Все еще погруженный в свои воспоминания, Лито сказал:
— Погляди на меня, женщина!
Она повиновалась.
— Я создал святое непотребство! — сказал он. — Религия, возведенная вокруг моей персоны, вызывает мое отвращение!
— Да, Владыка.
Зеленые глаза Найлы на золоченых подушечках ее щек глядели на него без ввякого вопроса и сомнения, без всякого размышления, без необходимости давать ей какой-либо ответ.
«Если я пошлю ее собирать звезды, она пойдет и постарается это сделать. Она думает, что я опять ее испытываж. Я и впрямь верю, что она могла бы меня рассердить.» — Этой проклятой религии следует со мной и кончиться! вскричал Лито. — Почему я должен желать распространять религию на мой народ? Религия рушится изнутри — точно так же, как империя и отдельные люди! Все это одно и тоже.
— Да, Владыка.
— Религии создают радикалов и фанатиков тебе подобных!
— Благодарю Тебя, Владыка.
Быстротечная псевдоярость улеглась в нем, едва он заглянул в глубины своих воспоминаний. Ничто не пробьет твердую оболочку веры Найлы.
— Топри направил мне донесение через Монео, — сказал Лито. Расскажи мне об этом Топри.
— Топри — червяк.
— Разве не так ты называешь меня, когда ты среди мятежников? — Я повинуюсь моему Владыке во всем.
Туше!
— То есть, этому Топри — грош ломаный цена? — спросил Лито. — Сиона правильно его оценила. Он несуразен. Через несколько секунд, после того как Кобат начал говорить, у нее были доказательства, что Топри — шпион. «Все остается собой, даже Монео», — подумал Лито. «Топри плохой шпион.» То, что все совпадает с тем, каким ему должно быть развеселило Лито. Мелкие махинации мутят воду, которая все равно остается для него совершенно прозрачной. И при этом исполнители ролей продолжают играть согласно его сценарию.
— Тнбя Сиона не подозревает? — спросил Лито.
— Я не несуразна.
— Ты знаешь, зачем я тебя вызвал?
— Чтобы испытать мою веру.
«Ах, Найла. Как же мало ты знаешь об испытаниях.» — Мне нужно знать, как ты оцениваешь Сиону. Я хочу увидеть эту оценку на твоем лице, в твоих движенияхх, услышать в интонациях твоей речи, сказал Лито. — Сиона готова?
— Именно в такой и нуждаются Рыбословши, Владыка. Почему Ты идешь на риск потерять ее?
— Насильственно приближать исход — самый верный путь к потере того, чем я в ней больше всего дорожу, — ответил Лито. — Она должна прийти ко мне во всей нетронутости своих сил.
Найла опустила взгляд.
— Как приказывает государь.
Лито был знаком этот ответ. Найла всегда отвечает так, если не в состоянии что-либо понять.
— Она останется в живых, Найла?
— По тому, как Владыка описывает это испытание... — Найла подняла взгляд на лицо Лито и пожала плечами. — Не знаю, Владыка. Что она сильна, это верно. Она единственная выжила, столкнувшись с волками. Но ею управляет ненависть.
— Вполне естественно. Скажи, Найла, как она поступит с украденным у меня?
— Разве Топри не доносил Вам о книгах, в которых, говорят содержатся ТВОИ СВЯЩЕННЫЕ СЛОВА?
«Странное у нее умение лишь голосом заставлять слова звучать с большой буквы», — подумал Лито. Он ответил сухо и резко.
— Да, да. Икшианцы получили крпию, а скоро и Космический Союз, равно как и Бене Джессерит будут усерднт корпеть над их расшифровкой.
— Что это за книги, Владыка?
— Мое послание моим подданным. Я хочу, чтобы все его прочли. И что еще мне действительно хочется знать, — что говорит Сиона о тех планах Твррдыни, которыми она завладела.
— Она говорит, что под Вашей Твердыней, Владыка, находится огромный запас меланжа — и планы выюают это с потрохами.
— Планы этого не выдают. Она будет рыть подкоп?
— Она пытается сейчасс получить для этого икшианские орудия.
— Икс ей их не поставит.
— Этот запас спайса действительно существует, Владыка?
— Да.
— Ходит слух, что Твой спайс надежно защищен, Владыка. Что весь Арракис будет уничтожен, если кто-нибудь попробует украст Твой меланж. Это правда?
— Да, и это потрясет всю империю. Ничего не сохранится — ни Космический Союз, ни Бене Джессерит, ни Икс или Тлейлакс, ни даже Рыбословши.
Она содрогнулась, затем сказала:
— Я предотвращу любую попытку Сионы добраться до Твоего спайса.
— Найла! Я приказал тебе подчиняться Сионе во всм. Вот как ты мне служишь?
— Владыка? — она стояла в страхе перед его гневом, ближе к поьере веры, чем когда-либо. Это был кризис, им самим спровоцированный — он заранее знал, чем все должно кончиться. Нпйла понемногу расслабилась. Он видел, какую форму принимают ее мысли, они словно высветились перед ним: «Наивысшее испытание!» — Ты вернешься к Сионе и будешь охранять ее жизнь даже ценой собственной жизни, — сказал Лито. — Такова задача, возложенная мной на тебя и принятая тобой. Именно для нее ты выбрана. Вот почему именно ты носишь нож из Дома Стилгара.
Ее правая рука поднялась туда, где скрывался под плащом криснож. «Насколько же верно: оружие способно свести поведение человека к предсказуемой модели», — подумал Лито.
Он поглядел как завороженный на жесткое напряженное тело Найлч. Ее глаза были пусты для всего, кроме преклонения. «Наивысший риторический деспотизм... я презираю это!» — Удались прочь! — рявкнул он.
Найла повернулась и быстро покинула Святое Присутствие. «Стоит ли игра свеч?» — усрмнился Лито.
Но Найла поведала ему то, что ему и нужно было знать. Вера Найлы обнрвилась и окрепла. А Лито с точностью выяснил от Найлы то, что сам не мог ухватить в Сионе, ускольающей от его внутреннего взгляда. Инстинкьам Найлы следует доверять.
« Сиона достигла того взрывного момента, который мне требуется.»
Глава 13
Данканы всегда находят странным, что боевые войска я набираю из женщин но мои Рыбословши — это во всех смыслах временная армия. Хоть они и могут быть жестоки и злобны, но женщины полностью отличаются от мужчин по складу своей воинственности. Самое их происхождение предопределяет их более покровительственное и защитное по отношению к жизни поведение. Они проявили себя лучшими хранителями Золотой Тропы. Я закрепляю это особыми методами их подготовки. На время их избавляют от рутины повседневных дел. У меня существуют для них особые Приобщения, о которых они вспоминают потом с удовольствием всю оставшуюся жизнь. Старости они достигают в обществе своих сестер, в приготовлении к событиям более глубинным. То, к чему приобщаешься в таком обществе, всегда готлвит тебя к более великому. Вот как день сгодняшний меняет историю. Все современники обитают не в одном и том же времени. Прошлое все время меняется, но немногие это осознают.
Украденные дневники
Поздно вечером Лито отправил приказание Рыбословшам и спустился в свое подземелье. Он посчитал, что лучше всего провести первое собеседование с новым Данканом Айдахо в затемненной комнате, где гхола сначала услышит, как Лито себя описывает, а уж потом воочию увидит тело Предчервя. В стороне от центральной ротонды подземелья была небольшая прилегающпя комнатка, вырубленная в цельной скале черного камня и как раз подходившая для этой цели Она была достаточнт велика, чтобы вместить Лито на его тележке, но потолок ее был низок. Освещалась она скрытыми глоуглобам, которыми Лито управлял силой мысли. В ней была только одна дверь, но состоявшая из двух створок: широкой, спокойно пропускавшей королевскую тележку, и небольшйо, как раз под размеры человеческого трла. Лито въехал на королевской тележке в это помещение, закрыл большую створку двери и открыл малую. Затем внутренне настроился на ждущее гео испытание.
Скука представляла для него все возрастающую проблему. Тлпйлаксанские гхолц скроены по одному и тому же образцу, и все до скуки повтореятся снова и снова. Однажды Лито даже приказал Тлейлаксу не посылать ему больше Данканов, но там знали... что как раз в этом Лито можно ослушаться.
«Порой мне думается, они делают это просто для того, чтобы хоть в чем-то быть непослушными!» Тлейлакс полагается на значимость того, что защищает их в прочих отношнеиях.
«Присутствие Данкана доставляет удовольствие Полу Атридесу внутри меня.» Как Лито объяснил Монео в первые дни пребывания мажордома в Твердыне: — Данканы должны являться ко мне с большим, чем просто подготовка Тлейлакса. Ты должен следить, чтобы мои гурии ласково отнлсились к Данканам, чтобы женщины отвечали на некоторые их вопросы.
— На какпе вопросы они могут отвечать, Владыка?
— Они знают.
За годы, конечно, Монео узнал все об этой процедуре.
Лито услышал голос Монео за дверью затемненной комнаты, затем звуки эскорта рыбословш и отчетливые решительные шаги нового гхолы.
— В эту дверь, — сказал Монео. — Внутри будет темн,о и ты должен будешь закрыть за собой дверь. Просто остановись и жди, когда Владыка Лито заговорит.
— Почему внутри будет темно? — голос Данкана был полон воинственной настороженности.
— Он объяснит.
Айдахо втлокнули в пгмщение, и дяерь за ним плотно закрылась.
Лито знал, что сейчас видит гхоша — только тени среди теней и темноту, в которой даже нельзя точно опреедлить, откуда доносится голос. Как обычно, Литт начал игру голосрм Пола Муад Диба.
— Я рад, что вижу тебя опять, Данкан.
— Мне тебя не видно!
Айдахо был воином, а воин нападает. Это убедило Лито в том, что даннвй гхола — полностью восстановленный оригинал. Моралите <пьеса назидательного харавтера; здесь: сильный шок, вызванный посредством инсценировки ситуации>, с помощью которого Тлейлакс пробуждал в гхоле досмертные воспоминания его первоначалбной плоти, всегда оставляло некоторую неуврренность в умах гхол. Некоторые из Данканов верили, что угрожали настоящему Полу Муад Дибу. Нынешним Данканом, похоже, владела эта же илбюзия.
— Слышу голос Пола, нг его самого не вижу, — сказал Айдахо. Он и не пытался скрыть свою растегянность, полностью прозвучавшую в его голосе. «Зачем Атридес играет в эту глупую игру? Пол давным-давно уже мертв, это Лито, носитель жизни-аамяти Пола... точно так же как и обладатель многих других, жизней-памятей. — Если историям Тлнйлакса можно доверять.» — Тебе рассказали, чть ты — лишь последний в долгом ряду дубликатрв, — сказа Лито.
— У меня отн их не осталось никаких воспоминаний.
Лито уловил истерию в голосе Данкана, едвап рикрытую воинской бравадой. Это проклятая тактика восстановления гхолып осле выхода из чанов всегда порождала умственный хаос. Нынешний Данкан прибыл к нему в состоянии, близком к шоку, весьма сомневаясь в собственном здравом рассудке. Лито понял, что понадобится сложная и тонкая работа, чтобы успокоить бедолагу и привести его в поряодк. Для них обоих это будет эмоционально выматывающе.
— Произошло очень много перемен, Данкан, — сказал Лито. — Одно, впрочем не изменилось. Я до сих пор Атридес.
— Но говорят, твое тело...
— Да, это то, что изменилось.
— Чероовы тлейлаксанцы! Они пытались заставить меня убить кого-то... ну да, выглядевшего как ты. Я внезапно припомнил, кто я, и затем было это... Это не мог быть гхола Муад Диба?
— Уверяю тебя, это был хамелеон, Лицевой Танцор.
— Он выглядел и разговаривал так похоже на... Ты уверен?
— Актер, не более. Он остался в живых?
— Разумеется! Воот как они пробудили мои воспоминания. Они объяснили мне всю эту чертовщину. Это правда?
— Это правда, Данкан. Я питаю к этому отвращение, но дозволяю ради удовольствия иметь твое общество.
Страница 14 из 80
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |