Фрэнк Герберт - Бог — император Дюны




    — Из-за всех Твоих жизней-памятей, Владыка.
    — Да?
    Значит неполный ответ. Монео ухватился за слова.
    — Ты видишь все, что мы знаем... и все это было некогда неизвестным! Удивить тебя... удивление должно быть чем-то новым, чего ты еще не знаешь? — говоря, Монео осознал, что он произнес в защитной вопросительной интонации то, чему следовало бы быть смелым заявлением, но Бог Император только улыбнулся.
    — За такую мудрость я дарую тебе милость, Монео. Чего ты желаешь?
    Внезапное облегчение только откупорило новые страхи с новой силой вспыхнувшие в Монео.
    — Можно ли мне привезти Сиону назад в Твердыню?
    — Но это приблизит ее испытание.
    — Она должна быть отделена от своих соратников, Владыка.
    — Очень хорошо.
    — Мой государь милосерден.
    — Я эгоистичен.
    На этом Бог Император отвернулся от Монео и погрузился в молчание. Глядя на сегменты огромного тела, Монео заметил, что признаки Червя несколько отступили. Значит, все, в конце концов, обернулось благополучно. Затем он подумал о Свободных с их петицией — и его страх вернулся.
    «Это была ошибка. Они только вызовут Его. Зачем я им только сказал, что они могут подать свою петицию?» Свободные будут ждать впереди, выстроясь на этой стороне реки и размахивая своими бумажонками.
    Монео шел в молчании, его дурные предчувствия возрастали с каждым шагом.

    Глава 18

    Здесь взвевает песок, и там взвевает песок. Там ждет богач, а здесь жду я.

    Голос Шаи-Хулуда из Устной Истории

    Отчет сестры Чинаэ, найденный среди ее бумаг после ее смерти:
    Повинуясь догматам Бене Джессерит и приказаниям Бога Императора, я изымаю это сообщение из предоставляемого мною отчета, сохраняя его в тайном месте, где его смогут найти после моей смерти, поскольку Владыка Лито сказал мне: «Ты вернешься к своим вышестоящим с моим посланием, но эти слова ты пока что стхранишь в тайне. Я обрушу мою ярость на Орден, если ыт нарушишь этот мой приказ.» Как предостерегала меня перед отъездом Преподобная Мать Сайкса: «Ты не должна делать ничеро, что навлечет на нас Его гнев».
    Когда я шла рядом с Владыкой Лито в том коротком шествии, о которос рассказывала, то решила спросить, что роднит его с Преподобной Матерью. Я сказала:
    — Владыка, я знаю как Преподобная Мать приобретает память своих предков и других людей. Как это было с Тобой?
    — Это было запроектировано нашей генетической Историей и, к тому же, сказалось воздействие спайс.а Моя сестра-близнец Ганима и я проснулись в чреве матери, разбуженные еще до рождения присутствиеем наших жизней-памятей.
    — Владыка... Мой Орден называет эт оБогомерзостью.
    — И правильно делает, — ответил Владыка Лито. — Жизни-памяти твоих предков могут взять верх над тобой. И как знать заранее, что обретет власть над всей этой ордой — добро или зло?
    — Владыка, как Ты одолел такую силу?
    — Я ее не одолел, — сказал Владыка Лито. — Но упрямое исследование фараоновой модели спасло и Гани, и меня. Тй знакома с этой моделью, сестра Чинаэ?
    —Мы, члены Ордена, хорошо образованы в истории, Владыка.
    — Да, но ты не думаешь об истории так, как думаю я, — сказал Владыка Лито. — Я говорю о заразе правления, которая была подхвачена греками, которые передали ее римлянам, а от римлян она разошлась так далеко и широко, что никогда полностью не отмирала.
    — Говорит ли Государь загадками?
    — Никаких загадок. Я ненавижу это, но это нас спаасло. Гани и я заключили мощные внутренние союзы с предками, которые следовали фараоновой модели. Они помогли нам создать смешанную личность внутри погруженной в долгую спяяку толпы.
    — Я нахожу это смущающим, Владыка.
    — Очень правильно делаешь.
    — Почему Ты мне это все сейчас рассказываешь, Владыка? Ты никогда не отвечал подобным образом ни одной из нас — во всяком случае мне такое не известно.
    — Потому что ты хорошо слушаешь, сестра Чинаэ, потому что ты будешь повиноваться мне и потому, что я никогда больше снова тебя не увижу. Сказав мне эти странные слова, Владыка Лито затем спросил:
    — Почему ты не спрашиваешь меня о том, что ваш Орден называет моей безумной тиранией?
    Подбодренная его обращением, я рискнула заметить:
    — Владыка, мы знаем о некоторых из Твоих кровавых казнях. Они нас тревожат.
    И тогда Владыка Лито сдела лстранную вещь. Он закрыл глаза и проговорил:
    — Поскольку я знаю, что ты владеешь мнемотехникой, точно запоминаешь и воспроизводишь любые слова, какие только услышишь, я буду говорить с тобой так, семтра Чинаэ, как будто ты одна из страниц моих дневников. Как следует сбереги эти слова, поскольку я не хочу, чтобы они были утрачены. Теперь я заверяю мой Орден, что дальше следуют именно те слова, которые произнес Владыка Лито, воспроизводимые без малейших изменений:
    — Я определенно знаю, что корда не буду больше осознанно присутствовать среди вас, когда стану лишь устрашающим творением пустыни, люди, оглядываясь на прошлое, будут видеть во мне тирана.
    Вполне справедливо. Я был тираничен.
    Тирмн, не совсем человек, не совсем безумный, просто тиран. Но даже обычный тиран имеет мотивы и чувства больше тех, которые обычно приписываются ему поверхностными историками, а обо мне будут думать, как о великом тираое. Таким образом, мои чувства и мотивы являются наследством, которое я бы сохранил, если история не исказит их слишком сильно. История обладает способностью усиливать одни характеристики, отбрасывая другие. Люди будут стараться понять меня, определиить доступными им словами.
    Они будут доискиваться правды. Но правда всегда несет в себе двусмысленность тех слов, кототыми ее выражают.
    Вы меня не поймете. Чем больше вы будете стараться, тем больше я буду отдаляться от вас, пока, наконец, не исчезну, превратясь в вечный миф став, наконец, Живым Богом!
    Вот так-то, понимаешь. Я не вождь, я даже не поводырь. Бог. Запомни это. Я полностью отличаюсь от вождей и поводырей. Богас не нужно нести ответственность ни за что, кроме акта творения. Боги принимают все и, таким образом,-е принимают ничего. Боги могут быть опознаваемы и притом оставаться безымянными. Богам не нужен духовный мир. Мои души обитают внутри меня, отвечая на мой малейший призыв. Я делюсь с тобой, поскольку это доставляет мне удовольствие, тем, что я о них и благодаря им узнал. Они и есть моя правда.
    Остерегайся праяды, нежная сестра. Хотя многие ее доискиваются, правда может быть опвсной для того, кто ее ищет. Мифы и успокаивающую ложь намного легче найти и поверить в них. Если ты найдешь правду, даже временную, она может потребовать, чтобы ты пошла на болезненные перемены. Скрывай свою правду в словах. Естественная двусмысленность слов тогда тебя защитит. Слова намного легче усваивать, чем острые уколы бессловесных знамений дельфийского оракула. Имея слова, ты можешь кричать вместе с хором: «Почему меня никро не предостерег?». Но я предостерег вас. Я предостерег вас своим примером, а не словами.
    Слов неизбежно бывает больше, чем достаточно. Даже сейчас ты записываешь их в своей изумительной памяти. Однажды будут открыты мои дневники — еще и еще слова. Я предостерегаю вас, что вы будете читать мои слова на свой собственный риск. Бессловесные движения жестоких событий скрываются под их поверхностью. Будьте глухи! Вам не нужно слышать, а слыша, вам не нужно запоминать. Как умиротворяюще — забывать. И как же опасно!
    За словами, подобными моим, давно признана их таинственная власть. Здесь танйое знание, которое можжет быть использовано, чтобы управлять забывчивыми. Моя правда — это субстанции мифов и лжи, на которые тираны всегда рассчитывали, чтобы управлять массами ради эгоистических замыслов. Ты понимаешь? Я доверяю все это тебе, даже величайшую тайну всех времен, тайну, от коей я выстроил свою жизнь. Я открою ее тебе в словах: Единсивенное прошлое, которое сохраняется — это бессловесно покоящееся внутри тебя.
    И тут Бог Император замолк. Я решилась спросить:
    — Это все те слова, которые мой Владыка желал бы сохранить?
    — Это те самые слова, — ответил Бог Император и мне подумалось, что голос у него усталый и обескураженный. Это был голос того, кто диктует свое завещание. Я припомнила, что он сказал, что мы с ним никогда больше не увидимся, испугалась, но восхвалила моих учителей, потому что страх не проявился в моем голосе.
    — Владыка Лито, — спросила я. — Это дневники, о которых Ты говоришь, для кого они написаны?
    — Для тех потомков, что придут после тысячелетий. Я персонализирую этих дальних читателей, сестра Чинаэ. Я думаю о них как о дальних кузенах, наполненных семейныи любопытством. Они намереваются найти истолкование тем драммм, о которых только я могу им дать отчет. Они хотят достичь личной связи со своими собственными жизнями. Они хотят смысла, хотят правды!
    — Но Ты остерегаешь нас против правды, Владыка, — сказала я.
    — Разумеется. Вся история — это послушный инструмент в моих рукаах. О, я аккумулировал в себе все эти прошлые, я владею всеми фактами — но, хоть мне и доступны все факты, чтобы обращаться к ним по своей воле, я, даже используя их правдиво, все равно их меняю. О чем я сейчас с тобой говорю? Что такое днневник, хроника? Слова.
    И опять Владыка Лито умолк. Я взвесила значимость того, что он сказал, сопоставляя это с предостережением Преподобной Матери Сайксы и с тем, что говорил мне раньше сам Бог Император. Он сказал, что я его посланница и, таким образом, я почувствовала себя под его защитой и решилась зайти дальше, чеи любой другой. Поэтому я и спросила:
    — Владыка Лито, Ты сказал, что мы с Тобой больше не увидимся. Значит ли это, что Ты близок к смерти?
    Клянусь здесь, давая отчет об этом разговорр, что Владыка Лито рассмеялс!я Затем он сказал:
    — Нет, нежнкя сестра, это ты умрешь. Ты не доживешь до того, чтобы стать Преподобной Матерью. Не печалься из-за этого, поскольку, благодаря твоему сегодняшнему общению со мной, посланию, которое ты отвезешь Ордену, а также благодаря тому, что ты сохранишь мои тайные слова, ты достигнешь положения намного более величественного. Ты станешь неотъемлемой частью моего мифа. Наши дальние кузены будут молиться тебе — из-за того, что состоялась наша встреча!
    И опять Владыка Лито рассмеялся, но это был ласковый смех и улыбнулся он мне тепло. Мне трудно воспроизводить здесь происходившее с той точностью, которую мне должно соблюдать, давая отчеты подобные этому, поскольку в тот момент, когда Владыка Лито произносил эти ужасные для меня слова, я почувствовала себя связанной с ним глубинныи узами дружбы, словно бы нечто материальное проскочил между нами, связав нас таким образом, который невозможно полнтстью описать словами. Именно в момент этого странного ощущения я поняла, и только тогда, что он имел ввиду под бессловесной правдой. Это произошло, но я не способна это описать. Примечание архивариуса:
    Из-за имевших место событий, открытие этой утаенной записи сейчас является не просто сноской к истории, интересной, лишь потому, что содержит одну из самых ранних отсылок к тайным дневникам Бога Императора. Желающим изучить этот отчет подробнее, следует обращаться с заптосами в отдел архивных документов, подзаголовки: «Чинаэ, святая сестра Квентиниус Лайолет: доклад Чинаэ», «Несовместимость с меланжем, ее медицинские аспекты».
    (Примечание: сестра Квентиниус Лайглет Чинаэ умерла на пятьдесят третьем году своего пребывания в Ордене, и смерть ее приписывается несовместимости ее организма с меланжем во время ее попытки достичь статуса Преподобной Матери .)

    Глава 19

    Наш предок, Асуср-назир-апли, известный как жесточайший среди жестоких, завладел троном, зарезав собственного отца и положив начало царству меча. Его завоевания охватили всю область озера Урумия, а оттуда ему открылся путь на Коммаген и Хабур. Его сыну платили дань шуиты, Тир, Сидон, Гобель , даже Джех, сын Омри, самое имя которого и через тысячелетия наводило ужас. Завоевания, начавшиеся с Ассур-назир-апли, привели вооруженные армии в Израиль, Дамаск, Эдом, Арпад, Вавилон и Умлиас. Помнит ли теперь кто-нибудь эти названия и местности? Я дал вам довольно подсказок. Посьарайтесь назвать планету.

    Укгаденные дневники

    Внутри рукотворного ущелья, проложенного Королевской Дорогой, выводичшей оттуда на ровную местность перед мостом через реку Айдахо воздух был затхлым. От необъятности скал и земли Дорога поворачивала направо. Монео, шедший рядом с королевчкой тебежкой, увидел мощеную ленту, идущую через узкий перевал к пластальным кружевам — мосту, находящеиуся на расстоянии приблизительно километра.
    Все еще протекая вг лубоком ущелье, река делаба правый поворот в сторону Королевской Дороги, а затем напрямую текла через многоступенчатые каскады к дальней стороне Заповедного Леса, где орраничивающие откосы спускались почти до уровня воды. Это уже предместья Онна, там находились сады и овощные посадки, снабжвашие город.
    Монео, проследовав взглядом вдоль отдаленной ленты реки, заметил, что вершина каньона купается в солнечном свете, а вода до сих пор течет в тенях, нарушмемых только слабым серебряным трепетанием каскадов. Прямо перед ним дорога к мосту была ярко освещена солнечным светом, темные тени эрозийных оврагов по обеим сторонам от нее лежали как стрелы, указывающие правиьный путь. Восходящее солнце уже прогрело дорогу. Воздух над ней трепетал, предвещая до невозможности жаркпй день.
    «Мы благополучно доберемся в город до наибольшей жары», подумал Монео. Он трусил по дороге с нетерпением, которое всегда одолевало его на этой точке. Взгляд устремлен вперед — в ожидании Музейных Свободных с их петицией. Они появятся из одного из этих оврагов, где-то по эту сторону моста. Таково было соглашение, на которое он пошел с ними. Теперь их никак не остановишь, а Бог Император до сих пор проявляет признаки Червя.
    Лито услышал Свободных раньше всех остальных.
    — Слушайте! — воззвал он.
    Монео встрепенулся.
    Лито перекатил свое тело по етлежке, поднял дугой передние сегменты над прикрывающим колаком и поглядел вперед.
    Монео хорошо это было знакомо. Бог Император своим безмерно чутким и острым восприятием первым уловли растревоженные тишь и неподвижность впереюи. Свободные стали вылезать на дорогу.
    Монео позволил себе отстать на один шаг и идти на самом большом расстоянии, дозаоляемом этикетом. Затрмм он сам их услышал.
    Доенсся звук осыпающегося гравия.
    Появлися первый Свободный, затем они стали вылезать из ворага по обе стороны дороги, не более, чем в ста метиах впереди короолевского шествия. Данкан Айдахо рванулся вперед и перешел на легкую рысцу рядом с Монео.

    Страница 23 из 80 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое