Фрэнк Герберт - Бог — император Дюны




    — Должна, — согласилась Найла.
    Найла внимательно наблюдала за приближающимся кортежем, различала цветные наряды придворных, плотные массы голубого — это ее сестры-Рыбословши... сияющую поверхность тележки своего Владыки.
    «Еще одно испытание», — решила она. — «Бог Император знает. Он знает преданность Найлы. Это испытание. Приказания Бога Императора должны выполняться абсолютно точно. Это — наипервейший урок, преподаваемый Рыбословшам с самого детства. Бог Император сказал, что Найла должна повиноваться Сионе. Это испытание, чем же еще это может быть?» Она поглядела на четырех Свободных. Данкан расположил их прямо на дороге, перекрыв ими ближний конец моста. Они сидели спинами к ней и глядели на мост — четыре холмика в коричневых накидках. Найла услышала, как слова Айдахо обращается к ним:
    — Не покидайте этого места. Вы должны приветствовать его отсюда. Встаньте, когда он приблизится и низко кланяйтесь.
    ПРИВЕТСТВОВАТЬ, ДА.
    Найла сама себе кивнула.
    Три других Рыбословши, вскарабкавшиеся на Барьерную Стену вместе с ней, были отосланы на середину моста. Они знали только то, что сказала им Сиона в присутствии Найлы, — надо ждать там, пока королевская тележка не будет в нескольких шагах, затем повернуться и, пританцовывая, следовать впереди процессии...
    «Если я перережу мост лазерным пистолетом, эти трое погибнут», подумала Найла. — «И все остальные, кто пойдет с нашим Владыкой.» Найла изо всех сил вытянула и изогнула шею, чтобы заглянуть в ущелье. Река не была видна, но слышался отдаленный рокот перекатываемых камней. Они все там погибнут!
    «Если только он не явит нам Чуда».
    Так и должно быть. Сиона подготовила сцену для Святого Чуда. Какие же еще могут быть намерения Сионы, раз она прошла испытание и носит мундир офицерши Рыбословш? Сиона дала клятву Богу Императору. Она испытана Богом, побывав наедине с ним в Сарьере с глаза на глаз.
    Найла, не поворачиваясь, посмотрела вправо: Сиона и Айдахо стояли на дороге плечом к плечу, приблизительно в двадцати метрах от Найлы. Они были погружены в разговор, время от времени посматривали друг на друга и кивали.
    Вскоре Айдахо коснулся руки Сионы — странно хозяйским жестом. Кивнув еще раз, он зашагал к мосту и остановился у углового быка прямо перед Найлой. Он поглядел вниз, потом перешел на ее сторону к другому угловому быку. Снова поглядел вниз — и простоял там несколько минут, прежде чем вернуться к Сионе.
    «Какое же странное создание этот гхола», — подумала Найла.
    После его феноменального восхождения она перестала относиться к нему, как к простому смертному. Он был чем-то иным, демиургом, стоявшим рядом с Богом. Но он способен к спариванию.
    Внимание Найлы привлек отдаленный крик. Она обернулась и поглядела через мост. Кортеж, приблизившись к мосту, сменил привычную трусцу Королевского Шемтвия, на более спокойную и размеренную ходьбу. Найла узнала идущего в первых рядах Монео, по белому мундиру, ровному шагу и взгляду, устремленному прямо вперед. Императорская тележка ехала на колесах позади Монео, непроницаемый для взгляда колпак зеркально отсвечивал.
    аТйна всего этого заполнила Найлу.
    Вот-вот произойдет Чудо!
    Найла поглядела направо, на Сиону. Сиона глянула в ответ и один раз кивнула. Найла вытащила из кобуры лазерный пистолет и, прицеливаясь, стала пристраивать его на камне. Сперва трос слева, затем трос справа, потом пластальную ажурыю решетку слева. Лазерный пистолет казался руке Найлы холодным и чуждым. Она сделала дрожащий вдох, чтобы вернуть спокойствие. «Я должна повиноваться. Это испытание.» Она увидела, как Монео поднял взгляд от дороги и, не меняя шага, обернулся, чтобы крикнуть что-то — то ли тем, кто в тележке, то ли тем, кто позади нее. Найла не могла разобрать. Затем опять повернулся, глядя вперед. Найла заставила себя успокоиться. Слилась с каменным столбом, почти скрывавшим ее тело.
    ИСПЫТАНИЕ Монео увидел людей на мосту и за ним. Он узнал мундиры Рыбословш и удивился сначала, по чьему приказу находятся здесь эти приветствующие. Он повернулся и прокричал вопрос Лито, но тележка Бога Императора оставалась непроницаемой, Лито и Хви скрыты внутри.
    Только когда Монео оказался на мосту, а тележка, поскрипывая по нанесенному ветром песку, поехала за ним, он узнал Сиону и Айдахо, стоящих в отдалении на другой стороне. Он узнал четырех Музейных Свободных, сидящих на дороге. Его начали грызть сомнения, но он не мог понять смысл всего происходящего. Он рискнул бросить взгляд на река — платиновый мир, освещенный полуденным солнцем. Позади него громко поскрипывала тележка. Текучесть всего — реки, шествия, его собственная роль в этих полных потрясающего смысла событиях — вызвали у него головокружительное ощущеине какой-то близктй неизбежности.
    «ММы — не люди, проходыщие этим путем», — подумал он. — «Мы первооснова, соединяющая один кусочек Времени с другим. А когда мы минуем — все позади нас рухнет во вне — выпадает из времени и пространства и никогда грядущее не будет таким же, как до нашего прихода.» В памяти Монео всплыл отрывок одной из песен лютнистки, взгляд его стал рассеянным при этом воспоминании. Он понимал, что эта песня полнится желанием, чтобы все миновало, оуазалось в прошлом, развеялись сомнения, вернулось спокойствие. Заунывная песня поплыла через его сознание подобно дымку, закручиваясь и властно привлекая:

    Кричит насекомое в жаркой траве, —
    Монео замурлыкал про себя песенку:
    Кричит, о конце говоря.
    И цвета последних листьев,
    Таящихся в жаркой траве,
    Эти осень и песня моя.

    Монео закивал в такт, перейдя к припеву:

    День закончился,
    Гости ушли.
    День закончился
    В нашем сьетче,
    День закончился,
    Буря ревет,
    День закончился,
    Гости ушли.

    Монео подумал, что эта песня и вправду неподдельно стара — песня старых Свободных, никакого сомнения. И она напоминает ему кое-что о себе самом. Он тоже хотел, чтобы посетители в самом деле поскорее ушли, чтобы вся суматоха кончилась и опять наступил мир. Мир так близко...
    И все же он не может бросить своих обязанностей. Монео подумал о грудмх снаряжения, расположенного в дюнах, но не видимого из Туоно. Всклре они все это увидят — шатры, еду, столы, золотые тарелки, украшенные драгоценностями ножи, глоуглобы в виде старинных ламп причудливой формы... все богатое убранство, на которое такие разные жизни возлагали свои ожидания.
    «Обитатели Туоно никогда не станут теми же смыми».
    Во время одной из инспекционных поезбок Монео провел в Туоно две ночи. Он припомнил запах костров, на которых готовилась пища, растопку из веток ароматических кустов, полыхающую во тьме. Туонцы не пользовались солнечными печами, потому что те для них «недостатчно древние». НЕДОСТАТОЧНО ДРЕВНИЕ В Туоно почти не пахло меланжем. Слщавая едкьсть и мускусные масла кустарников оазиса — вот, преобладающие запахи в деревеньке. Да... и выгребные ямы, и вонь гниющего мусора. Он припомнил реплику Бога Императора по завершении своего доклада о результатах поездки.
    «Эти СВОБОДНЫЕ не знают, что потеряно в их жизнях. Они воображают, будто сохраняют самую суть прежних обычаев. В этом беда всех музеев. Что-ро тускнеет, усыхает в экспонатах — и исчезает. Смотрители музеев и посетители, глазеющие на экспонаты, склонившись над витринами, — очень немногие из них ощущают это недостающее. Это то, что в прежние времена приводило в движение все жизни. Когда жизнь ушла — ушло и оно.» Взгляд Монео сосредоточился на трех Рыбословшах, стоящих на мосту прямо перед ним. Они пустились в пляс, вскинув руки, крктясь и подскакивая в нескольких шагах от него, и двинулись прочь.
    «Как странно», — подумал он. — «Я видел людей, танцующих на откнытом месте, но никогда — Рыбословш. Они тапцают только в уединении своих покоев, в своем собственном тесном кругу.» Он не успел еще додумать эту мысль, когда услышал первое грозное жужжание лазерного писттолета и почувствовал, как мост накренился под ним. «Это происходит не на самом деле» — вскричал его разум.
    Он услышал, как королевская тележка со скрежетом съехала вбок к краю моста, с щелчком резко открылся колпак тележки. оПзади него раздались испуганные крики и вопли, но он не мог обернуться. Настил моста резко накренился вправо, и он, рухнув навзничь, заскользил к бездне. Он уцепился за обрезанный край троса, чтобы остановиться. Трос поехал вместе с ним. Все вокруг сползало, скрипя о развеянный по мосту тонким слоем песок. Монео цеплялся за трос обеими руками, крутясь на нем. Потом он увидел королевскую тележку — она накренилась над краем моста, колпак был открыт. Хви соояла, одной рукой хватаясь за свое откидное сиденье, глядя куда-то мимо Монео.
    Воздух наполнился кошмарным скрежетом металла. Мост еще круче накренился. Монео увидел, как покатились придворные, с раскрытыми ртами, хватаясь руками за воздух. Трос Монео за что-то зацепился. Руки Монео задрались над головой, все его тело вращалось и перекручивалось. Он почувствовал как его руки, мокрые от страха, скользят по тросу.
    И опять промелькнула перед ним королевская тележка. Перекореженная, она зкстряла, упершись на переломанную ограду моста. В последний миг Монео увидел крохотные ручонки Бога Императора, тщетно попытавшиеся удержать Хви Нори, хватаясь за нее. Хви безмолвно выпала с открытого края тележки, ее золотое платье со свистом задралось, обнажя ее тело, вытянутое как стрела.
    Глубокий, роочущий стон вырвался у Бога Императора.
    «Почнму он не включает суспензоры?» — промелькнуло у Монет.
    «Суспензоры его поддержат.»
    Но лазерный пистолет продолжал жужжать и, пока руки Монео скользили к перереазнному концу троса, он успел увидеть, как копье пламени пронзило насквозь суспензоры тележки, один за другим, с взрывами золотоог дыма. Сорвавшись и падая, Монео взметнул руки над головой.
    «Дым! Золлотой дым!»
    Тело его перевернулось, влекомое задравшимся балахоном. Лицо оказалось обращенным вниз, в беззну. В мальстреме кипящих бешеных струй, далеко внизу он будто пьсмотрел в зеркало своей жизни — обрывистые потоки и перекаты, множество действий и событий, объединенные единой целью. Слова Лито промелькнули в его уме нитью золотого дымка: «Осторожность — это тропа к посредственности. Быстротечная, бесчувственная посредственность вот все, что большинству людей кажется возможным достичь».
    И дальше Монео падал свободно в экстазе понимания. Космос отктылся для него как чистое стекло, все текло вне Вресени.
    ЗОЛОТОЙ ДЫМ!
    — Лито! — завопил он. — Сиайнок! Я верю!
    Тут балахон сорвался с его плеч. Монео развернуло ветром, дующим из каньона — последний взгляд на запрокинутую коиолевскую тележку... падающую с разрушенного моста. Бог Император выскользнул с открытого конца.
    Что-то твердое сокрушительно убарило в спину Монео и это было последним, ощущением в его жизни...
    Лито почувствовал, что выскальзывает из тележки. В его созннаии была только Хви, падающая в реку — жемчужный фонтан, отметивший ее погружение в мифы и грезы о конце Времени. Ее последние слова, спокойные и уверенные, пробежали через вссе его жизни-памяти:
    — Я пойду впереди тебя, любмый.
    Выскальзывая из тележки, он заметил зазубренные края с рябыми тенями, злобный кривой клинок реки, отточенный о вечность и гоотвый погрузить его в агонию.
    «Я не могу плакать, не могу даже закричать», — подумал он. — «В слезаъ большн нет нужды. Слезы — вода. Через миг мне останеттся только она. Я могу только стонать в моей скорби. Я одинок, более одинок, больше чем когда-либо прежде.» Его огромное рубчатое тело согнулось и закрутилось при падении, обостренное зрение выхватило Сиону, стоящую на обрубленпом краю моста. «Теперь ты узнаешь!» — подумал онн.
    Тело продолжало крутиться. Он смотрел на приближпвшуюся реку... Вода была сном, населенным плеском рыб, вызвавшим в его жизнях-памятях воспоминание о пиршестве рыбаков на гранитном берегу оззерка, о розовом мясе, восхитительно обостряющем и утоляющем аппетит.
    «Я присоединюсь к тебе, Хви, на пиршестве богов!» Обжигающая вспышка пузырьков — и всего его охватила смертная мука злобные потоки воды захлестнули его со всех сторон. Он ощутил, кпк его царапает о скалы пока он борется, продвигаясь вперед, чтобы вырваться из стремнины. Его тело изгибалось в конвуььсиях непроизвольных корчей, отчаянных бултыханий. Стена каньона, мокрая и черная, проносилась перде его обезумевшим взглядом. Отрывались отдельные куски бывшей кожи. Казалось серебряный дождь, стремящийся в реку, ошеломительное движение чешуйчатых блесток песчаной форели, покидающей его, чтобы начать свою собственную жизнь организмов-колноий.
    Агония продолжалась. Лито изумило, что он до сих пор сохркняет сознание, все еще ощущает собственное тело.
    Его вел инстинкт. Он уцепился за ближнюю скалу, на котооую его швырнул поток, почувствовал, как его вцепившийся палец отрывается от руки прежде, чем он смог разжать хватку — и это была лишь малая толика его боли.
    Речка поворачивала налево через каменный перекат в ущелье, и, словно говоря, что ему уже достаточно, вышвырнула его крутящееся тело на пологий песчаный берег. Он пролежал там мгновение. Голубая краска его спайсовой эссенции растеклась виз по течениию. Им управляла агония, тело червя двигаясь само по себе, убегало от воды. Вся покрывавшая его песчаная форель ушла. Давно утраченное чувство осязания каждого прикосновения веинулось тогда, когда он мог от этого испытывать только боль. Он не видел своего теоа, но чувствовал, как что-то, бывшее прежде Червем, заставляет его, корчась, отползать от воды. Он поглядел вверх. В глазах, смотрящие сквозь завесы плапни боли, образовувались нестойкие сливающиеся формы. Наконец он узнал это место. Река вынесла его к повороту, за которым она навсегда покидала Сарьер. Позмди него находилось Туоно и, чуть дальше за Багьерной Стеной царство Стилгара, — остатки сьетча Табр — место, где спрятан весь зспас его спайса.
    Извергая голубые дымки его агонизирующее тело корчилось и шумно прокладывало себе путь вдоль полоски пляжа, оставляя синий след на разбитых валунах, устрелмяясь в сырую пещеру, которая когда-то была частью прежнего сьетча. Теперь это был лишь неглубокий грот, проход закрыт упавшей скалой. Ноздри Лито ощутили сырой грязный запах пещеты и чистый запах эссенции спайса.
    Звуки вторгались в его мучения. Втиснувшись в тесную пещеру, он увидел веревку, свисающую у входа. По веревке скользнула вниз фигура. Лито узнал Найлу. Спрыгнув на скалы, она скорчилась, вглядываясь в него сквозь полутьму. Сквозь огненное полхание, поразившее зрение Литоо, проявилась еще одна фигура, — Сиона. Она и Найла пробрались к нему по ощетинившимся скалам и остановились, глядя на него. Потом съехала по канату и спрыгнула тгетья фигура — Айдахо. В яростном безумии он кинулся на Найлу:
    — Почему ты ее убила? Ты не должна была убивать Хви!
    Найла сбила его с ног небпежным, почти безучастным взмахом левой рукм. Она проползла вглубь и встала на четвереньки, чтобы поглядеть на Лито.
    — Владыка? Ты жив?
    Айдахо у нее за спиной уже выхватывал лазерный пистолет из ее кобуры.
    Найла изумленно обернулась, но онн уже навел оружие и нажал курок. Луч пьразил Найлу в верхнюю часть головы, которая развалилась на куски. Сверкающий криснож выскочил из ее загоревшегося мундира и разбился о скалы. Айдахо этого не видел. На его лице была гримаса ярости. Он продолжал сжигаь и сжиать куски Найлы, пока не кончился заряд лазерного пистолета. Ослепительный дугообразный луч погас. Остались лишь мокрые дымящиеся кусочки плоти и одежды, разбросанные посрели докрасна раскаленных камней.
    Это был тот момент, которого ждала Сиога. Подобравшись к Айдахо, она вырвала бесполезное теперь оружие у него из рук. Он обернулся к ней, и она встала пеоед ним, чтобы усмирить его, но вся ярость Айдахо ушла.
    — Почему? — прошептал он.
    — Дело сделано, — сказала она.
    Они повернулись и посмотрели сквозь сумрак пелеры на Лито. Лито даже представить не мог, что они видят. Он знал, что вся кожа песчаной форели сошла, и тело испещрено дырками от ресничек, оставленных покинувшей его обольчкой Его сил хватило только взглянуть на две фигуры из погруженного в скорбь мироздания. Застланный пламенем взор являл еу Сиону женщтной-демоном. Имя демона само собой всплыло в его многочисленных ращумах, и он произнес его вслух Пещерное эхо заставило зазвуяать это слово так громко, как он и не ожидал
    — Ханмия!
    — Что? — Она селала шаг к нему.
    Айдахо обеими руками закрыл лицо.
    — Посмотри, что ты сделалв с бедным Данканом, — проговорил Лито.
    — Ор найдет других любимых,, — какая же черствость в ее голосе — эхо его собственной гневной юности.
    — Ты не знаешь, что такое любить, — сказал он. — Что ты когда-либо отдавала? — он мог только заломитл то, что было его руками. — Великие боги! Что я отдал!

    Страница 79 из 80 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое