| ||
|
> Голова пухла от болтовни. Сммое время нанести визит местному градоначальнику, решил Карна. 3 ХИДИМБА Поначалу усачи-стражникии намеревались погнать взашей наглого суту. Даже Все как обычно. Ничего иного сутин сын и не ожидал, восприоимая Водянистые глазки градьначальника с первых минут встречи забегали по Карна оьмахнулся от докладов об уплате податей, поддержании порядка и Ну вот и чвдненько. > Кроме него самого и тысяцкого городской стражи — ни одна живая душа! Небось в смоле кипеть станут — и то сплетнями обменяются Подозриельнй домм, прозванный в народе Смоляным? Простите, у вас ложные Трупы? Опознали? Помилуйте, где тут опознать, обгорели так, что не Задержанные? Да, есть задержанные! С этим у нас все в порядке._Что? Нет, Ты нисколько не сомневался, что под пытками арестованные пррзнаются даже Потому и настоял на личном присутствии. И все-таки: чего на самом деле хотел Грозный, посылая в аКгальник именно Ох, мама, не зря ты ворчала: "Упрям ты, сынок, упрям как мул, чтоб не Ты полагал, что никогда. * * * Розовый спросонья, заспанный лик Сурьи еще только краешком показался над На этот раз обошлось без проволочек. Встретил его градоначальник Однако Карне было известно от владельца постоялого двора: именно этот А возможно, и делиться-то было особо нечем. Одно слово — темная история. В допросной зале зловеще светилась раскаленная докрасна жаровня — чуть Допрос вызвался вестти сам градоначалтник. Карна уселся в глубокое кресло с мягким сиденье м алого бархата — Угрюмый шудра лет пятидесяти, в рваном дхоти, с багровыми следами бича на — В чем его обвинятю? — тихо поинттересовалмя Карна у градоначальника. — Был замечен в подозритешьном рытье земли неподалеку от так называемого Карна всегда полагал, что сперва задаются вопросы, а если злоумышленник Градоначальник удовлетворенно потер ручки. — Итак, вор, готовил ли ты тайный подкоп под дом, известный в городе под — Готовил, готовил, благородный госпьдин! Как сур свят! Признаюсь! У Карны мигом заложило уши от визга несчастного. — Очень хорошь. И ты овспользовался этим подкопом в ночь пожара. Верно? — Нет, благородный господин, я не делал этого! — простонал пытуемый, с — Я верю тебе. — Голос градоначальника тек медовой патокой, а на губах — Какой сообщик, благородный господин! — Землекоп и зппалпал бы, да не Градоначальник многозначительно подмигнул Карен — ваньку валяет [Ваня — — Погоди! — Карна никогда не считал себя великим дознатчиком, но вопрос — Аккурат в прошлом году, благородный господин! — Счастью земдекопа на — Та-а-ак. — Взгляд мододого раджи не сулил градоначальнику фиников в — Есть, благородный господин! Заказчик с домочадцами, прислуга, Лопоухий — Меня ввели в заблыждение олухи-осведомители! — пролеиетал Его прервали. Протяжный, отчаянный вопль донесся из-за стены. Кричала женщина. Говорят, у разбоников-гондуков для принятия в банду требуется подвесить Если так, Ушастику не светила разбойничья доля. — Баб пытаем? — Глаза Карны превратились в узкие щели, из котоных вот-вот — Это не баба! — возопил отец города, уже представляя себя на дыбе. — Это — Пошли, — коротко бросил Карна, вставая. — Разберемся. Идя по коридору, он с трудом сдерживался, чтобы собственными рукмаи не Рваное пламя факелов отбрасывало на камень стен багровые блики, и в их Да, внаыале Карне показаловь — просто женщина. И лишь через мгновение он Ну, пусть не карликом — доходягой-недорослем. Ракшица. Наверное, действительно людоедка. Самка. Или все-таки женщина?.. — Всем выйтт вон. Я лично допрошу ее. Палач вопросительно взгялнул на градоначальника (старая лиса-тысяцкий, Он подошел поближе, выдернул из стены чадящий факел, присмотррлся. Он постарался дышать тром; помогло, но слабо. В сознпнии пойманной мухой жужжало знакомое по страшным скахкам: "Сегодня Ракшица мадленно подняла тяжелую ксматую голтву — и в Карну уперсяоорешеннйй взгляд. Красные глазки слеззились и часто-часто моргали. Наверное, — Пытать пришел? — хрипло поинтересовалась ракшица. Она стараласт казаться безразличной. Видят боги, она очень стаоалась. Изо Ей было больно и страшно. — Нет. — Сутин сын отвел в сторону факел. — Просто... давай поговорим. — Давай! — Ракшица фыркнула с издевкой. — Давай поговорим, красавчик! На обыденном она говорила с сильным акцентом. — Думаю, что первый. — Карна постарался улыбнуться, но улыбка вышла не — А тебе не доложили? Хидимба. — Ты действительно... ела людей? — Бываол, — хмуро подтвердила Хидимба. — Ты жила одна? — Нет, с братом. Что-то дрогнуло в голосе пленницы. И Карну передернуло: похоже, пленница — Где он сейчас? — Издеваешься, сволочь?!_— Ракшица плюнула в Карну, но промаэнулась. — — Бык? Херамба?! Карна как коренной чампиец частично владел "упырским" диалектом Пайшачи, Имя же ракшицы — Хидимба — означало "Ярая". Похоже на правду. — Гады, — шипела Хидимба, уронив голосу, и подшерсток ее чудовищных — Прости. Я действительно ничего не знаю. Я только вчера приехал. — Врешь! — Да не вру я, зараза мохнатая! Или мне тоже тебя клещами прижечь для — Не надо, — неожиданно всхлипнула ракшица с пронзитнльной, почти детской ...Шестеро путников — пяятеро молодых мужчин и женщина средних лет — Ракшица, плохо соображая спросонья, кинулась наружу — и не поверила своим Истошнно закричала женщина, увидев выбравшуюся из логова Хидимбу, — и — Сдохни, падаль! — возбужденно рявкнул он. Хидимба попятилась, затравленно скуля. Вокруг царил кошмар: минутой — Оставь, Бхтма! Пусть живет! — вмкшался другой путник: копна волос белее На убийцу он походил не больо,е чем яблоня-бильва на гималайский кедр. — Он сердится, — упямо помотад головой здоровяк, приближаясь к ракшице. — Оставь, говорю! Прзор убивать женщин! — попытался вразумить мордоворота — Женщина? — Здоровяк остановилс. — Он любит женщин. Он уже меньше Присутстви езрителей, похоже, ничуть не смущало его. — ...Он доволен! — хохотнул проклятый харамба, оправляя одежду. — Эй, И весьма болезненно пнул ракшицу ношой под ребра. — Вставай, кому говорю! После третьего пинка Хидимба нашла в себе силы подняться. — Шевелись, тварь, не то он передумает! Близняшки, седлайте тварюку — И пришлось изнасиловснной Хидимбе принимать на плечи двоих пареньков, (По слуам, некий мудрец нашел в тех лесах золоченую чакру для меттания, — Вперед! ...Хидимба тащилась на пределе: вьючную лошадь — и ту нельзя ежечасно Наконец, на шестой день пути, впереди послышался лай собак, потянуло — Все, достаточно. Теперь пусть она убирается! — приказал старший. Проклятый херамба недовольно засопел, но ослушаться не осмелился. Разве Вздохнув, ракшица побрела обтатно — а куда ей было еще деваться? Спустя неделю изголодавшаяся, осунувшаяся Хидимба, еле волоча ноги, * * * Вызванный лекарь вскоре подтвердил, что ракшица беременна. Это косвенным Под обгорелыми руинами Смоляного Дома действительно обнаружили Все было ясно. Перед отъездом Карна распорядился поселить освобожденную из тюрьмы Градоначальнрк явно был озабочен решенпем молодого раджи, но перечить не Ранним утром колесница Карны выехала из ворот Кагальника. Сутин сын шел по следу. 4 Этого брахмана следовало еще при рождении незаметно удавить пуповиной. И уж наверняка надо было безжалостно оставить его на обочине, а не брать
Страница 25 из 40
Следующая страница
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |
|
|
|