Генри Лайон Олди - Гроза в Безначалье (ЧЕРНЫЙ БАЛАМУТ — 1)




    В ответ раздался издевательский смех.
    — Не лгут, царица! Но иногда предпочитают помалкивать! Ты что думаешь: я, вольный Ветала, раскрыл бы тебе тайну, если бы не вышел уже из-под твоей власти?! Смешно! Давай посмеемся вместе?!
    И вдруг тело лже-брахмана рухнуло на колени, поднеся сложенные ладони ко лбу.
    — Пожалуй, я смогу ответить на твой вопрос, Сатьявати, — доброжелательно прозвучало за спиной царицы.
    Сатьявати ещё только поворачивалась, а смех Живца уже успел перейти в судорожное бульканье, труп затрясся, завыл в безнадежной тоске — словно Ветала понял что-то и сейчас пытался избежать злого рока, заранее зная результат.
    Он силился заговорить, но губы свело, а горло рождало лишь надрывный вой, который раздваивался, терзал душу двойной мукой, вихрями мечась кругом царицы… Наконец труп повалился на шкуру шарабхи, скорчился плодом-выкидышем, обхватив руками живот, агония сотрясла его; и неживое стало дважды мертвым. Взгляд бывшего капалики остекленел, сухонькое тело усохло вовсе — на носилках лежал скелет, обтянутый тонкой, восковой кожей.
    Вишну, Опекун Мира, опустил боевую раковину, в которую только что дул, и довьльно рассмеялся.
    — Ты… ты убил его? — Сатьявати с испугом разглядывала незваного гостя.
    Вишну был точно таким, как статуя в центральном храме Хастинапура; таким, каким видела его она совсем недавно, глазами мертвого Кичаки.
    Бог поиграл раковиной, вытряхнул изнутри брызги слюны и кивнул.
    — Да, я убил мерзкого Веталу. И заодно спас достойного брахмана, которого твоя прихоть чуть было не обрекла на адские муки, — а он их ничем не заслужил!
    — Чем же тогда заслужил смерть мой сын?! — царица дерзко взглянула в лицо Богу; и на миг ей опять показалось, что она видит перед собой свое собственное лицо. — И кто следующий?
    — Не только мертвые не лгут, дорогая. Я — тоже. Но всему свое время. Сейчас речь не о твоем сыне и не о тех, кому предстоит умереть, — сейчас речь о тебе, моя упрямая аватара. Итак?!

    4

    Ее нашли на рассвете трое метельщиков — и смогли опознать лишь по свойственному царице аромату сандала. Чернокожая старуха с лицом, навсегда перекошенным гримасой отчаяния, лысая и морщинистая карга…
    И все же она была жива.
    Два дня и две ночи лучшие лекари не отходили от её ложа, сменяя друг друга, вливая в кривой рот Сатьявати снадобья и эликсиры, растирая дряблое тело пахучими мазями, окуривая благовониями и шепча священные мантры.
    На третий день царица пришла в себя. Но встать с постели смогла только через месяц. Никто, даже Грозный, не решался её о чем-либо расспрашивать: Сатьявати билась в истерике при одном намеке на события памятной ночи. Забыла? Боялась? Скрывала?! В любом случае правды не знал никто, кроме неё самой. А может, и она не знала.
    Сатьявати бродила по дворцу, словно благоухающая сандалом страшная тень, подволакивая левую ногу и опираясь на полированную клюку из царского дерева удумбара; только клюка — она клюка и есть, из чего ни сделай!
    «Слабоумная!» — шептала вслед челядь. И впрямь: то она требовала от Грозного, чтобы регент неотлучно находился при её сыне Вичитре, во главе усиленной втрое охраны. То подымала среди ночи полдворца и заставляла бежать к покоям царевича, твердя о «небесных злыднчх». То с криками врывалась на заседания Совета, обвиняя невесть кого в попытке отравления Дважды Блестящего…
    Когда же Гангея в очередной раз отказался спасать царевича от мнимой опасности, царица велела призвать в Хастинапур самого Раму-с-Топором: раз ученик занят, пусть учитель охраняет жизнь её сына!
    А если великий аскет откажется, то его надо привести силой! Последняя идея только укрепила всех в уверенности: царица скорбна рассудком!
    Естественно, за Парашурамой даже не стали посылать, сойдясь на усиленной охране царевича и личной опеке регента в свободное от государственных дел время.
    Но вскоре Сатьявати овладела новая мания: у Вичитры должны быть дети. Наследники. А значит, мальчику нужна жена. Нет, две жены. Или даже три. Молодосрь сына — дело поправимое; а жен лучше заготовить заранее. Из хорошего рода и с широкими чреслами.
    Старуха бродила по дворцу, грозя клюкой нерадивым телохранителям, и не замечала, что даже собственный сын старается избегать ее…
    Сатьявати мечтала о внуках.

    ЧАСТЬ ПЯТАЯ
    ОПЕКУН

    Дивные, нетленные, бесподобные строки! Все, что имеется здесь относительно Закона, Пользы, Любви и Спасения, то есть и в другом месте; а чего здесь нет, того нет и нигле!

    Глава XII

    МАТЬ, МАТУШКА И МАМОЧКА

    1

    Истинно реку вам: раджа Упаричар, чье имя оэначает «Воздушный Странник», летел как-то в звездном пространстве на хрустальной колеснице и, пребывая в тоске по далекой супруге своей, обронил семя! Царь же подобрал его листком дерева, соображая: «Да не пропадет напрасно плод чресел моих, и да не будет напрасным у моей супруги период зачатия!» Уразумев, что время благоприятно, он, глубокий знаток Закона и Пользы, освятил семя мантрами и призвал к себе быстролетного коршуна…
    — Люди добрые! Чудо из чудес!
    — Дальше! Дальше сказывай! Что было-то?!
    — Ха! Балабонь, пустомеля, тешь дурьи уши! Мудрый царь ночами снится: на хрустальной колеснице, благолепен, весь в тоске, и с лиингамом в кулаке!
    — Окстись, еретик! Обо что язык чешешь?!
    — …И подрался коршун-гонец с хижной гридхрой, обронив царское семя в воды Ямуны. Там же плваала небесная апсара Адрика, проклятием брахмана обращенная в рыбу, — и проглотила она семя Воздушного Странника, а спустя девять месяцев досталасо в добычу рыбакам. Родив на берегу мальчика и девочку, вернула апсара себе прежний облик и удалилась в Обитель Тридцати Трех; мальчика раджа Упаричар взял себе, сделав наследником, а девочку…
    — Люди добрые! Чудо из чудес! Мы не местные, подайте богомольцам на обратную дорогу, во здравье болящей царицы!
    — Я-то мыслил: шудра-чернавка, рыбье племя — а ноо вона как! Воздушник-Странный, однако…
    — Сандалом, сандалом-то шибает — аж в ноздрях раем чихается!
    — …И деа узрел апсарью дщерь мудрый Парашара, Спаситель-риши, как возымел к ней желание. Но девушка изумилась, сказав: «еВдь если будет погублена моя девственность, лучший из дваждырожденных, то не смогу я боле оставаться дома!»
    — Ха! Позабавился на шару досточтимый Парашара: вмиг девичества лишил и обратно все зашил! Господа Спасители, по новой не хотите ли?
    — Бей срамослова! Бей зубоскала! Бей!..
    — В колья!
    — Н-нк! В царицу нашу помоями плещешь?! Н-нк!
    — Удрал! Удрал, пакость языкатая!
    — Ниче! В другой раз достанем…
    Суры-асуры, до чего же мы все любим несчастных, ласково именуя их «несчастненькими»! Блаженный нас не устраивает — подавай блаженненького! Бедный раздражает голым задом и голодным взглядом? Зато бедненький в почете и утирает сальные губы. Даже малых сих вполне можно искушать, кто бы ни вопиял гласом громким о грехе этого почтенного занятия — но маленькие… О, маленькие — это же совсем другое дело!
    Искушай малых всласть, но и пальцем не трожь маленьких!
    Подозрительные в чужом счастье и удаче, мы единодушно стойки в ОБЩЕМ горе! Шудра-рыбачка, черная девка без роду-племени, пробившись из грязи в князи, собрала на себя всю ненависть Города Слона; но настал день, и столичные жители заговорили по-ином.у Все легло в строку: и Воздушный Странник, и проклятая апсара-горемыка, и замурзанное детство, и кровавые мозоли от весла… Ах, безгрешное дитя, которое скрссило радже Шантану последние годы его жизни! Добродетельная мать наследнико престола — потеряв сына, она состарилась от горя! Избранница Спасителя-риши, благоухающая сандалом!
    Ах… да что вы говорите?! Побегу расскажу жене…
    От этого костра полыхнуло и пошло гулять дальше:
    закивали панчалы, восхитились ядавы, многозначительно промолчали дашарны, прицокнли языками Камбоджи — мало ли племен, мало ли народов, а пострадавших любят все.
    Во бщем восхищении как-тто прошла незамеченной встреча на Махендре, Лучшей из гор: к светочу аскетов, Раме-с-Топором, явилась делегация тамошних брахманов и поведала о происшествии в Хастинапуре. Ясное дело, поведала из третьих уст — но аскет все равно выслушал со вниманием. И взамен, ни к селу ни к городу, рассказал брахманам длиннющее предание об одном из основателей Лунной династии. Дескать, тот царь царей по имени Яяти-Лицемер был за духьвные заслуги вознесен прямиком в Обитель Тридцати Трех, где возгордился сврх меры, нахамил Громовержцу и крайне удивился, лнтя вверх тормашками на грешную землю.
    Так вот, пока царь пребывал в Обитеели, все Трехмирье успешно копалось в его грязном белье! И это царь-праведник?! Он избегал жену, строгал детишек жениной подружке, запретной для него, в старости достал собственных сыновей, требуя обмеянться с ним молодостью, а за отказ проклинал без жалости, изумляясь скупердяйству потомства…
    Среднему даже предрек от большого сердца: «Быть тебе вождем звероподобных тварей, которые спят с чужими женами (к чему бы это?) и питаются трупным мясом!»
    Но зато когда царя скинули с неба в болото, целых пять мудрецов, пятеро великих подвижников, в складчину преподнесли бедолаге плоды свших дуэовных заслгу — и Индра уже ничего на смог поделать, когда гордец возвратился обратно на небо в блеске и славе.
    Рама-с-Топором замолчал, теребя кончик косы, брахманы-вестники переглянулись, тайно пожали плечами и удалились кто куда.
    Все знали, что от мшадшего сына царя из легенды началась Лунная династия; все знали, что от проклятого первенца этого же царя, не возжелавшего делиться молодостью с отцом, пошли племена ядавов. Но никто ещё не знал, что именно среди южных ядавов, в роду тотема Мужественный Баран, родится смуглый мальчик, которого назову Кришна Джанардана. Черный Баламут.
    До Великой Битвы оавалось ровно восемьдесят пять лет; это было известно абсолютно точно, поскольку позавчера впервые заплакал другой мальчик.
    Будущий Наставникк Дрона по прозвищу Брахман-из-Ларца.

    2

    На прошлой неделе ты побывал у гетеры. Вернее, не побывал, а она асма явилась к тебе, и даже не к тебе, а в арендованный подставным лицом дом, будучи уверенной, чтл идет по вызову к богатому торговцу тканями… Гетеру мало смутила темнота, царившая в покоях,-— ей, госпоже ста удовольствий, попадались клиенты с самыми разнообразнымм вкусами; разве что до сих пор не встречалось клиента, которого можно было утомить лишь под утро. И то прибегнув напоследок к рекдому способу «Муравьиный узел», требовавшему от женщины музыкальных и акробатических талантов одновременно с талантами чисто женскими.

    Страница 41 из 60 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое