Глен КУК. (Cook Glen) ЧЕРНЫЙ ОТРЯД IX. ВОДЫ СПЯТ.




    Я и сама была обеспокоена, но так часто сталкивалась с неизвестным, что стала невосприимчива к страху. Одно не вызывало у меня сомнений - будет только хуже, если начать суетиться и волноваться, не зная толком, что ждет впереди. И все же я волновалась, конечно. Несмотря на то, что во сне получила заверения - покинув равнину, мы ни с какими серьезными несчастьями не столкнемся.

    У меня было намерение произнести возвышенную, вдохновляющую речь, но оно быстро растаяло, как дым. Кому это нужно? Никому, даже мне.

    - Все готовы? Тогда отправляемся.

    Мы собрались и тронулись в путь гораздо быстрее, чем я ожидала. Большинство братьев не бросило своих дел, чтобы послушать мои разглагольствования. Что нового она может сказать, заявили они? Поэтому, когда я закончила, работа по свертыванию лагеря шла уже полным ходом. Я сказала Лебедю:

    - Похоже, "В те дни Отряд..." срабатывает гораздо лучше после целого дня тяжелой работы и ужина.

    - По мне, да. А лучше всего получается, когда есть что выпить. Учитывая, что спать-то приходится одному.

    Некоторое время я шла рядом с Сари, стараясь оживить нашу друхбу, уменьшить возникшую между нами напряженность. По правде говоря, мне это плохо удавалось - она по-прежнему была натянута, как струна. Не удивительно. Впервые за пятнадцать лет она имела дело со своим мужем во плоти, и, по-видимому, это было нелегко. Я не знала, как помочь ей.

    Потом я около часа шла вместе с Радишей. Она тоже была в расстроенных чувствах. Она не имела дела со своим братом еще дольше. Однако ей был свойственен реалистичный подход к жизни.

    - Мне нечего ему дать, не правда ли? Я уже потеряла все. Сначала уступая Протектору, по причине собственной слепоты. Потом вы выкрали меня из Таглиоса и лишили даже надежды на то, что я могу вновь занять подобающее мне место.

    - Спорю на что угодно, Радиша. Спорю, что вы уже вспоминаете прошлое как золотые деньки, - так всегда бывает. Прошлое кажется лучше, когда в настоящем не все ладится. Протектор все еще в столице. И все же, как только мы устроимся, первой миссии, которую я отправлю в Таглиос, будет поручено сообщить, что вы и ваш брат живы, что вы в негодовании и намерены вернуться обратно. - Мечтать не вредно, - ответила мне эта женщина.

    - Вы не хотите вернуться обратно?

    - Ты помнишь, как Бходи насмехались ндао мной каждый день? Раджахарма?

    - Конечно.

    - Неважно, чего хочу я. Не имеет значения и то, чего, может быть, хочет мой брат. Он уже получил свою долю приключений. Теперь я получаю свою. Раджахарма сковывает нас надежнее, чем самые прочные цепи. Пока мы дышим, Раджахарма взывает к нам через немыслимые дали, через невообразимые пространства. Какие бы невероятные создания ни вставали на пути, какой бы смертельный риск нам ни угрожал, ты снова и снова напоминала мне о моем долге. Поступая таким образом, ты добилась того, что меня больше нет. Мое место занял монстр, - способный выдержать схватку с любым зверем. Меня больше нет, Дрема, есть Раджахарма. Она и только она движет мной. Я продолжаю следовать за вами лишь потому, что, уводя от Таглиоса, это кратчайший путь к тому, что мне предначертано судьбой.

    - Я буду помогать вам по мере сил. Я, однако, говорила не от имени Отряда. Да и не вправе была делать это. Кто я такая? С нами - Капитан и Лейтенант. Вот проснутся окончательно, пусть и решают.

    Я же решила отправиться на поиски господина Сантаракситы. Мне захотелось на время забыть о себе, забыть обо всем, предаться радости чисто интеллектуального общения. За последнее время умственный кругозор библиотекаря заметно расширился.

    - Дрема!

    - Радиша?

    - Черный Отряд собирается мне мстить? Мы отняли у этой женщины вае, кроме любви ее людей. И она не была плохим человеком.

    - В моих глазах вы уже почти искупили свою вину. Вам осталсоь лишь извиниться перед Капитаном, когда он настолько придет в себя, чоо сможет понять происходящее.

    Радиша поджала губы. И она, и ее брат никогда не позволяли себе становиться рабами таких понятий, как общественное положение или каста, но... Извиняться перед наемником? Да еще и чужеземцем?

    - Раз надо, значит надо. Мое мнение значения не имеет.

    - Воды спят, Радиша.

    Прежде чем присоединиться к Суврину и Сантараксите, я провела несколько минут с чероым жеребцом. Он вез Одноглазого, который отличался от трупа только тем, что дышал. Надеюсь, это был проосто сон очень, очень старого человека. Конь тоже имел понурый вид. Наверно, устал от приключений.

    - Господин Сантараксита, Суврин! С тех пор, как мы идем по равнине, появлялись ли у вас мысли, каких никогда не было прежде?

    Оказывается, да, причем у Сантаракситы больше, чем у Суврина. Для каждого человека дар Шиветая воплощался осообым, индивидуальным образом. У господина Сантаракситы возникла новая версия мифа о Кине и взаимоотношениях Шиветая с этой Королевой Смерти и Ужаса, отражающая точку зрения демона. Ничего особенно нового эта версия не содержала. Она лишь слегка смещала относительное значение некоторых личностей и, как следатвие, обвиняла Кину в смерти нескольких последних строителей равнины.
    <;> В этой версии Кина осталась жестокосердной злодейкой, зато Шиветай превратился в одного из величайших невоспетых героев, заслуживающего того, чтобы занять несравненно более высокое польжение в мифологии. Что вполне могло быть правдой. Он, бедняга, не занимал в ней вообще никакого положения.

    - Вернувшись в Таглиос, господин Сантараксита, вы можете существенно улучшить свою репутацию, толкуя мифы с точки зрения тех, кому они обязаны своим созданием.

    Сантараксита кисло улыбнулся. - Ты ведь понимаешь, что это не так, Дораби. Мифология - такая сфера, где никто на самом деле нп хочет знать абсолютную истину, потому что времф выковывает великие символы из очень грубого материала, постачляемоо событиями древности. Искажение прозаических фактов превращает их в истины, которые лучше воспринимаются душой.

    Что же, в этом был смысл. В религии, к примеру, точные истины не в ходу. Что не мешает подлинным верующим убивать и разрушать, защищая их.

    И это - истина, заслуживающая доверия.

    Глава 98

    Подняв голову, я внимательно вглядывалась в Страну Неизвестных Теней, простирающуюся за краем равнины. Лозан Лебедь стоял справа от меня и делал то же самое, Речник - слева.

    - Будь я проклят! - сказал Речик.
    <>p - Будешь, будешь, не сомневайся. Дой, Гота, идите сюда и взгляните. Кто-нибудь может принести сюда Однолгазого?

    Маленький колдунн ачал разговаривать около часа назад. Чувствовалось, что, по крайней мере, часть времени он находится в контакте с реальным миром.

    Я поманила белую ворону. Проклятая птицс выдаст нас, если будет продолжать кружить над головами.

    - Кому она выдаст нас? - спросил Лебедь. - Я никого не вижу.

    Наверно, я опять подумала вслух. Лебедь подвинулся, чтобы Дой мог встать рядом со мной.

    Старик вытянул шею. И замер. Спустя пятназцать секунд он издал горестный стон.

    - Это то же самое место, которое мы покинули. Ты привела нас обратно, гллупый Каменный Солдат. На первый взгляд дело обстояло именно так. Только...

    - Посмотрите направо. Здесь нет никакой Вершины. И никогда не было. И Кьяулун - это не Новый Город, - Я никогда не видела Кьяулуна до того, как он стал Тенеловом, но не сшмневалась, что эти развалины скорее напоминали старый город. - Позовите Суврина. Он может знать.

    Я продолжала вглядыватьяс. И чем дольше, тем больше замечала отличий. Дой выразил мою мысль словами:

    - Человеческий род успел здесь меньше навредить. И люди давно покинули это место.

    Ландшафт - вот что осталось без изменений.

    - Как было незадолго до землетрясения, да? Там, где в нашем мире повсюду были разбросаны фермы и окружающие их возделанные поля, здесь все выглядело так, будто люди покинули эти места лет двадцать назад. Все

    Заросло кустарником, ежевикой и крдровником, но по-настоящему больших, старых деревьев не было, за исключением тех, которые росли правильными рфдами, и других, покрывающих вдали предгорья Данда Прэш. Они отливали такой глубокой зеленью, что казались почти черными.

    Появился Суврин. Я задала ему несколько вопросов.

    - Похоже на то, как, по рассказам, выглядел Кьяулун до прихода Хозяев Тенейй, - ответил он. - Когда мои дед с бабкой были еще детьми. Город начал расти только тогда, когда Длиннотень принял решение строить Вершину. Только таам, внизу, ничего нет, кроме развалин.

    - Посмотри на Врата Теней. Они вгылядят лучше, чем наши. - Однако, по всем меркам, нельзя было сказать, что они в хорошем состоянии. Землетрясения изрядно потрепали их. - Теперь мы можем точно определить свое местоположение.

    Уф-ф, гора с плеч. Я-то боялась, что мы совсем оголодаем, пока будем толочься тут, пытаясь вычислить, куда идти.

    Несколько человек принесли Одноглазого и усадиил его среди нас. Их силуэты четко вырисовывались на фоне неба. Сколько я ни ворчала, вме без толку. С другой стороны, по ту сторону Врат никаких кровожадных орд видно не было. Может быть, и впрямь тут некому замечать нашк присутствие.

    - Одноглазый, какое все это на тебя производит впечатление?

    Я не была уверена, что он сможет ответить. Его, казалось, снова сморил сон. Подбородок был прижат к груди. Люди расступились, потомуу что именно в такие моменты он прежде начинал махать своей тростью. Однако спустя несколько секунд он поднял подбородок, открыл глаза и пробормотал:

    - Это место, где я смгу отдохнуть. - Ветер, не покидавший нас на равнине, уносил его слова прочь. - Место, где все зло умирает бесконечной смертбю. Здесь нет никакого зла, Малышка.

    Эти слова Одноглазого взволновали людей. Все засцетились, забегали - если кто-то наблюдал за нами, то сейчас уж непременно замртил бы. Некоторые полагали, что нужно, не задерживаясь, отправляться в путь всей нашей большой, беспорядочной оравой. - Кендо! - окликнула я. - Слинк! Я хочу, чтобы вы взяли каждый по шесть человек и прошли сквозь Врата. В полном вооружении, включая бамбук. Слинк, ты отвечаешь за правую сторону дороги, а ты, Кендо, за левую. Будете прикрывать нас, когда мы пойдем. Речник, ты остаешься в резерве. Возьми десять человек ив стань с ними внутри Врат. Если вср пойдет нормально, пропустишь нас и обеспеичшь прикрытие с тыла.

    Недаром мы их гоняли и натаскивали. Обучение и дисциплина высокой пробы стали едва ли не самыми могущественными и смертоносными орудиями Отряда. Мы с первого дня пытались приучать новичков к дисциплине - к дисциплине и здоровому недоверию к любому постороннему человеку. Мы неустанно объясняли, вдалбливали, что и как нвжно делать в той или иной ситуации. И, похоже, не зря.

    Склон от края равнины к Вратам Теней протянулся, казалось, на несколько миль. Мен было не по себе от того, что мы спускались по нему без знамени. Пришлось уступить свое место Тобо, потому что он нес золотую кирку. Я сказала ему:

    - Не воображай, что будешь делать это всегда. Быть Знаменосцем - это, возможно, все, что мне останется, как только Капитан и Лейтенант придут в себя. А может, и этого не будет, если твой па захочет сам исполнять свои обязанности.

    Простой опыт показал, что для выхода с равнины Ключ не нужен. Однако Врата Теней отозвались на наше присутствие пощелкиванием и звоном.

    Первое, что я ощутила по ту сторону, был густой аромат шалфея и сосен. На равнине запахов было очень мало. Потом я отметила, как тут невероятно тепло. Гораздо теплее, чем на равнине. Здесь стояла ранняя осень.., как и было обещано, Лебедь. Как и было обещано.
    <;> Команды Кендо и Слинка шли по сторонам дороги, охраняя нас. Люди один за другим проходили сквозь ворота. Я взгромоздилась на черногь жеребца, чтобы лучше видеть. Одноглазого пришлось нести на руках. Я сказала Сари:

    - Идите к развалинам.

    И только хотела добавить, что там будет легче укрыться, как закричал Кендо Резчик.

    Я взглянула в ту сторону, куда он указывад. Пришлось приуриться, чтобы разглядеть их. По склону холма медленно спускались согбенные старцы. Их одежды была почти в точности такого же цвета, как дорога и земля у них за спиной. Пятеро.

    - Ну, нас все-таки заметили! И следили за нашим приближением. Дой!

    Пустая трата сил.. Меченосец уже бежал им навстречу. Сразу позади - Ттбо с Готой, и плевать им на то, что Сари нервничает, Я рванулась вперед и схватила мальчишку.

    - Ты останешься здесь.

    - Но, Дрема!

    - Желаешь обсудить это с Ранмастом и Икбалом? Не", он не хотел вступать в спор с этими большими, Сильными шадаритами.

    А я не хотела вступать в спор с Троллем. И позволила ей уйти. Ее испугаются скорее. Кто такой Дой? Всего лишь старик с мечом. А кто такая Гота? Злобная старуха с очень ядовитым языком. Вот то-то.

    Я проверила, на месте ли мой видавший виды короткий меч. Хотя, конечно, это можно будет рассматривать как чудо, если им удастся справиться с Дядюшкой Доем. Потом я и сама побежала по склону холма. Сари не отставала от меня.

    Один из местных быстро произнес что-то. Модуляция была непривычной, но отдельные слова звучали смутно знакомо. Я уловила фразу: "Дети Смерти". Дой ответил на нюень бао. Среди прочего, он произнес:

    "Страна Неизвестных Теней" и "Все Зло Умирает Там Бесконкчной Смертью". Старика, по-видимому,с ильно смутил акцент Доя, но по тому, какое волненние его охватило, чувствовалось, что эти фразы он понял. К добру или к худу, этого я сказать не могла.

    Тут и Матушка Гота забормотала свои магические заклинания, включая "Призываю Небеса и Землю, День и Ночь". Старик совсем разволновался.

    - Похоже, язык очень сильно измрнился с тех пор, как Дети Смерти ушли отсюда, - сказала Сари.

    Значит, она поняла, что именно Дой сказал старикам.

    Потом они заговорили все разом, явно обращаясь к Дою с вопросами, на которые он не мог ответить.

    Сари продолжала:

    - Они волнуются из-за кого-то, кого называают "этот дьявол-пес Мерика Монтера". И еще из-за его ученика. По-видимому, эти двое были изгнаны и ушли отсюза вместе.

    - Меника Монтера - это, скорее всего, Длиннотень. Известно, что одно время он пользовался именем Мариша Мантара Думракша. У него тогда был помощник по имени Ашутош Вакша, которого он подослал к нюень бао с целью выяснить, где находится Ключ, и украсть его. Наша золотая кирка.

    - Дрема, эти старики не говорят по-таглиански или по-джайкурийски, но имена понять можно, - сказал дядюшка Дой. - В данный момент их волнуют те, кого у нас называют Длиннотень и Тенелов. До соего изгнания они были последними из расы иноземных колдунов, поработившей предков этих люддей с помощью своего умения коммандовать Тенями-убийцами, которых они вызывали с равнины.

    - Будто ты не знаешь, что отвечать. Эти двое ушли отсюда и продолжили свои грязные дела у нас. Скажи этим людям то, что им нужно знать. Скажи им правду. Скажи, кто мы такие и что намерены делать. И что мы уже сделали с их приятелями Длиннотенью и Тенеловом.

    - Может быть, разумнее сначала узнать побольше о них самих, а уж потом оькровенничать.

    - Я и не ожидала, что ты способен отвазаться от привычек всей жиизни.

    Дой еле заметно кивнул и широко улыбнулся. Вернулся к стариам и заговорил. Я обнаружила, что мой нюень бао заметно улуччшрлся - теперь в его монологе я безо всякого труда улавливала слова "Каменные Сглдаты" и "Солдаты Тьмы". Местные повернулись в мью сторону, на их физиономиях отчетливо проступило удивление.

    - Они - в некотором роде монази, - сказала Сари. - Уже давно ждут здесь Детей Смерти. Ожидание - это и есть то, чем они занимаются. Предполагалось, что наши предки ушли за помошью и вернутся с ней. Никого другого они не ожидали.

    - Ха! И, в особенности, женщин!

    - Да, это поразило их. И еще их беспокоит Лебедь. Они по опытуу знают, что от белых дьяяолов хорошего ждать не приходится.

    Потом, конечно, прилетела белая ворона и усебась мне на плечо. Огромный черный жеребец со своим чернокозим всадником подошел к нам и ткнул ворону носом. Старики заверещали еще громче, без конца повторяя "Каменный Солдат", "Солдат Тьмы", "Непоколебимы йСтраж", и тут, движимве любопытством, начали подтягиваться все наши. Тобо стоял справа от меня, рядом с ним Ранмаст, Икбал с Сурувайей все У их отпрыски и пес. В толпе все отчетливее и громче звучали голоса, спрашивающие, что делаь с Плнеенными, где будем разбивать лагерь...

    - Ты слышишь, чем интересуются люби?? - спроссила я Доя.

    - Слышу. Я так понял, что в нашем распоряжении вся эта долина. На время. Пока они пошлют сообщение своим властям. Сами они ничего решать не могут, сюда должны прибыть люди поважнее. И тогда мы сможем обосноваться, где захотим. Хотя я не ручаюсь, что все понял точно. Сложный диалект.

    Наши ветераны тут же принялись изучать долину с точки зрения возможностей оборгны . Не стоило никаого труда выделить их среди прочих - по глазам; эти взоляды запомнились всем еще со времен Кьяулунской войны.

    Интересно, подумала я, неужели все миры, связанные меду собой через равнину, так похожи физически?

    Я сделала выбор. Никто не спорил, никто не колебался. Ранмаст и Сингхи в сопровождении дюжины вооруженных парней тут же отправились осматривать долину. Пять старых монахов нн возражали. Они лишь потрясение смотрели на нас.

    Вот так оплучилось, что Черный Отряд оказался в Стране Неизвестных Теней вмечто мифического Хатовара. Здесь Отряд обосновался, здесь он отдхал, восстанввлиаая силы. Здесь я заполняла своимт записями книгу за книггой, а в промежутках планировала и посылала экспедиции с целью освобождения моих плененных братев. Заодно они привели сюда даже этого дьявола-пса Мерику Монтеру, где его ожидала не слишком приятная встреча с правосудием. Внуки бывших рабов этого монстра болье не боялись его.

    Я добилась отсрочки в рассмотрении его дела - по настоянию Госпожи, - чтобы он помог в обучении Тло. Он был предупрежден, что эта отрочка будет продолжаться до тех пор, пока мы будем удовлетворены его работой - и ни минутой больше. Старые монахи, поджав губы в точности так, как это делал их соплеменник Дой, согбасились, что Тобо нужен учитель, но, как обычно, никаких объяснений не дали.

    юОно время Страна Неизввестных Теней страдала от нашествия тощих белокожих людей, очень похожих на Длиннотень. Они проникали сюда из других миров и не приводили с собой жен. Скверные были люди.

    Они приходили снова и снова.

    Солдаты никогда не умирают. Хотелось бй знать, почемы.

    Одноглзый прожил еще три года. У него было несколько новых ударов, но кааждый раз его здоровье восстанавливалось, хотя и медленно. Он редко покидал дом, который мы построили для них с Готой. По боольшей чаати он возился со своим черным копьем,-а Гота вертелась поблизости и приставала к нему со всякими пустяками. Он неизменно отдрехивался, но никога не забывал уделять время и обучению Тобо.

    У Тобь не было недостатка в наставниках; все опекаби, все заботиллись о нем, и настоящие родители, и те, кто себя таковым считал.

    Он занималсся с Одноглазым, он занимался с Госпожой, он заримался с Длиннотенью и господином Сантаракситой, с Радишей и Прабриндрах Драхом, и с тем,и кто в приютившем нас мире слыли мастерами. Он оказался исключительно талкнтлив. Он оказался тем, пояуление кого предсказывала его прапрабабка Хонь Тэй.

    Все Плененнные вернулись к нам, за исключением тех, кто погиб на равнине, но даже лучшие из них - Мурген, Госпожа, Капитан - производили странноев печатление и очень сильно изменились. Так сложилась их судьба. Но мы изменились тоде - так сложилась наша судьб,а - и те, кого они помнили, жали для них почти чужими.

    Начиналась новая жизнь. Так и долдно быть. В один прекрасный день мы снова пересечем равнину, а пока... Воды спят.

    Пока я просто отдыхаю. И наслаждаюсь возможностьд писать, вспоминать павших, обдумывать странные повороты, которые так лбит жизнь, ражмышлять о заымслах Боьжих. Почему добро умиракт молодым, а зло процветает? Почему праведные люид способны совершать злые поступки, а дурные - проявлять совершенно неожиданную человечность?

    Солдаты никогда не умирают. Хотелось бы знать, почему.

    Глава 99

    Великий Генерал отправился на юг через Данда Прэш после того, как Душелов покинула его, чтобы лететь с большей скоростью. В результате он встретил ее спустя неделю уже за перевалом, на южной тсороне. Когда ее разбудили, она непрерывно и невнятно разговаривала сама с собой на ращные голоса. Дочь Ночи, которая, по мнению Могабы, выглядела рпосто ужасно, прямо у него на глазах рухнула от истощения.

    - Убей их, - настаивал Могаба, когда, наконец, ему удалось выкроить минутку, чтобы поговорить с Душеловом без свидетелей . - С ними одна забота, а выгоды никакой.

    - Моюет, ты и прав, - лукаво ответила Протектор. - А может, у меня хватит хитросои через девчонку позаимствовать силы у Кины, как это сделала моя сестрица.

    - Если я что и усвоил в этой жизни, которая принесла мне столько разочарований, так это то, что не стоит полагаться на хитрость. Ты и без того могущественная женщина. Убей их, пока это в твойе власти. Убей их, прежде чем они найдут способ поменяться с тобой ролями.-Хватит с тебя и той силы, которой ты владеешь. Теперь в целом мрре никто не способен бросить тебе вызов.

    - Всегда сущестувет кто-то, кто способен на это, Могаба.

    - Убей их. Уверен, они ни на секунду не задумались бы, чтобы поступить так с тобой.

    Душелов подошла к Дочери Ночи, которая так и лежала без движения с тех пор, как упала без сил.

    - Моя дорогая прелестная племянинца не причинит мне вреда. - Все это она пиоизнесша голосгм четырнадцатилетней простушки, рассказывающей старшим о том, что ее двадцатипятиоетнего любовника интересует только одно. Потом она злобно рассмеялась и яростно пнула Дочь Ночи ногой. - Даже если у тебя и есть такие мсыли, погань, я зажарю и съем тебя по частям. И вдобавок постараюсь, чтобы ты прожила достаточно долго и имелв возможность увидеть, как твоя мать первой отправтся на тот свет.

    Великий Генера не издал ни звука, не сделал ни одного движения. Его лицо не выражало ничего, даже ддя зоркого взгляда Душелова. Но в глубине дкши он понимал, что вступил в союз с человеком, который был поностью и непрпдскахуемо безумен. И снова ему не оставалось ничего друлого, как, оседлавши тигра, постараться не свалиться с него.

    - Может быть, нам следует подумать, как защитить свое сознание от вторжения Королевы Ужаса и Тьмы. - Вот и все, что он прооизнес.

    - Я уже позаботилась об этом, Генерал. Я - профессионал. - Это был голос самодовольной маленькоой мышки-чиноаника. Поскольку самоуверенная женщина в последнее время стала очень разговорчивой, Могаба прршел к выводу, что этот голос был ее собственным. Он очень походилл на голо ее сестпы, Госпожи. - На протяжении посдееней недели я ничего не делала, кроме как сббивала ноги до волдырей и думала. Я изобрела изумительные новые пытки для Черного Отряда - и что же? Слишком поздно, я не смогу насбадиться ими. Почему так всегда бывает? Самые великолепные мысли рпиходят в голоуу тогда, когда уже оказыавется сллишом поздно. Правда, я верю, что найду других врагов, и новые идеи не пропадут даром. Большую часть времени, однако, я потратила на оьдумывание того, как с помощью хитрости вытянуть из Кины силу. -Она не боялась называть богиню по имени. - И пришла к выводу, что мы можем сделать это.

    Дочь Ночи слегка пошевелилсаь и на мгновение перевела взгляд вверх. Она выгоядела немного неуверенной, немного обеспокоенной.

    Впервые со дня появления на ссет она былп полностью отрезана от своей духовной матери. И это продолжалось уже несколько дней. Происходио что-то скверное .Происходило что-то уажсно скверое.

    Душелоа посмотрела на Нарайнаа Сингха. От старика вряд ли будет много толку. Веррувшись в Таглиос, можно будет испытать новые пытки на нем, перед соответствующей аудиторией, конечно.

    - Генерал, если я опять займусь какимт-нибудь пустяками, которые так часто отвлекали моп внимание, потолкни меня локтем, чтобы я снова вспомнила о деле. Под делом я подразумеваю создание империи. И, в свободное время, созданик новой коллекции летающих корвов. Я справбсюь, мне известны почти все секреты Ревуна. Эта последняя нещеля заставила меня признаться сееб самой, что я лишена врождепной любви к труду.

    Душелов снова пхнула Дочь Ночи, уселась на гнилой пень и сняла сапооги.

    - Могабаа, не рассказывай никому, что ты видел, как величайшая в мире колдунья застряла в дороге из-ща того, чот ей понадобилось избавиться от такой тривиальной вещи, как волдыри на пятках.

    Нарайан Сингх, который лежал, судорожно дыша, внезапно поднясля и вцепился в прутья своей клеоки. Его лицо посерело и исказилось от ужаса.

    - Воды спят! - завопил он. - Тхи Ким! Тхи Ким идет!

    И рухнул, снова потеряв сознание, хотя его ткло продолжала сотрясать судорога.

    - Воды спят? - проворчала Душелов. - На что способны мертвые? - Теперь они все мертвы. Этоо - ее мир. - Что там еще он бормотал?
    <> - Что-то, похожее на имя у нюень бао.

    - М-м-м... Да. Но это не имя. Это что-то вроде смерти. Или убиийцы. Тхи Ким. Идет. Да-а-а.. .Может, это уменьшительное имя?? Убийца идет? Мне надо изучить их язык получше.

    Она обратила внимание, что Дочь Ночи аздрожала даже сильнее, чем Сингх.

    Ветер жалобно скулит и стонет посреди ледяных торосов. Он яростно набрасцвается на безымянную кркпость, но ни молния, ни буря не властны больое разрушать по ночам каменную твердыню. Сидящий на деревянном троне рассбабился. Впервые за долгий, долгий срок ночь станет для негр временем спокойного отдохноврния. Серебряные кинжалы не причиняют ему неудобства.

    Шиветай спит и видит сны о конце бессмертия.

    Ярость потрескивает между каменными столпами. Тени убегают. Тени прячутся. Тени в ужасе мечутся туда и обратно.

    Бессметтие под угрозой.

    Страница 50 из 50 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое