навес, чтобы прикрыть Гоблина от возможного дождя, и снова нырнул в тоннель. О помощи он не просил, поэтому я остался рядом с Аридатой и Арканой. Внутри у меня все сжималось от волнения - ведь сейчас я впервые увижу Бубу.

    - Огонь под развалинами никак не угасает. Что там может так долго гореть? - спросил я Сингха.

    - Архивы за пятьсот лет. И все, что принадлежало Генеральному инспектору архивов. Нас еще ожидают интересные времена, когда мы попытаемся хоть что-то из этого восстановить.

    Симпатяшка Шукрат, очевидно, хорошо знала, где и что лежит в комнате у Тобо. Она вернулась с небольшим сложенным ковром даже быстрее, чем голова парня показалась из туннеля. На пару с Арканой она собрала раму ковра и плотно натянула на нее ткань.

    Аркана наконец-то набралась храбрости и обратилась к Аридате Сингху сама, и не по какому-то делу:

    - - Как думаете, дождь пойдет?

    Было видно, что ей хочется растаять подобно куску льда, посыпанному солью. Но она настолько перенервничала, что у нее хватило сил лишь еле слышно пробормотать эту жалкую фразу, когда за минуту до этого уже начали падать первые смачные капли начинающегося дождя.

    Эх, совсем еще девчонка.

    Хадидаса к тому времени переложили на ковер. А два солдата - один из Таглиоса, а второй из Хсиен а- уже ухватились за показавшиеся из туннеля лодыжки...

    - Ты в порядке, папуля? - спросила Аркана, прижавшись к моей левой руке.

    - Она выглядит в точности как Госпожа в день нашей первой встречи. - Во времена ужаса. Здесь сейчас тоже ужасов хватает, но уже совершенно другого сорта.

    - Значит, твоя жена в молодости была жуткой грязнулей.

    - Зато ей не терпелось стать чистюлей. Тобо, сможешь сделать так, чтобы Бубу не очнулась до тех пор, пока я этого не пожелаю? - Мне совершенно не хотелось нарваться на ее колдовские штучки. - И отныне будем держать эту парочку порознь. Нам вовсе не нужно, чтобы они сговорились.

    - Они вообще нам не нужны, и точка, - пробормотал кто-то. Я узнал голос Шукрат. Ей очень не понравилось, как Тобо пялится на Дщерь Ночи. Не очень-то она одобряла и задумчивые взгляды Аридаты Сингха.

    - Костоправ, а ты сам не хочешь проснуться? - окликнул меня Тобо. - Хотя б на минутку. И осмотреть ее. Может, у нее что-то поранено или сломано?

    Один из городских солдат сказал другому, что у нее вроде бы все в порядке. Немного мыла и чистая одежка...

    Я никогда не думал, что стану настоыщим отцом, и предпочел не расслышать подобные замечания.

    Солдат оказался прав. Моя дочурка была красавицей. В точности как ее мать. И, подобно Госпоже, большая часть ее красоты была лишь внешней. Мне пришлось напомнить себе, чтобы я не довверялся тому, что вижу или хочу чувствовать. Эмоциям нельзя верить. Они могут оказаться вовсе не моими. Мать Обмана еще не вышла из игры.

    Я опустился на колени возле дочери. Эмоции меня воистину переполняли. Я казался самому себе на тысячу лет старше и совершенно бессильным. И, чтобы прикоснуться к ней, мне потребовалось напрячь всю свою силу воли.

    Кожа у нее оказалась холодной. Вскоре я сообщил:

    - У нее много синяков и ссадин, но серьезных повреждений нет. Ничего хронического тоде. Она лишь обезвожена. - Всякий раз, когда я к ней прикасался, она вздрагивала, словно я массировал ее кусочком льда. - Она поправится, если мы о ней позаботимся. Положите ее рядом с Госпожой.

    - Тогда тебе потребуется тот, кто станет за ней присматривать. Причем способный ее контролировать.

    - Я стану.

    - Я стану.

    И Шуерат, и Аркана вызвались добровольцами.

    Однако... Неужели их настолько тревожит соперничество с измученной и лежащейб ез сознания женщиной, которая к тому же абсолютно ничего не знает о мужчинах?

    Готов поспорить, что Тобо уххмыльнулся, когда сказал:

    - Ладно, дамы. Составьте себе график дежурств. Коостоправ, а что ты собираешься сделать с Гоблином?

    Кажется, Суврина наша возня раздражала. События развивались, не спрашивая совета у нового Капитана Черногь Отряда. Но в том, что касалось Хадидаса и Бубу, он не был экспертом.

    - Свяжите его. Им я займусь, когда хорошенько отдохну. А за это время кто-то должен пролезть в ту дыру и собрать все каракули Бубу. Желатрльно, кто-то из Хсиена. И неграмотный. Чтобы случайно это не прочел. Я обо всем позабочусь. Но сейчас я иду спать. Устал, как собака.

    128. Таглиос. Новый верховный главнокомандующий

    Меня грызла тревога. Я переминался с ноги на ногу, как пришедший на свадьбу мальчик, которому очень захотелось в туалет. Новый день давно наступил, а я так и не занялся Бубу и Хадидасом. А давать им и их богине передышку - это верный путь к поражению.

    Однако у меня нашлись более срочные дела и обязанности. Война закончиллась. И теперь следовало выполнить обязательства перед павшими. А огромный город, в котором погибло и немало горожан, следовало держать на коротком поводке. Недавние несчастья могли вдохновито заговорщиков и конспираторов.

    Дети Смерти знали, как слпдует отдать последний долг павшим тшварищам. Басовито рокотали барабаны. Трубы, несмотря на яркое и безоблачное зимнее небо, каким-то волшебным образом навевали настроение, возникающее хмурым, хтлодным и дождливым утром. Чрткими колоннами маршировали солдаты в ярких доспехах, тысячи личных флажков трепетали на ветру. На местных они произвели немалое впечатление. Мы проводили Дрему в последний путь с пышностью, на которую она вряд ли могла надеяться при жизни. Мы прощались со множеством товарищей и соратников.

    Затем мы отошли в сторонку и отдали соответствующие почести, когда Аридата Сингх начал распоряжаться столь же величественной и почти столь же драматичной церемонией в честь трх, кто пал на стороне Протектората. А когда она завершилась, мы присоединились к местным солдатам и именитым горожанам на церемонии прощания с Прабриндрахом Драхом.

    Никогда еще мне не доводилось присутствовать на столт грандиозных похоронах. Однако у меня создалось четкое впечатление, что все эти именитые люди собрались, чтобы подозрительно приглядываться друг к другу, а не скорбеть о кончине правителя, которого они не видели со времен своей молодости

    Аридата Сингх пользовался среди них популярностью. Потом что Аридата приобрел уважение у солдат, уцелевших от Второй дивизии Могабы, серых и командиров ближайших к столице сельских гарнизонов. Аридата Синхг стал человеком, обладающим самой большой властью на таглиосских территориях, хотя для приобретения этой власти он сделал очень мало - всего лишь показал себя компетентным и порядочным человеком.

    Говорят, что, когда приходит время, приходит и подходящий человек. Иногда судьба даже устраивает заговоры, чтобы компетентный и честный человек оказался на нужном месте в нужное время. И всеро за ночь-другую надписи на стенах уже величали Аридату прежним титулои Могабы - верховный главнокомандующий.

    Теперь ему осталось полседнее испытание - выйти сухим из воды, не настроив против себя оккупантов.

    Я старался не сводить глаз с Тобо, но это очент трудная задача, когда имеешь дело со столь талантливым парнем.

    129. Таглиос. Открытая могила, открытые глаза

    Многочасовые церемонии меня утомили. Мне хотелось прилечь где-нибудь и как следует выспаться. Но я не желал дарить Повелительниуе Тьмы долгую отсрочку.

    - Вот они, - сказала Аркана на весьма бойком, но скверном таглиосском указывая на восемь старых деревянных бочонков. - Восемь разных человек по очереди залезали туда и напрлняли их бумагами и всем прочим, что там отыскалось. Каждый бочонок я велелп закупоривать срразу, как только человек вылезл. И делал это неграмотный бондарь.

    - Ты воистиину сокровище, дорогая дочуркаа. Господа, пора разводить костер. - Я уже подготовил несколько тележек с дровами, купленными у торговца, обычно продававшего их тем, кому требовалось топливо для погребального костра. Меня весьма удивило, что у него отыскался запас, - если учесть недавние события.

    Все господа, к которым я обращался, бчли родом из Хсиена. Они знали только то, что эти восемь бочонков содержат надежду на жизнь для чудовища куда более кровожадного, чем легендарные Хозяева Теней, терзавшие Страну Неизвестных Тенкй. И это все, что им следовало знать.

    Кучу дров мы сложили быстро, засунув бочонки между поленьями. Частица моейд уши скорбела о судьбе, ожидавшей последнее воплощение Книг метвых. Ненавижу смотреть, как уничтожают книги. Но я не стал вмешиваться, когда на дрова плеснули масла и подожгли их огненными шарами.

    Не исключено, что именно Кина внушала мне нежелание жечь книги.

    Я стоял возле костра, пока не убедился, что работа всей жизни моей родной дочери полностью поглощена огнем.

    В некоторых мифах Агни, бог огня, - смертельный враг Кины. А в некоторых, где она действует в своей аватаре Уничтожителя, он ее союзник.

    Чем больше я знакомился с гуннистким пантеоном, тем сильнее в нем запутывалс.я

    - И что нам предсоит теперь? - задумался я вслух.

    Все, кроме Арканы и нескольких любопытных уличных мальчишек, которые обычно вертятся поблизости во время похорон (местные называют их дженгали), уже ушли. Ободранная белая ворона крутилась поблизости, но ей было нечегл сказать. В последнее время она предпочитала держаться рядом, но клюва не открывать.

    - Пора кого-то будить, папуля. Твою жену, твою дочь или Хадидаса.

    Я постоял, наблюдая за рабочими, расчищающими завалы. Сейчмс тут раюотали в основном гражданские под присмоттром солдат, следивших, чтобы те не украли что-либо ценное, если откопают.

    Стены перестали рушиться. Пожары угасли. В городе единодушно говорили, что на месте расчищенных развалин старого дворца слебует построить новый.

    Даже представить не могу, какие сокровища и сюрпризы могут появиться на свет, если это беспорядочно построенное чудовище снесут целиком. Никто и никогда не знал всех закоулков дворца. Никто, кроме давно умершего колдуна по имени Копченый.

    Полребальный костер Книг мертвых привлек новых дженгали, решивших возле него погреться.

    ***

    Шукрат пыталась пронзиить взглядом Аркану. Кажется, Аркана отлынивала и не приглядывала положенные ей часы за Бубу. А злится Шукрат или нет, Аркану не волновало.

    Я заметил в состоянии Госпожи перемену: кажется, она больше не пребывала в коме и теперь спала обычным, хотя и глубоким сном. Я распахнул окно. Я твердо верю, что свежий воздух полезн для здоровья. Почти немедленно заывилась неряшливая белая ворона.

    - И давно это началось? - Я повернулся спиной к Бубу. Отмытая, причесанная и пристойно одетая, она выглядела вылитой спящей ктасавицей. Я старался не смотреть на нее подолгу. Это зрелище до сих пор разрывало мне сердце.

    - Что? - спросила Шукрат и показала Аркане язык.

    - Храп. Прежде Госпожа не храпела. - То есть с тех пор, когда еее свалили эти чары. А так она храпела все время, что я спал рядом с ней. Хоть она и отказывалась в это верить.

    - Оан начала храпеть сразу после того, как мы привезли сюда Дщерь Ночи, - сообщила Шукрат. - Но я не придала этому значения.

    - У тебя не было для этого причины. Аркана кивнула:

    - А я и не замечала, что она не храпит. На подоконнике хихикнула белая ворона.

    - А в детстые она храпела? - спросил я ее. Ворона снова хихикнула. Девочки взглянули на меня, потом на птицу. И, поскольку не были дурочками, сразу догадались, что это не просто белая ворона с дурнными привычками. А будучи чародейками, вскоре поняли и то, что это настоящая ворона, а не некое существо, для которого обычной формой является ее отсутствие.

    - Если допустить, что она спит, то дрыхнет она уже давно. И пора бы ей уже проснуться. - Я легонько прикоснулся к жене. Она не отреагировала. Я потряс ее,-уже не столь нежно. Она застонала, чт-то пробормотала, повернулась на бок и подтянула колени к животу. - Нечего тут прикидыватьмя! - заявил я. - Пора вставать.

    Девочки заулыбались, уловив мое облегчение. Теперь она действительно просто спала, пусть уже давно и могла проспать еще немало.

    - Вставай, женщина Нас ждет кучар аботы. Ты и так выдрыхнулась за десятерых.

    - Мою долю она проспала точно.

    Госпожап риподняла веко. И одновременно пробормотала нечто неразборчивое, подзорительно напоминающее одну из ее тардиционнхы утренних угроз.

    - Даже такая лошадиная доза сна ни на волос не улучшила ее характер, - констатировал я. - Я это ей припомню, как только она снова заявит, что такая злая, потому что не выспалась.

    - Хочешь, я вылью на нее ведро холодной воды? - предложила Аркана. При желании она могла быть и нахальной ведьмочкой.

    - Да, купание ей не помешает. Госпожа снова зарычала, нт на сей раз вн еуклюжей попытк показаться веселой.

    - Даже не пытайся быть хорошей девочкой, - сказал я. Человеческое тело устроено так, что возяращение из комы в хорошем настроении попроосту невозможно.

    За это время в горле у нее пересохло. Когда мы дали ей напиться, она спросила:

    - Где мы? И сколько я продрыхла на сей раз? Я успел потерять счпт дням.

    - Дней пятнадцать? Минимум. А может, и дольше, - ответила Шукрат. - Ты отсыпалась за всех нас. Мы были слишком заняты.

    Госпожа осмотрелась и понялв, что не была здесь прежде. Она не мгга видеть Бубу с места, где сидела.

    - Война заончилась, - сказал я. - Мы победили. Вроде того. Аридата Сингх сдался. И мы предложили им хорошие условия.

    - И Могаба ему позволил? - удивилась Гопсожа, все еще медленно соображая.

    - Его больше нет с нами.

    - Мне нужно поговорить с тобой об этом, папуля, - вмшклась Шакрат. - Я побывала на той песчаной отмели...

    Я жестом велел ей помолчать. Рядои мог оказаться кто-то из приятелей Тобо.

    -С намм больше нет очень многих, - продолжил я. - Вклюсая почти всех, кто отправился с тобой в город в ту ночь, когда тебя наерыло. И Дрему тоже, только позднее. Она угодила в засаду. Ее сменил Суврин. Он повзтослеет и еще станет настоящим Капитаном. Пока мы ему пмоогаем.

    - И не забудь князя и генерала Чу, - добаяила Аркана. - И Михлоса. Мне его не хватает.

    - Потому что он ходил за тобой по пятам и вздыхал, как озабоченный кобель, - фыркнула Шууриа. - А ты вертела им,к ак хотела.

    - А кто вертел задницей и строил глазки, когда он оказывался поблизости?

    - Девочки!

    - Что?

    - Я просто ревгую. Ну где вы были, когда мне было столько, сколько сейчас Михлосу?

    - Что еще мне нужоо знать? - вмешалась Госпожа.

    - Дворец пал. Мы заняли город. Сейчас там командует Аридата Сингх и заставляеет Аркану вертеть задницей и строить глазки, когда оказывается поблизости от нее. Мы пока не знаем, как решится вопрос с наследованием власти. Мы захватили Бубу и Хадидаса. Уничтожили Книги мертвых. А Бубу здесь. И можешь на нее посмотреть, если захочешь. - Я протянул руку, чтобы помочь ей встать. Евли она захочет. - Она красавица.

    - Хочу. Но не смогу встать сама. Я даже сидеть вряд ли смогу долго, если мне не пьмогут.

    Ворона фыркнула.

    Страница 52 из 60 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое