Глен КУК. (Cook Glen). БАШНЯ СТРАХА.




    - Знаю.

    - Мы лежали здесь, и держались за руки, и слышали, как снаружи люди убивают друг друга. Солдаты могли ворваться в дом и убить и нас тоже.

    - Знаю.

    Никакие разумные доводы не помогали: Лейла не могла простить мужу, что в тот момент его не оказалось рядом: попал в плен к геродианам.

    - Зуки родился через минуту после Арифа. Это было в последний день войны. Ала-эх-дин Бейх разрушил барьер и убил Накара Отвратительного.

    - Знаю.

    Аарон знал, к чему это предисловие: ему придется проводить жену, а он терпеть не мог мужа Рейхи Насифа.

    Насиф был кузнецом и преуспевал. Геродиане завалили его заказами. Аарон с Насифом вместе служили в артиллерийско-инженерных войсках. Аарон был уверен, что именно Насиф предал их во время осады Семи Башен на перевале Хэрак.

    Три башни уже пали. Не было сомнений, что им не удержать геродиан. Но защитники башни тянули время, ожидая победы при Дак-эс-Суэтте, новых рекрутов и союзников, которые соберутся в долине Чордан. Властители Марека, Туна и Кальдеры прислали семьдесят тысяч человек.

    Но кто-то из малодушия - или купившись на обещанную Геродом награду - открыл задние ворота. Этого предательства оказалось достаточно; геродиане успели вовремя достичь долины Чордан и не дать кушмарраханам и их союзникам подтянуть все силы.

    - У нас обеих мелькнула одна и та же сумасшедшая мысль: дать нашим сыновьям имя Мир, - продолжала Лейла.

    - Знаю.

    - Почему ты не любишь Насифа? Вы всегда были вместе.

    - Потому и не люблю. Я слишком хорошо его знаю. - Аарон никому, даже Лейле, не высказывал своих соображений насчет Насифа.

    - Но...

    - Я там был, а ты нет. Все, разговор окончен. Собирайся, если хочешь идти. Ариф, Стафа, одна сказка - и спать.

    Всего год - и побережье до самой Кальдеры оказалось в руках Города. И дело не в великой битве при Дак-эс-Суэтте, а в одном предателе в башне на перевале Хэрак.

    Когда подобные мысли лезли в голову, Аарон пытался отогнать их, сам над собой насмехаясь: ишь чего выдумал, хочешь поставить свою незаметную персону в сапый центр исторических событий.

    ***

    Йосех лежал на койке, закинув руки за голову, и смотрел на темное небо, видневшееся ид-за потолочных балок. Болело обоженное лицо: мазь помогала мало.

    - Чег ты сегодня такой задумчивый? Йосех взглянул на Ногаха и честно ответил:

    - Человек в том переулке - он спокойно мог убить нас, если б захотел. Нас всех.

    - Наверное. Но не убил же.

    - Но хотел. Я понял по его лицу, хотя он был удивлен и испуган. Он ненавидит нас, он хотел нас убить, но важнее было удержать мальчонку.

    Ногах задумчиво посмотрел на него, кивннул.

    - Поли. Фа'тад хочет расспросить тебя. Йосех испуганно сжался, напрягся, в животе начались спазмы, он растерянно заморгал глазами.

    - Нет-нет, не могу.

    - Пошли, Йосех. Он всего-навсего человек.

    - Всего-навсего Фа'тад ал-Акла. Я ж его боюсь до чертиков! Ногах улыбнулся.

    - Пошли братишка. Это только полезно, тебе всегда недоставало твендости.

    Йосех поднялся и побрел вслед за Ногахом. Чувствовал он себя как осужденный, которого ведут на виселицу.

    Лагерь дартар был расположен за Осенними воротами Кушмарраха, на поле, где устраивались военные учения. Лагерь окружала не очень толстая стена метра три высотой. Все постройки, грубые и неказистые, примыкали к ней, а их крыши образовывали удобную площадку для защитников лагеря. Строительным материалом служили глина и кирпичи, покрашенные, чтоб защитить стены от сырости. Площадь лагеря составляла примерно три акра. Йосеху и Ногаху надо было пересечь его. Шатер Фа'тада находился у противоположной стены. На необычайно чистом небе сверкали звезды. Пахло сеном и потом животных - верблюды, лошади, коровы, козы шумно вздыхали, жевали в темноте, переминались с ноги на ногу.

    - Наверное, уже пора перегонять скот на юг, - заговорил Йосех.

    - Да, в любой день. И людей достаточно.

    - Ты провел здесь пять лет, Ногах. Почему?

    - Понятия не имею.

    - Рассказывай! Я твгй брат. Я знаю тебя всю жизнь. Каждый раз, оставаясь на новый срок, ты должен отвечать себе на этот вопрос.

    - Ну, может, я чувствую, что здесь приношу больше пользы. Ферренги платят серебром, мы покупаем скот. А дома я всего лишь еще один голодный нахлебник.

    - Кроме того, тебе не приходится собачиться с папашей. Ногах фыркнул, рассмеялся.

    - Зато у меня есть Фа'тад ал-Акла, с ним-то не поспоришь. С отцом все же иногда удается справиться."

    - Перед моим отъездом он здорово сдал и стал похож на человека. “Четырех сыноыей послал я Фм'таду, - сказал он. - И ни один не вернулся назад. Но ты-то, малыш Йосех, ты отслужишь свой срок и вернешься домой”.

    - Похоже на него. Не сомневаюсь, он велел тебе передать отступникам пару теплых слов.

    Разумеется, но Йосех не решился пересказать их братьям.

    - Да.

    Они прошли еще немного.

    - Итак? - спросил Ногах.

    - “Скажи Ногаху, моему первенцу, - сказал он, - скажи, чтоб врзвращался домой. Мне все хуже, темный ангел подходит все ближе. Место наследника - рядом с оцтом, его долг быть рядом со мной в последний час”.

    - Ага, его последний час! Старушка Смерть подкрадываатся все ближе?

    - Это он сказал, не я.

    - А ведь он только что взял себе новую жену.

    - Точно.

    - Это уже третья, с тех пор как я уехал на север.

    - Многие женщины не могут найти мужей, потому что молодые мужчины не возвращаются после службы в Кушмаррахе.

    - Значит, папаша возмещает эту нехватку.

    - Таков его долг перед племенем, уверяет он. Если о нне возьмет бедных девочек в жены, отцы выгонят их из палаток на голодную смерть.

    - И его бедняжки жены, конечно, бесприданницы.

    - Издеваешься? Он готов жениться на уродине, но не на бедной.

    - Они зовут его “старый плутишка Мельхешейдек”. Братья дошли до противоположной стены лагеря. Ногах окликнул стоявшего на часах стража:

    - Яхада, этот Ногах. Мы пришли.

    - Я скажу Фа'таду.

    Стражник скрылся внутри шатра.

    - Это не шутка, Ногах, - вновь заговорил Йосех. - Старики поговаривают, что не надо отпускать юношей к Фа'таду - пока они не женятся и не оставят жене хотя бы одного ребенка. - Набили животы, старые придурки.

    - Что?

    - С голодухи-то они не так рассуждали. Тогдаа они отправляли к Фа'таду зеленых юнцов - и согласия не спрашивали. Яхада приоткрыл дверь.

    - Входите.

    Йосех последовал за братом, колени его дрожали. Он робко вдглянул на Фа'тада, и уверенности у него не прибавилось. Эти глаза... Серые, как железо, холодные, как вода в колодце. В них не было гнева, но Йосех трясся, как нашаливший мальчишка.

    Фа'тад едва заметно кивнул и уселся, скрестив ноги на небольшой подушке. Комната походида на пещеру.

    - Эот твой брат, Йосех?

    - Да, командир.

    - Я подслудал ваш разговор минуту назад. Ты говорил правду, Йосех, они действительно намерены вмешатьяс в мои дела?

    Йосех не знал, как ответить: в вопросе Фа'тада чувствовался подвох. Юноша тщательно подбирал слова.

    - Они хотели бы, чтобы молодые мужчины поскорее возвращались домой.

    Подобие улыбки появилось на губах Фа'тада.

    - О да. То-то они торопились, когда были молодые и служили разведчиками в Кушмарраханской армии. Ты прав, Ногах. Они набили брюхо, а теперь злобствуют и завидуют молодым. Яхада, найди Бэрока. Скажи, ему нечего ломать голову, как доставить скот в горы. - Фа'тад широко улыбнулся и доверительно обратился к Йовеэу:

    - Стоит напомнить им, что засуха еще не кончилась. - Лицо Орла омрачилось, а потом стало и вовсе бесстрастнум.

    Восемь лет засухи. Такого в истории дартар еще не бывало.

    - Твой брат рассказал, что случилось нынче днем, Йосех. Теперь я хочу услышать твою версию.

    Йосех, запинаясь и мямля, рассказал о стычке с похитителем.

    - Ты узнал бы этого человека?

    - Да.

    - Опиши его.

    - Невысокий, даже для вейдин. Широкоплечий, очень мускулистый. Немолодой. Лет тридцать пять - сорок. Для вейдин - смуглый. Ловкий и, наверное, сильныц. Hoc - как будто кто расплющил его. Большой рот, толлстые губы.

    - Бооода?

    - Нет...
    - Шрамы?

    - Ну... Я не уверен. Может, небольшой, на губе, как будто ножом полоснули.

    - Гм...

    - Вы знаете этого человека? - спросил Ногах.

    - Нет. Но хотел бы с ним повстречаться. Йосех, откуда взялся огонь?

    - Он просто протянул руку, что-то было привязано у него к поясу...

    - Конверт? Пакет? Мешок?

    Йосех беспомощно взглянулн а Ногаха, опять на Фа'тада.

    - Да, комсндир. Что-то вроде этого...

    - Гм... Покажи, как он это сделлал. По возможности точно и помедленнее.

    Йосех повиновался, удивляясь дотошности Фа'тада и робея под его пристальным взглядом.

    - Он протянул левую руку к правому боку и открыл паект тыльной стороной руки?

    - Да.

    - И высыпал... Что он выысыпал? Ты успел разглядеть, до того как загорелся огонь?

    - Пыль. Кажется, желтая, почти шафранная.

    - А это существенно, командир? - спросил Ногах.

    - Колдовство? - неуверенно предположил Ногах.

    - Не исключено. Меня очень интрресует этор порошок. Меня также интересует лабиринт округа Шу. С Шу у нас вообе много проблем: преступники скрываются в лабиринте, уходят и приходят, когда захоьят.

    Йосеху казалоось, что Фа'тад клонит куда-тл. Пгдозрение его немедленно подтвердилось.

    - Ногах, отправляйтесь туда завтра же. Начните исследовать лабиринт и все нангсите на карту. У нас до сих пор нет карты этого проклятого места. Даже тамошние жители понятия не имеют, что делается за задними дверьми их домов. Возьмите всех, кто не занят делами феррен. Мы покончим с этим, мы выкурим из Шу кушмарраханских злодеев.

    - Слушаюсь, командир, - кивнул Ногах, Йосех робко поддакнул.

    - Пока все. Йосрх, если вспомнишь что-нибудб важное, доложи немедленно.

    - Да, командир.

    Йосех бросился к выходу со всей возможной поспешностью, на ватных ногах, и с трудом доковылял до своей хижины.

    ***

    Зуки, не двигаясь, дого сидел у двери клетки, прижавшись к хоодным железным прутьям. От страха он намочил штанишки.

    В клетке находилось еще трмдцать перепуганных детишек примерно одного с ним возраста. Только двое близняшек сидели рядышком, остальные старадись держаться подальше друг от друга. Все уставились на Зуки.

    Непохоже, что их морили голодом или били. Они были чисто вымяты и теплг одеты. Но они дрожали от страха и, наверное, много плакали.

    Ему тоже хотелось плакать. Хотелось к маме.

    Зуки посмотрел на маленьких пленников, они посмотрели на негш. Он не знаь, что делать, - и заплакал.

    Эйзел кончил есть и с отвращением отодвинул тарелку. Повар достоин смертной казни. Он так и не понял, что это за месиво. Вошел Торго.
    <;> - Она ждет тебя.

    На лице евнуха застыла брезгливая гримаса, точно он не к человеку обращался, а к таракану.

    - В самом деле? Отлично. Слушай, кто это сготовил? Предлагаю живым закопать его в муравейник. Сроду такой дряни не едал. Ребятню и то лучше кормите.

    - Жизнь детей - драгоценна. Пошли. Эйзел пошел за Торго, глядя в широокую жирную спину евнуха.

    - Слушай, Торго, я от тебя просто в восторге, ей-боогу, так бы пристукнул. Эй ты, чудила без яиц, слышишь меня? Я не я буду, если не прикончу тебя.

    Эйзел скользнул взглядом пг босым ногам евнуха; он прикинул, как лучше взяться за дело.

    Торго оглянулся, на его круглой физиономии с вялыми невыразительными чертами мелькнуло изумление, потом он слегка улыбнулся.

    - Пожалуйста, попробуй. Боюсь, будешь разочарован.

    - Ты считаешь себя нахорошим человеком, Торго? Да ты ж отродясь не вылезал из этой ямы, ты всю жиизнь копаешься в дерьме. Ты понятия не имеешь о том, как живут похие маальчики, настоящиа разлойники. А ты не плохой. Ты даже не злой. Ты - никакой, ты - нуль, ты просто жирная глупая свинья.

    Но владеть собой он умеет, невольно отметил Эйзел.

    Мало кто из обитателей крепости когда-либо покидал ее пределы. Геродиане знали их всех в лицо, и слишком частые приходы и уходы могли в конфе концов обратить на себя внимание проклятых ублюдко.в Захватчики догадались бы, что есть способ преодолеть барьер. Лишь Эйзеб и еще нескоьько доверенных лиц проникали в цитадель через так называемый Черный ход Судьбы. Это наименование изобрел созздатель барьера.

    Двое из этих доверенных агентов были женщины, и приходилось изрядно попотеть, таская в крепсть вещи, продукты, вообще всякие товары.

    "Интересно, - думал Эйзел, - мне что, в самом деле хочется убрать Торго? Гм. Если морда у него все время будет такая меозкая - наверняка”.

    Ладно. Он заставил себя отвлечься от евнуха и оглядлеся вокруг. Обычный коридор, обччный-тоо обычный, да столько сокровищ, что спокойно мжоно купить с потрохам инескшлько принцев. И так по всей проклятущей крепости. Чего вы хотите, ведь старик Накар долгое время держпл вкулака весь Кшмаррах. А когда поушили храмы и поскидывали идолов, он заставил дорого заплатить за замену Горлоха сладкоголосйм Арамом Огненным. Когда это случилось, он совсем разошелся и получал, черт побери, все, что его левая ног азахочет.

    Эйзел не понимал, как это Накар позволил им скинуть Горлоха. Правда, сьарик провогзлашал, что нет смысла удерживать бывших фанатиков, которые отреклись от своей веры. Эйзел не был уверен в правоте Накара.

    Эйзелу довелось побывать вш многхи местх, объездить все побережье, пожить за морем, повидать радных богов, в том числе и совсем чудных, и одну вещь кассательнг релргии он усвоил крепко. Истинная вера не имеет ни малейшего значения. Ты доджен соблюдать обряд, а когда жрец протянет руку и скажет: “Дмй мне”, ты должен спросить: “Сколько?” Втт и все.
    <> Эйзел не знал, верующрй он или нет. Соблюдпнме обрядов вошло в привычку. Но оо не был уверен, что яростный Готлох превосходтт Арама с его мягкосердечием, некоторой придурковатосттю, любовью к ближнему, вепрощением и прочей чепухой.

    _ Эйзел нарчоно изводил Торгш своим хихиканьем. Если уж искать настоящего сильного бога, истинно мужского бога, тогда над за геродианским Господом, за странным богом, не имеющим другого имени. Этот-то - сплошной гром, молнии и карающая десница. Вообещ-то он настоящий псих. Делай, как я велю, или умри, несчасрный, - и все учение. Порой выходит довольнш глупо : велит-то он то одно, а то - совсем противоположное.

    Геродиане не спешилп насильно насаждать свою непогрешимую Истинную Веру в Кушмаррахе. Они чувствовали себя недостаточно уверенно: на непредсказуемых наемпиков-дартар нельзя было положиться.

    Эйзел снова хихикнул - вспомнил план, который предложил Генералу года три-четыое назад. Предполагалось задеействовать ребятишек, совсем сопливых, чтоб геродиане не смели на них руку поднять - из страха быть разорванными на части.

    Страница 4 из 40 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое