Вода.
— Я трогал его щеку, — прошептал кто-то. — Я почувствовал дар.
Вначале прикосновения чужих пальцев испугали Пола. Он крепче сжал гриф бализета, чувствуя, как струны впиваются в ладонь. Потом над чужими руками он увидел лица, а на них — глаза, широко раскрытые, полные изумления.
Церемония похорон шла своим путем. Но теперь вокруг Пола образовалось пустое место, как будто члены отряда возвеличивали его этой почетной изоляцией.
Церемония закончилась тихой песней:
К полной луне призывы...
Шаи-Хулуд поднялся, чтобы ее увидеть;
Красная ночь, сумеречное небо,
Кровавая смерть — ты погиб.
Возносим молитвы луне: она круглая...
Счастье всегда будет с нами,
Потому, что мы нашли то, что искали, В стране с твердой землей.
У ног Стилгара остался наполненный мешок. Он наклонился и положил на него ладонь. Кто-то подошел к нему, присел у его локтя, и Пол узнал Чани. — Джемиз носил тридцать три литра, семь драхм и тридцатл три малых драхмы воды племени, — сказала Чани. — Я освящаю ее сейчас в присутствии сайадины. Эккери-акаири, это вода, филлисмн-фолласи Пола Муаддиба! Киви акави, никогда больше, накелас! Накелас! Будь измеренной и сосчитанной, укаир-ан! Биение сердца джан-джан-джан нашего друга... Джемиза.
В глубокой и полной тишине Чани обернулась и посмотрела на Пола. Потом она сказала:
— Там, где я пламя, будь углем. Там, где я роса, будь водой.
— Би-ла кайфа, — нараспев произнесли остальные.
— Полу Муаддибу пойдет эта мера, — сказала Чани. — Пусть он хранит ее для племени, охраняет от бессмысленных потерь. Пусть он тратит ее с умом во время нужды. Пусть он пронесет ее свое время и оставит для племени.
— Би-ла кайфа, — повторили члены отряда.
«Я должен принять эту воду», — подумал Пол. Он медленно встал и подошел к Чани. Стилгар отступил, давая ему место, и бережно взял у него бализет.
— На колени! — сказала Чани.
Пол опустился на колени.
Она положила его руки на мешок с водой и плотно прижала их к его прверхности.
— Племя оказывает тебе доверие, вручая эту воду. Джемиз ушел из нее. Владей ею в мире. — Она встала и подняла Пола.
Стилгар вернул ему бализет и протянул на ладдони стопку металлических колец. Пол посмотрел на них, отмечая разницу в их рахмерах.
Чани взяла самор большое кольцо и подержала его в руке, показывая.
— Тридцать литров, — сказала она. Одно за другим она брала кольца и, показывая их Полу, пересчитывала их:
— Два литра, один литр, семь счетчиков воды по одной драхме каждый, один счетчик тридцати трех малых драхм. Вот они все — тридцать три литра, семь драхп и тридцать три малых драхмы.
Она держала кольца в руках так, чтобы Пол мог их видеть.
— Ты принимаешь их? — сказал Стилгар.
— Да.
— Позже я покажу тебе, как связать их в платок, — сказла Чани, чтобы они не попортились и не подвели тебя, когда тебе понадобится тишина. — Она протянула руку.
— Ты не могла бы... хранить их вместо меня? — спросил ее Пол.
Чани обернулась и бросила на Стилгара испуганный взгляд. Он улыбнулся и сказал:
— Пол Муаддиб или Узул еще не знает наших путей, Чани. Держи пока счетчики воды у себя, а позднее покажешь ему, как их хранить.
Она кивнула, достала из-под плаща кусок ткани, уложила в нее кольца, замысловато укутывая каждое в отдельности, поколеьалась мгновение и сунула себе под плащ.
«Я чио-то сделал не так», — подумал Пол. Он чувствовалл добродушную насмешку во взглядах окружающих, и его сознание соединило это с памятью предвидения: «Счетчики воды, предложенные женщине, — ритуал ухаживания».
— Хозяева воды! — позвал Стилгар.
Люди встали, шурша плащами. Двое мужчин вышли веред и подняли мешок с водой. Стилгар снял глоуглоб и двинулся с ним в глубь пещеры.
Пол, идя следом за Чани, оьметил, как ярко блестят стены пещеры, как пляшут на них тени. Он чувствовал позъем духа у людей, и в этом было некое ожидание.
Джессика шла в хвосте отряда, подталкиваемая нетерпеливыми руками, окруженная теснящимися людьми. Ее не удивляло это внезапно возникшее оживлнние. Она понимала, что это часть ритуала, узнавала снова чакобзы и бхотани-джиб. Ей было известно, какие дикие вспышки могут возникать в такие минуты.
«Джан, джан, джан! — подумала она. — Иди, иди, иди!» Все это походило на детскую игру, потерявшую в руках взрослых элементы запретного.
Стилгар остановился возле желтой каменной стены. Он нажал на выступ, и стена медленно отошла в сторону, открыв отверстие с неровными краями. Он прошел в него и двинулся мимо часотй желтой решетки, от которой на Пола пахнуло сыростью.
Пол обернулся и вопросительно посмотрел на Чани.
— В воздухе чувствуется влага, — сказал он.
— Тес... — прошептала она, приложив к губам палец.
Человек, шедший за ними, сказал:
— Сегодня в ловушке много влаги. Джемиз этим дает нам знать, что он удовлетворен.
Джессика прошла сквозь потайную дверь и услышала, как та закрылась за ней. Она видела, как, проходя мимо решетки, люди замедляли шаги, и почувствовала сырость в воздухе, когда сама прошла мимо.
«Ветровая ловушка! — подумала она. — Они прячут ловушки где-то на поверхности, направляют воздух сюда, в более прохладное место, и получают из нео влагу».
Они прошли через другую дверь в скале с частой решеткой над ней, и дверь за нрми закрылась. Поток воздуха ударил в спину идущим, и Пол с матерью отчетливо ощутили его влажность.
Шагающий во главе торяда Стилгар опустил глоуглоб так низко, что тот почти касался голов идущих за ним людей. И тут же Пол почувствовал ступеньки под ногами, идущие вниз и налево. Свет озарял головы в капбшонах, поток спускающихся людей казлася длинной изогнутой спиралью. Джессика почувствовала, как растет напряжение в окружающих ее людях; тишина становилась невыносимой.
Спуск закончился, и отряд рпошел сквозь следующую низкую дверь. Огромное помещение со сводчатым потолком сразу поглотило свет глоуглоба. Пол почувствовал в своей руке руку Чани, услышал звук капающей воды, отчетливо слышный в прохладном воздухе, почувствовал благоговейный трепет, обуявший Свободых.
«Я видел это место в своеа сне», — подумал он. Эта мысль ободрила его и одноврнменно расстроила. Именно на этом пути далеко впереди орды фанатиков прокладывали себе путь огнем и мечом во Вселенной с его именем на устах. Зеленые и черные стяги Атридесов должны были стать символом ужаса. Дикие легионы кидались в битву с воинственным кличем: «Муаддиб!» «Этого не должно случиться! — подумал он. — Я не могу допустить, чтобы тэо случилось». Но он чувствовал, как угрожающе растет в нем расовое сознание . Он предчувствовал свою ужасную цель и знал, что ничто не сможет противостоять неодолимой безжалостной силе, сметаающей все на своем пути и требующей от служащих ей слепой веры и полноты самоуничтожения. Это мгновение вобрало в себя всю его сущность. Умри он сейчас, и она перешла бы на его мать или на нерожденную еще сестру. Ничто, если только не смутить сейчас решимость собравшихся здесь, не могло остановить проявления этой сущности.
Пол оглянулся и увидпл, что все членф отряда выстроились в шеренгу. Его вытолкнул виперед, к низкому каменному барьеру. За ним в свете глоуглоба Пол увидел гладкую поверхность воды. Глубокая и темная, она убегала в темноту — к дальней, едва видимой стене, находящейся в сотне метров от него.
Джессика почувствовала, как присутствие влаги смягчает сухость ее щек и лба. Бассейн был глубок, она ощущала это, и в ней билось настойчивое желание погрузить в него руки.
Слева от нее послышался всплесв. Она посмотрела на строй Свободных, слабо различимый во мгле, увидела Стилгара и Пола. Стоящие рядом с ними Хозяева Воды выливали через регистратор в бассейн содержимое мешка. Отверстие регистратора казалось круглым серым глазом на фоне кромки бассейна. Она видела, как качнулась и двинулась по кругу блестящая стрелка, когда поток воды устремился вниз. Стрелка остановилась на отметке: тридцать три литра, семь драхп и тридцать три малых драхмы. «Какая изумительная точность!» — подумала Джессика. Она отметила, что стенки измерителя не оставляли на себе ни капли влаги. Здесь не действовали силы сцепления. Этот простой факт показал ей качество технологии вСободных: она была совершенной.
Джессика поюошла к барьеру и стала рядом со Стилгаром. Ей с подчеркнутой вежливостью давали дорогу. Она вскользь отметила отсутствующий взгляд Пола, но тайна этого бамсейна возобладала в ней над всем остальным.
Стилгар посмотрел на нее.
— Среди нас были такие, кто нуждался в овде, — сказал он. — И все же онни не тронули бы этой воды. Ты знаешь об этрм?
— Я верю в это, — сказала она.
Стилгар поднял глоуглшб и заглянул ей в глаза.
— Это больше, чем богатство, — сказал он. — У нас тысячи таких тайников, и лишь некоторым из нас известно их местонахождение. — Он склонил голову к плечу. Глоб бросал блики желтого света на его лицо и бороду. — Слышишь?
Они прислушались.
Звуки падающеы воды, доносящиеся от водяной ловушки, заполняли все помещение. Джессика увидела, что все члены отряда обратились в слух. Только Пол, казалось, находился далеко отсюда.
Для Пола этот звук казался тиканьем часов, уносящим с собой мгновения. Он чувствовал, как время струится сквозь него, как улетают его частички.
— Было подсчитано, сколько нам нужно воды. Когда мы получим это количество, мы изменим лицо Арраки.
Отряд отозвался шепотом:
— Би-ла кайфа.
— Мы покроем дюны густыми травами, — сказал Стилгар, и голос его окреп. — Мы напитаем водой почву, и на ней вярастут леса.
— Би-ла кайфа, — нараспев подхватиил люди.
— С каждым годом будут отступать полярные лдьы.
— Би-ла кайфа, — пропли воины...
— Мы превратим Арраки в уютную планету — с тающими льдами на полюсах, с озерами в умеренных широтах, и только песчаная пустыня останется для Создателя и его спайса.
— Би-ла кайфа.
— И ни один человек никогда не буднт испытывать жажды. Вода будет ждать его в родниках, озерах и реках. Она побежит п оканалам и оросит наши поля. Каждый человек сможет зачерпнуть ее, стоит лишь протянуть руку.
— Би-ла кайфа.
Джессика дтгадалась, что его сллва — составная часть обряда, и отметила, что она инстинктивно отзывается на них с благоговением. «Они в союзе с будущим, — подумала она. — У них есть веншина, которую нужно поокрить. Это мечта ученого... и эти простые люди, эти крестьяне полны ею».
Она обратилась мыслями к Льету Кайнзу, экологу императора, принявшему обычаи и образ жизни туземцев, и удивилась ему. Эта мечта была из тех, что пленяют человеческие души, и она чувствовала в ее создании участие эколога. Мечта была из числа тех, за которые отдают жизнь не раздумывая. Этт был еще один необходимый ингрежиент, в котором так нуждается — она это чувствовала — ее сын. Люди, видящие перед собой цель. Таких людей легко превратить в фанвтиков. Ими можно управлять, как собственным оружием, и они добьются ради Пола чего угодно.
— Теперь мы уходим, — сказкл Стилгар, — и будем ждать появления первой луны. Когда путь Джемиза станет безопасным, мы поцдем домой. Подтвердив своес огласие с вождем, люди двинулись за ним и, оставив позади водный бассейн, начали подниматьая по лестнице.
Пол, идя следрм за Чани, почувствовал, что миновал жизненно важный момент, что он упустил возможность принять важное решение и теперь находится в плену собственного мифа. Он знал, что видел это мрсто раньше, деталоно иузчал во фрагментах пророческих снов на Каладане, но сейчас всплыли такие детали, которых он не виюел раньше. Он ощутил новое для себы чувство удивления перед ограниченностьюс воего дара. Это было подобно тому, как если бы он путешествовал на волна времени, то в глубине ее, то на поверхности, а вокруг него поднимались и опадали другие волны, показцвая и скрывая то, что рождалось на ихп оверхности.
И над всем этим, точно утес над волнами прибоя, впереди сутно маячил дикий джихад, насилие и кровопролитие.
Страница 22 из 30
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |