Фрэнк Герберт - Бог — император Дюны




    — Да, под твоей левой рукой. Вот Академия, куда отправили Сиону для получения образования. Ей было в то время десять лет.
    — Сиона... я должен узнать о ней побольше, — задумчиво заметил Айдахо.
    — Уверяю тебя, ничто не препятствует осуществлению этого желания. Сейчас, в королевском шествии, Айдахо вывело из задумчивости внезапное осознание того, что напевное скандирование Рыбословш стало стихать. Прямо впереди него, королевская тележка начала свой спуск в палаты под площадью, катясь вниз по долгому покатому спуску. Айдахо, все еще на солнечном свету, поглядел на сверкающие высотные помещания — на эту реальность, к которой карты его не приготовили.
    Молчаливыее люди, смотревшие на процессию, заполняли балконы огромного многоярусного кольца вокруг площади.
    «Никаких приветствий от привилегированных», — подумал Айдахо.
    Молчание людей на балконах наполнило Айдахо дурными предчувствиями. Он вошел в наклонный тоннель. Верхний край этого тоннеля закрыл от него площадь. Скандирование Рыбословш угасало вдали по мере того, как он спускался вглубь. Звук шагов всюду вокруг него звучал странно усиленно. Любопытство сменилось гнетущими дурными предчувствиями. Айдахо огляделся. Тоннель с плоским полом был искусственно освещен и широк, очень широк. Айдахо прикинул, что приблизительно семьдесят человек могли бы сойти в ряд в глубины под площадью. Здесь не было толп приветствующих, только широко растянутая линия Рыбословш молча и внимательно следивших, как мимо них движется их Господь.
    Айдахо, припоминая карты, разобрался в расположении этого гигантского комплекса под площадью — города укрытого, под городом, места, где только Бог Император, придворные и Рыбословши могли расхаживать без сопровождения. Но карты ничего не рассказали ему о толстых колоннах, об ощущении, навеваемом подавляющей грандиозностью этих настороженно охраняемых мест, о сверхъестественной тишине, нарушаемой топотом ног и поскрипыванием тележки Лито.
    Айдахо внезапно поглядел на выстроенных в ряд Рыбословш и обнаружил, что их губы шевелятся в унисон, безмолвно произнося одно и то же слово. Он распознал это слово:
    Сиайнок.

    Глава 21

    — Следующий Фестиваль? Таак скоро? — спросил Владыка Лито.
    — Десять лет протекли, — ответил его мажордом.
    Не думаете ли вы, что, судя по этому короткому диалогу, Владыка Лито показал, будто не ведает о течении времени?

    Устная История

    В тот день личных аудиенций, предваряющий собственно Фестиваль, многие обратили внимание, что Бог Император уделил новому икшианскому послу, молодой женщине по имени Хви Нори, нмного больше времени, чем ей было отведено предварительно.
    Ее ввели в середине утра две Рыбшсловши, до сих пор полные возбуждения первого дня. Палата личных аудиенций под площадью, помещение приблизительно пятидесяти метров длины и тридцати пяти ширины, была ярко освещена. Древние ковры Свободных украшали стены — в бесценное спайсовое волокно были вплетены металлические нити и драгоцегные камни, складывающиеся в яркие узоры. Поблекшие красные тона, которые так любили старые Свободные, домининовали в световой гамме. Пол помещения был, по большей части прозрачен: сияющий хрусталь аквариума для экзотических рыб, голубизна чистой проточной воды — воды, ни капли которой не могло просочиться в палату сквозь надежное хрустальное перекрытие, но которая была при этом возбуждающе близко от Лито, возвышавшегося на обитом подушками помосте, в противоположном от двери конце палаты. Едва взглянув на Хви Нори, Лито заметил, до чего она похожа на своего дядю Молки — но были в ней и примечательные отличия от дяди: бросавшиеся в глаза серьезность и безмятежность походки. Хотя у нее такая же смуглая кожа, такое же овальное лицо с правильными чертами. Безмятежные карие глаза смотрят в глаза Лито. И волосы у нее сияюще каштановые, а не седеющие, как у Молки.
    Хви Нори излучала внутреннюю умиротворенность, и Лито ощутил, как распространяется это воздействие вокруг нее при приближении. Она остановилась в двух шагах от него. В ней было классическое равновесие, что-то, отнюдь не являющееся случайным.
    «Да, не случайность, а генетические манипуляции икшианцев в этом их новом после», — с нарастающим возбуждением осознал Лито. — «Они неустанно трудятся над собственной программой выведения определенных типов для осуществления тех или иных функций.» Функция Хви Нори была потрясающе явной — очаровать Бога Императора, найти ртединку в его броне.
    Несмотря на это, Лито обнаружил, что, по ходу развития их бееседы, неподдельно наслаждается ее обществом.
    Хви Нори стояла в пятнышке дневного света, направлявшемся в палату через систему икшианских призм. Свет, сфокусированный на ней, затоплял полыхающим золотом всю часть зала перед возвышением Лито, его меркнущие края освещали короткую линию Рыбословш позади Бога Императора — двенадцать женщин, отобранных за то, что были глухонемыми.
    На Хви Нори было простое одеяние из фиолетового амприэля, с единственным украшением — серебряным ожерельем с подвеской, изображающей символ Икса. Мягкие сандалии в тон выглядывали из-под края длинного облачения.
    — Знаешь ли ты, что я убил одного из твоих предков? — спросил ее Лито.
    Она мягко улыбнулась.
    — Мой дядя Молки включил эти сведения в мою начальную подготовку, Владыка.
    Услышав, как она отвечает ему, Лито понял, что к ее образованию приложил руку Бене Джессерит. Она совсем в их стиле контролровала свои ответы и ощущала подтексты разговоров. Ему было видно, однако, что Бене Джессерит оставил лишь поверхностный отпечаток на ее сознании, который так и не проникнув до глубин, не задел душисттой прелести ее натуры.
    — Тебе говорили, что я затрону эту тему, — сказал он.
    — Да, Владыка. Я зннаю, мой предок был настолько безрассудным, что пронес оружие и совершил попытку покушения на Тебя.
    — Так поступил и твой непосредственный предшественник. Тебе ведь об этом тоже известно?
    — Я не знала об этом до прибытия сюда, Владыка. Они были глупцами! Почему Ты пощадил моего предшественниуа?
    — Не пощадив твоего пркдка?
    — Да, Владыка.
    — Кобат, твой предшественник, был мне больше нужен как посланец.
    — Значит, мне сказали правду, — скаала она. И опять улыбнулась. —Нельзя полагаться на то, что слышишь правду от подчиненных и начальства.
    — Этот ответ был настолько откровенным, что Лито не смог подавить усмешки. Но и веселье не помешало ему осознать, что молодая женщина обладает целостным Умом Первого Пробуждения, основтполагающим умом, порождаемым первым шоком пробуждения сознания при рождении. Она — жива!
    — Значит, ты не держишь на меня зла за то, что я убил твоело предка? — спросил он.
    — Он пытался уюить Тебя! Мне говорили, Владыка, что Ты раздавил его собственным телом.
    — Верно.
    — А затем, Ты обратил его оружие против Своей Собственной Святости, чтобы продемонстрировать брсполезность этого оружия против Тебя... а это был лучоий из лазерных пистолетов, который только могли смастерить Икшианфы.
    — Свидетели рассказали правду, — сказал Лито.
    И подумал: «Это показывает, насколько же мы зависим от свидетеелй!». Что касалось исторической точности, он знал, что направил лазерный пистолет только на рубчатые части своего тела, а не на руки, лицо или плавники. Тело Предчервя олладало феноменальной способносиью поглощать жар: химическая фабрика внутри него перерабатывала жару в кислород.
    — Я никогда не сомневалась в этой истории, — сказала она.
    — Тогда почему же Икс повторил эту глупость дважды? — спросил Лито.
    — Они не сообщали мне об этом, Владыка. Возможно, Кобат решил действовать самостоятельно.
    — По-моему, нет. Мне представляется — чего воистин желали твои властелины, так это увидеть, как именно умрет выбранный ими убийца.
    — Коьат?
    — Нет. Тот, кого оои выбрали для использования их оружи.
    — Кто это был Владыка? Мне об этом не сообщали.
    — Не важно. Ты помнишь, что я сказал тогда во время глупой выходки твоего предка?
    — Ты угрожал ужасными карами, если только мысль о подобном насилии еще хоть раз придет нам на ум, — она опустила взгляд, но не раньше, чем Лито успел заметить глубокую решимость в ее глазах. Она до предела использует все свои способности, чтобы унять его гнев. — Я обещао, что никто из ва сне избежит моего гнеча, — сказал Лито.
    Она резко подняла взгляд на его лицо.
    — Да, Влмдыка, — и теперь в ее поведении стал заметан личнвй страх.
    — Никто не может от меня убежать, в том числе иэ та бесполезная колония, которую вы недавно основали на..., — Лито в точности назвал координаты планеты с новой колонией ,тайно основанной икшианцами — по их твердому убеждению, — далеко за пределами досягаемости его Империи.
    Она не проявила никакого удивления.
    — Владыка, по-моему, именно потому, что я их предупреждала, что ты будкшь знать об этом, я и была выбрана послом.
    Лито пригляделся к ней попристальней. «Что отсюда следует?» задумался он. Его наблюдения были тонкими и глубокими. Икшианцы, он знал, предполагали, что расстояние и безмерно увеличенные транспортные расходы станут надежной охраной для новой колонии. Хви Нори так не считала, о чем и заявила. Но она уверена, что ее хозяева выбрали ее послом именно зс это — показатель икшианской осторожности. Они полагали, что у них здесь будет друг при дворе, но такой, которого можно будет рассматривать и другом Лито. Лито кивнул сам себе, замыслы икшианцев становились вибны ему.
    В самые первые дни своеро правления он сообщил икшианцам точное расположение главной базы, — сердца их технологической федерации считавшейся секрерной. Это была тайна, которую икшианцы поччитали надежно укрытой, поскольку платили колоссальные взятки Космическому Союзу. Лито разоблачил их секрет, обратясь к ясновидению и лоигческим рассуждениям, а также благодаря консультациям со своими жизнями-памятями, среди которых было немало икшианцев. В то время Лито предупредил икшианцев, чтто покарает их, если они будут действовать против него. Реакцией был ужас — они обвинили Космический Союз в предательстве. Это так развеселило Лито, что он разразился смехом, ошеломившем икшианцев. Затем холодным обвинительным тоном он уведомил их, что у него нет нужзы в шпионах, лазутчиках и других обычныхх ухищрениях правителей.
    «Разве они не верят, что я Бог?»
    С тех пр икшианцы проворно откликались на его запросы. Лито не злоупотреблял этими взаимоотношениями. Его требования были умереннми механизм для того, приспособление для этого. Он мог просто изложить свои нужды, а вскоре икшианцы поставляли ему требуемую техническую игрушку. Лишь однажды они попробовали вмонтировать губительный механзим в одно из своих устройств. Лито истребил всю икшианскую делегацию не успевшую еще даже распаковать подношение.
    Пока Лито размышлял, Хви Нори терпеливо ждала. Ни малейшеего признака нетерпения не отразилось на ее лице.
    «Прекрасно», — подумал он. С точки зрения его долгого сотрудничества с икшианцами, это — новая стадия. Все соки заструились быстрее по телу Лито. Обычно его не очень заажигали те страсти, кризисы и необходимости, которые подвигали его к действтю. У него часто было ощущение, будто он пережил свое время. Но присутствир Хви Нори говорило он необходим. Это его радовало. Лито чувствовал, что, возможно даже, икшианцы добились частичного успеха со своим механизмом для усиления линеарного предвидения навигаторов Космического Союза. Он вполне мог упустить среди потока больших событий такую малость. Действительно ли они могли создать такую машину? Каким бы она была чудом! Он намеренно ооказался пользоваться своими силами даже для малейшего исследования такой вероятности.
    «Я хочу быть удивлен!»
    Лито благожелательно улыбнулся Хви.
    — Как они подготовили тебя для моего оюольщения? — вопросил он.
    Она и глазом не моргнула.
    — Я заучила на память ряд ответов и реакций на определенные ситуации, — ответила она. — Я выучила именно то, что было предписано, но не намерена этиа пользоваться.
    «А это как раз то, чего добивабтся», — подумал Лито.
    — Сообщи своим властителям, — сказал он, — что ты именно тот вид нажрвки, которум мшжно успешно водить перед моим носом. Она склоилна голову.
    — Если это устроит моего Владыку.
    — Да, сделай это.
    Он позволил себе небольшое сканирование времени, чтобы узнать непсоредственное будущее Хви, проследил через это нити ее прошлого. Хви виделась ему в текучем будущем, в потоке, изобиловавшем многими отклонениями. Она узнает, что Сиона — это только случайный пть, если только не...
    Вопросы поплыли перед мыслннным взором Лито. Советником икшианцев был, конечно, кормчий Космического Союза, он явно отметил беспорядок, который вызывает Сиона в материи времени. Действительно ли этот кормчий полагал, что может обеспечить надежную защиту против обнаружения всех их замыслов Богом Императором?
    Это зондирование времери длилось несколько минут, но Хви не пошевелилась. Лито внимательно на нее поглядел. Она казалась вне времени глубово, безмятежно оьстранившейся.
    Он никогда прежде не сталкивался с обычным смертным, способным вот так ждать перед ним, не проявляя какой-нибудь нервозности.
    — Где ты родилась, Хви? — спросил он.
    — На самом Иксе, Владыка.
    — Я спрашиваю конкретно: о здании, его располжоении, твоихр оидтелях, людях вокруг тебя, друзьях и семье, о твоей школьной учебе, одо всем таком.
    — Я никогда не знала своих родителей. Мне говорили, что они умерли, когда я была еще младенцем.
    — Ты в это веришь?
    — Сначала... конечно, позже я стала фантазировать. Я даже вообраажала, что мой отец — это Молки... но..., — она покачала головой.
    — Тебе не нравится твой дядя Молки?
    — Нет, не нравится. Но я восхищаюсь им.
    — Реакция, как у меня, — сказал Лито. — Ну, а как насчет твоих друзей и твоих школьных лет?

    Страница 27 из 80 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое