Глен КУК. (Cook Glen) ЧЕРНЫЙ ОТРЯД IX. ВОДЫ СПЯТ.




    - Думаю, без тебя никогда не наступит Година Черепов. Ты еще и жива-то лишь потому, что мне нужно кое-что от Нарайана, который любит тебя, как отец. - Сингх и был ей отцом - во всех практических вопросах. Ворчун оказался лишен этой возможности - такова была его злая Судьба. Или, точнее, такова была воля Кины. - Веди себя хорошо, дорогая.

    Я ушла. Мне нужно было еще почитать. И кое-что записать, если представится возможность. Мои дни были до отказа забиты делами, и слишком часто все складывалось не так, как планировалось. Я решала что-то сделать, а потом забывала об этом. Говорила другим, что надо что-то сделать, а потом тоже забывала об этом. Временами я просто мечтала о том времени, когда успех - или сокрушительная неудача - заставит нас покинуть город. Тогда бы я смогла затаиться там, где никто меня не знает, и просто побездельничать несколько месяцев.

    Или всю оставшуюся жизнь, если захочу.

    Мне было ясно, почему каждый год все новые наши братья отступались и уходили прочь. Оставалось лишь надеяться, что несколько громких дел, и они вернутся обратно.

    Я внимательно просмотрела страницы, которые принесла Сари, но переводить было трудно; то, о чем там говорилось, не вдохновляло, и я быстро устала. Внимание рассеялось. Я задумалась о господине Сантараксите. Я задумалась о том, что мне предстояло вернуться во Дворец, но на этот раз с оружием. Я задумалась о том, что Душелов будет делать теперь, когда она узнала, что это мы ускользнули от нее в Саду Воров. Я задумалась о том, что такое старость и одиночество; подозреваю, что именно страх перед тем и другим заставляет многих наших братьев держаться Отряда, что бы ни случилось. Ведь другой семьи у них нет.

    Как и у меня.

    Я не буду оглядываться назад. У меня хватит сил. Буду держать себя в руках и упорно идти вперед. Одержу победу над собой и справлюсь с любой бедой.

    Я уснула, перечитывая свои собственные воспоминания о том, что Мурген рассказывал о приключениях Отряда на Сияющей равнине. Мне снились создания, с которыми он там сталкивался. Кем они были? Мифическими ракшасами и Нагами? Какое отношение они имели к Теням или к людям, которые создали Тени из незадачливых пленников?

    Глава 28

    Не нравится мне все это, - сказала я Сари, когда все мы - она, я и Тобо - отправились в свой неблизкий путь. - Ты уверена, что Теней на улицах нет?

    - Не суетись, Дрема. Ты ведешь себя прямо как старуха. На улицах все спокойно. Единственные монстры, которых мы там можем встретить, - люди. Но с ними мы уж как-нибудь справимся. И во Дворце с нами вме будет в порядке, если только ты как следует войдешь в образ. С Тобо тоже ничего не случится, пока он не забывает, что на самом деле он вовсе не Шикхандини, и ему нечего переживать, как бы его мать не потеряла работу. Не так страшен черт, как его малюют. Точнее, как он сам себя малюет. Это я о Джауле Барунданди, который из кожи вон лезет, стараясь, чтобы подчиненные дрожали перед ним, хотя на самом деле он не так уж плох. У таких людей в природе заложено - отвечать на все "нет". Но это вовсе не значит, что меня могут из-за любого пустяка выгнать оттуда. Есть и другие, кто заметил, как я работаю. К примеру, жена Барунданди. Теперь давай, Дрема, соберись и хорошенько войди в образ. Тобо, и ты тоже. Ты в особенности. За Дрему я не беспокоюсь. Уверена, у нее все получится, если она как следует сосредоточится.

    Тобо был одет как молоденькая девушка, дочь Минх Сабредил. Я очень надеялксь, что наше возвращение домой останется незамеченным Гоблином и Одноглазым, иначе они поиздеваются над ним вволю. Сари постаралась, применив все свое женское искусство, и Тобо выглядел исключительно привлекательно.

    Джауль Барунданди был с этим вполне согласен. Выкликая работников, он первой назвал Минх Сабредил; о бедной Саве он, естественно, в этот момент думал меньше всего.

    Сава изо всех сил старалась, чтобы ее лицо не выражало ничего, когда позднее нас перехватила жена Барунданди Нарита. Одного ее взгляда на Шики было более чем достаточно. Отныне все члены семьи Минх Сабредил будут работать только с Наритой и никак не иначе.

    Это было очень удачно, что Минх Сабредил удалось снискать расположение Нариты. По весьма немаловажной причине. Ведь именно Нарита отвечала за уборку той части Дворца, которая интересовала нас больше всего.

    Прежде Саве не часто приходилось работать под руководством Нариты. Сабредил объяснила Нарите все про Саву, и жена Барунданди отнеслась к ее словам с Пониманием, которого я никогда не замечала за ней прежде.

    - Ну, ясно, ничего сложного ей поручать нельзя, - заявила она. - Эта ночь вйдалась для Радиши особенно тяжкой, а когда ей не спится, она начинает крушить все подряд. Так что нам есть чем заняться.

    В тоне женщины ощущалось искреннее сочувствие. Таглианцы всегда с любовью относились к правящему семейству и считали, что его членам по справедливости позволено больше, чем простым смертным. Подумать только, какую ношу приходится им нести! Раджахарма, этим все сказано.

    Сабредил подыскала для меня местечко, откуда я, оставаясь незамеченной, могла наблюдать за тем, что происходило вокруг. Они с Наритой принесли мне гору латунных изделий, которые нужно было почистить. Правящее семейство питало особую страсть к латуни. Сава перечистила уже, наверно, тонну всяких латунных штучек. В общем-то, понятно - Саве нельзя было доверять ничего хрупкого.

    Шики подошла ко мне и спросила:

    - Тетя Сава, ты не покараулишь мою флейту? Я взяла инструмент, повертела в руках, с идиотской ухмылкой постучала по нему и извлекла несколько звуков. Только для того, чтобы никто не сомневался, что это самая настоящая флейта. Хотя, конечно, вряд ли кому-нибудь могло придти в голову, что из этого "инструмента" можно запросто уложить, по крайней мере, полдюжины людей, если бы они вздумали надоедать флейтисту в минуту плохого настроения.

    Жена Барунданди спросила Шики:

    - Ты играешь на флейте?

    - Дп, мэм. Но не очень хорошо.

    - А вот я, еще девочкой, играла неплохо... - Она замолчала, заметив, что ее муж заглянул к нам уже второй раз за это утро, и справедливо подозревая, что его интересует не только то, как идут дела. - Сабредил, по-моему, ты поступаешь неразумно, приводя сюда дочь, - буркнула она и добавила после некоторой паузы:

    - я сейчас вернусь. Мне нужно сказать пару ласковых этому человеку.

    Как только она вышла, Минх Сабредил мгновенно оказалась в Комнате Генва Радиши. Я восхищалась ею. Чем сложнее ситуация, тем четче работает у нее голова. Иногда мне даже кажется, что ей доставляет удовольствие играть роль служанки во Дворце. И чем опаснее складывается ситуация, тем решительнее и результативнее она действует.

    Несмотря на большой объем работы и частые отлучки Нариты с целью пресечь попытки своего мужа подгрести к Шики или переести ее в другую группу работниц, в середине дня мы покинули личные апартаменты Радиши и перешли в мрачный зал заседаний Тайного Совета. Прошел слух, что Бходи собираются послать еще одного ненормального, чтобы устроить самосожжение у входа во Дворец. Радиша, ясное дело, постарается сделать все, чтобы помешать этому.

    От нас требовалось подготовить зал к очередному заседанию Совета,

    На самом деле слух о Бходи зародился в уме Кы Сари. Она распустила его для того, чтобы дать Шикхандини возможность встретиться с Чандрой Гокхейлом лицом к лицу.

    Прошло почти два часа, прежде чем появились писцы, незаметнып маленькие людишки, которым предстояло записывать все, что тут будет говориться. Потом прибыл Пурохита, в сопровождении духовных лиц, принимающих участие в Тайном Совете. Пурохита не снизошел до того, чтобы заметить наше присутстввие, даже несмотря на то, что Шики по ошибке приняла его за Гокхейла и строила ему глазки до тех пор, пока Сабредил сделала ей знак прекратить. Шики тут же начала шепотом оправдываться: мол, вче старики на одно лицо.

    Ни Арджана Друпада, ни Чандра Гокхейл стариками себя не считали.

    Мы продолжали работать, никто не обращал на нас внимания. Всем им крупно повезло, что сейчас у нас были другие планы. В принципе, рискуя, конечно, собственной жизнью, мы могли бы учинить туо кровавую бойню, во время которой погибли бы очень многие из этих “шишек”. Но прикончить Пурожиту - какой смысл? Его труп не успел бы еще остыть, а старшие жрецы уже заменили бы его другим протухшим стаииком, таким же мерзким и мыслящим столь же узко.

    Едва появившись в зале, Чандра Гокхейл тут же попался на удочку. Сари не зря по крупицам собирала все сведения, которые Лозан Лебедь мог сообщить ей о вкусах этого старого кохла в отношении прекрасного пола. Он буквально остолбенел при виде Шикхандини, точно ему врезали между глаз. Шики превосходно справилась со своей ролью. Она выглядела одновременно застенчивой, невинной и кокетливой; в общем, вела себя так, тлчно ее девичье сердце в мгновение ока оказалось сражено наповал. Бог устроил мужчин таким образом, что они заглатывают подобную наживку в девяносто девяти случаях из ста,

    У Барунданди было отличное чувство времени. Он явился за нами как раз в тот момент, когда в зал заседаний, точно яростный орел, ворвалась Протектор. Глаза у Гокхейла стали как плошки, когда он увидел, что мы уходим. И прежде чем это произошло, он что-то шепнул одному из своих писцьв.

    К несчастью, у Джауля Барунданди в отношенир некоторых вещей был наметанный глаз.

    - Минх Сабредил, по-моему, твоя дочь произвела впечатление на Генерал-инспектора. Сабредил изобразила удивление.

    - Что? Нет-нет. Это невозможно. Я не допущу, чтобы моя дочь угодила в ту же ловушку, которая сломала мою жизнь.

    Сава схватила Сабредил за руку. Со стороны это выглядело так, будто ее напугала вспышка Сабредил. На самом же деле она таким образом предостерегала Сабредил, чтобы та не говорила ничего лишнего, что позднее может припомниться Барунданди, если Чандра Гокхейл исчезнет.

    Возможно, нам придется изменить план. Ни у кого не должно быть ни малейшего повода связать с кеа-нибудь из нас то, что произойдет дальше.

    Сабредил сникла. Она засмущалась и выглядела так, точно хотела как можно быстрее оказаться подальше оисюда.

    - Шики, идем!

    Я сама была готова наподдать Шики по заднице - она положительно вела себя как самая настоящая сучка. Но приказа матери послушалась.

    Сава снова взялась за последний из своих грязных латунных подсвечников, в надежде, что ее не заметят, пока собирается Тайный Совет. Но Джауль Барунданди был настороже.

    - Минх Сабредил, уведи свтю невестку. По дороге он попытался заигрывать с Шинхандини, но заработал всего лишь взгдяд, в котором сквозило неприкрытое отвращение.

    Минх Сабредил потянула меня за собой и заторопиллась вслед за дочерью.

    - Что это ты себе позволяешь, Шики?

    - Да я просто шутки ради. Он ведь и вправду грязный старый извращенец.

    Негромко, как будто ее слова не предназначались для ушей Барунданди, хотя на самом деле именно для него они и были произнесены, Сабредил сказала:

    - Чтобы больше таких шуток не было. Смотри, доиграешься. Мужчины, занимающие такое положение, имеют право делать с тобой все, что им вздумается.

    Отнюдь не лишнее предостенехение. Меньше всего нам улыбалось, чтобы кто-то из сильных мира сего затащил Шикхандини в темный угол и принялся щупать ее.

    Бог даст, до этого дойдет. Невозможно даже представить себе последствия тактго поворота событий, хотя в принципе это было не исключено. Даже простые люди зачастую нн останавливаются перед насилием, что же говорить о тех, кто воображал, что для них закон не писан?

    - Нарита! - позвал Барунданди. - Куда ты опять запропастилась? Черт бы побрал эту женщину. Наверняка опять точит лясы на кухне. Или дремлет где-нибудь в уголке.

    Позади нас, в зале заседаний, послышался голом Радиши, но отдельных слов было не разобрать. Ей раздраженно ответил другой голос. Душелов, скорее всего. Мне захотелось поскорее убраться отсюда. Я пошла быстрее.

    Сава иногда делает то, что другие не всегда понимают. Сабредил, заволновавшись, схватила ее за руку. Барунданди сказал ей:

    - Веди всех на кухню, вам дадут поесть. Если Нарита там, скажи, что она нужна мне.

    - Саве самое время заблудиться, - заявила я, как только он скрылся из вида.

    Страницы Летописей, которые Сабредил приносила Дреме, не всегда устраивали пследнюю. Сабредил, вынужденная торопиться, не имела возможности прочесть, что перед ней, и редко приносила что-нибудь действительно интересное.

    Я надеялась, что помню дорогу. Даже для того, у кого есть веревочный защитный браслет, опутанный паутиной заклинаний, Дворец - опасное место. Я не пускалась в странствия по нему с тех пор, как Капитан был Освободителем и великим героем таглианцев. И даже тогда я бывала туи всего лишь несколько раз.

    Прчувствовав себя неуверенно,_я достала кусочек мела и начала время от времени рисовать на стенах крошечные буквы алфавита Сангел. За годы, проведенные на юге, я немного выучила этот язык, что оказалось совсем непросто. Если кто-то и обнаружит мои пометки, то почти наверняка не поймет, что они означают.

    Я нашла комнату, где были спрятаны старые книги. Чувствовалось, что кто-то часто бывает здесь. Я вытащила книгу подревнее. Черт, ну и тяжеленная же она была! Оказалось, вырывать из нее страницы очень даже нелегко. Они даже были не из бумаги, которую вообще мало кто употреблял. За один раз удавалось вырвать лишь одну страницу. Вот почему, наверно, Сабреддил приносила, что под руку подвернется. У нее не было времени копаться и выбирать.

    Я увлеклась и в какой-то момент забеспокоилась, что, наверно, отсутствую слишком долго. Барунданди или его жена могли заметить, что меня нет. Я очень надеялась, что они не начнут допытываться, почему Сабредил не подняла шум, обнаружив мое отсутствие.

    Но, несмотря на все свои тревоги, я никак не могла остановиться и продолжала вырвать страницы. И унялась, лишь когда их набрплось столько, что мы и втроем еле-еле смогли бы унести.

    Я спрятала все это добро в чулане неподалеку от служебного выхода, хотя вовсе не была уверена, удачтся ли нам улучить момент, чтобы забрать их оттуда. Потом сгбралась и настолько хорошо прониклась духом Савы, что почти и в самом деле почувствовала себя полной кретинкой.

    Они обнаружили меня, грязную, зареванную и безуспешно пытающуюся найти дорогу в зал заседаний; "они" - это значит другие наемные работницы. Меня тут же отвели к Сабредил и Шикхандини. Я вцепилась в руку своей невестки, точно была легкой щепкой и безумно боялась, что бурный поток снова унесет мен.я

    Джаулю Барунданди, конечно, все это неп онравилось.

    - Минх Сабредил, я дгпускаю сюда эту женщину исключительно ради тебя, а не просто по доброте сердечной. Но такие ляпсусы - вещь совершенно неприемлемая. Пока мы занимались поисками, дело-тт стояло...

    Внезапно он смолк. К нам приближались Радиша и Протектор. оДвольно странно, что они оказалсиь здесь, в этой части Дворца, предназначенной, в основном, для слуг. На что Душелову, безусловно, было наплевать. У этой женщины отсутствовало какон-либо классовое или кастовое высокомерие. Мир для нее делился на две половины - она сама и все остальные.

    Сава, скорчившись, опустилась на корточки, уткнувшись лицом в колени. Сабредтл, Шикхандини и Джауль Баржданди шарахнулись в стороны, вытаращив глаза. До сих пор Шики не видела ни одну из этих женщин.

    Сава незаиетно скрестила пальцы, зажатые между колен. Сабредил зашептала молитвы, обращненые к Чангеше. Джауль Барупданди просто дрожал от ужаса.

    Радиша не обратила на нас ни малейшего внимания, Она прошла мимо, возбужденно говоря, чот нужно выпустить кишки этим Бходи. В ее голосе, однако, не чувствовалось убежденности. Протектор, напротив, замедлила движение и внимателбно оглядела нас. На мгновение меня с головой накрыла волна страха - а вдруг она и в самом деле может читать мысли? Потом Душелов двинулась дальше, и Джауль Барундаеди кинулся следом, позабыв и о нас, и о Нарите, потому чот Радиша бросила ему чнрез плечо какое-то приказание.

    Сава поднялась и прошептлаа:

    - Я хочу домой.

    Сабредил согласилась, что на сегодня достаточно. Ни Серые, ни Княжеские Гвардейцы никого не обыскивали. Повезло, ничего не скажешь, У меня под одеждой было столько страниц, что, изображая нормальную походку, я с трудом смогла пройти не больше нескольких дюжин шагов.

    Глава 29

    В этот евчер я недолго сидела вместе со всеми. Потом, уединившись в своем угоолке, стала сравнивать недавно добытые страницы с аналогичными из той книги, которую я стащила из библиотеки и которая, по моему мнению, быша точной копией - если вообще не оригиналом - подлрнного первого тома Летописей Черного Отряда. У меня было отличнге настроение. Не сомневаюсь, Одноглазый не упустил случая позубоскалить по этому поводу за моей спиной.

    События складывались так, что я не была свидетельницей дальнейшего развития процесса искушения Чандры Гокхейла.

    Позднее мне расссказали, что Гокейл отправил своего человека проследить, где живет Шики Однако посланный не вернулся по истечении всех разумных сроков, что было вполне естественно, посколькц, оказавштсь там, где ему делать было нечего, он наткнулся на Ранмаста и Икбала Сингха, а закончил путь в виде трупа, плывущего вниз по тчеенрю реки. Раззадоривдись, Гокхейл отправился в дом радсти, прелназначенный специально для обслуживаания его самого, его приближенных и прочих избранных. Речнк с несколькими другими братьями подкараулили его, когда он покидал Дворец. С ним были два приятеля, у которых столь неудачным для них образом возникло желание снискать расположение Генерал-инспектора, присоединившись к нему этим вечером, когда ему вздумалось удовлетворить свою страстишку.

    Мурген проследил за тем, как развивались события. Предвидя это, я позволила себе расслабиться, изучая свои новые приобретения.

    Мне понадобилтсь чуть больше часа, чтобы сделтаь вывод, что принесенное сегодня на самом деле было более поздней версией самых пррвых Летописей, и еще почти чаас, чтобы осознать - беэ помощи специалиста тут не обойтись. Другое дело, если бы я располагала свободным временем. Но увы...

    Чандра Гокхейл погиб в этом самом доме радости. Как и оба его спутника. Тому бйли свидетели. Люди видели, как их задушили. Убийцы поспешили скрыться, выронив краснй румель.
    <0> Серые прибцли почт исразу же. Они погрузили трупы на телегу, объяснив, чио Протектор требуе немедленно доставить Гокхейла во Дворец. Но Серыми они пробыли недолго- ровно столько, сколько понадобилось, чтобы покинвть дом наслаждений. И направились они в сторону реки, а не Дворца. Лишние тела унесло течение.

    Белая ворона, дремавшая на крыше, проснулась, когда они двинулись вниз по склооу. Она расправила крылья и полетела вслед за ними.

    Глава 30

    Мурген присутствовал при том, как Двшеову сообщили новости. Это произошло вскоре после случившегося, и отчет был на удивление полным. Серые потрудились на славу, чтобы угодить своей хозяйке.

    Братья, которые должны были привезти Гокхейла на склвд, все еще не прибыли.

    Мургену было также поручено как следует осмотреться в покоях Протектора, раз уж о оказался там. Однако ничего нового мы не узнали. В ее комнаты никто никогда не входил. Во всяком случае, с тех пор, как Лозан Лебедь получил тмм обещанную ему награду, Душелов не стала у себя задерживаться. Она тут же отправилась на поиски Радиши.

    Радиша знала, что с Гокхейлом что-то случилось, но без подиобностей. Женщины уселись в прихожей аскетических покоев Радиши. Душелов рассказала о том, что ей было известно. Голосом очень делового человека. Было замечено, что Протектл наиболее опасна и наименае предсказуема именно тогда, когда перестает капризничать и становится очень спокойной и серьезной.

    - Похоже, у Генерал-инспектора были такие же слабости, как и у Перхюля Коджи. Наверно, в его ведомстве многие успели поджватить эту "болезнь".

    - Ходили слухи.

    - И ты ничего не предпринимала?

    - Частные увеселения ЧандрыГ окхейла, какими бы отвратительными ни казались они мне лично, не мешали ему в полной мере исполнять свои обязанности Генерал-инспектора. Он пополнял казну, а все остальное меня не касалось.

    - Действительно. - Деловой голос Душелова на мгновнеие дрогнул. Муррен потом рассказывал, как его позабавила мысль, что, может быть, и она имеет хоть какие-то мрральные принципы. - На него напали в том же стиле, что и на Коджи.

    - Может, кто-то имеет зуб против этого департамента в целом? Или Обманники отлавливпют для своих церемониаььных жертвоприношений мужчин, страдающих именно этой слабостью?

    - Обманники не убивали Гокхейла. В этом у меня нет никаких сомнений. Это седлали те, кто выманил Лебедя отсюда и убил его. Если они вообще убили ело.

    - Если? - Чувствовалось, что Радиша напугана теп, чот стояло за этими словами.

    - Мы не видели его трупа. Заметь, что и на этот раз у нас нет тела. Люди, замасктровавшись под наших, почти сразу же прибылт туда и увезл тело. Меньше чем за неделю Тайный Соает потерял дввх своих членов. Причем организационно они были наиболее важны. Они делали львиную долю работы по управлению государством. Если Великий Генерал окажется где-то поблизости, могу предсказать, что именно он станет их слдеующйе цельью. Эта гогочущая стая жрецов никому не нужна. От них никакого толку. Они ничем не управляют . Моя сестра доказала, что, в случае гибели, их можно заменить в считанные минуты, А вот Лебедя или Гокхейла никоо не может заменить. Серые уже начали расследование.

    Мурген сделал в уме пометку, что, возможно, Лебедь был марионеткой Душелова гораздо в меньшей степени, чем он старался всем внушить.

    - Почему это не могут быть Душилы? - спросила Радиша.

    - Потому что всего день назад те же самые люди снезалии голову змее Обманнников. - Она описала ть, что произошло в Саду Воров. Судя по всему, раньше она не удосужилась ни с кем поделиться этими новостями. Не вызывало сомнений, что Протектор рассматривала княгиню как необходимого, но младшего партнера. - На протяжении всего нескольких дней эти люди, котрых мы считали уничтоженными раз и навсегда, нанесли нам несколько сокрушительных ударов. За всем этим чувсвуется ум человека очень опасного.

    Нет, не опасного. И даже не удачливого. Это ум человека, одержимого параноидальной идее что, как известно,, помогет двигать с места горы. Душелов всегда нюхом чувствовала зло того же масштаба, что, и ее собственное.

    Страница 14 из 50 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое