— Она в опасности! Неужели она не сознает этого?
«А теперь, Шиана, пора действовать тебе».
У Шианы был ключ, чтобы восстановить контроль над полетом корабля. Мины уже убрали. Никто не мог разрушить корабль в последний момент сигналом для спрятанных взрывных устройств. Только человеческий груз можно было принимать во внимание, особенно Тега.
«Тег увидит мой выбор. Другие — группа Рабби, Скитейл — получат свой шанс наравне с нами».
Футары в своих безопасных клетках его не волновали. Интересные животные, но в данный момент не имевшие значения. По этому поводу он только мельком подумал о Скиэйале. Маленький Тлейлаксианец оставался под присмотром охранников, которые неустанно следили за ним, несмотря на прочие тревоги.
Он отправился в постель с нервозностью, которой было готовое объяснение для любого сторожевого пса в Архивах.
«Его драгоценная Мурбелла в опасности».
И она была в опасности, только защитить он ее не мог. «Самое мое присутствие сейчас для нее опасно».
Он поднялся на рассвете, вернулся на оружейный завод, демонтирующий военное оборудование. Шиана нашла его и попросила присоединиться к ней в ее охранном отсеке.
Горсточка поверенных приветствовала его. Он не удивился, увидев того, кого они избрали предводителем. Гарими. Он слышал о ее появлении на Согласовании. Подозрительна. Взволнована. Готова начать собственную игру. Это была женщина с мрачным лицом. Говорили, что она редко смеется.
— Мы сбили с толку ком-камеры в этой комнате, — сказала Гарими. — Они показывают, что мы перекусываем и расспрашиваем вас об оружии.
Айдахо ощутил, как свело желудок. Люди Белл быстро распознают подделку. Особенно на проекционую пародию на самого себя.
Гарими ответила на его хмурый взгляд:
— У нас есть союзники в Архивах.
Шиана сказала:
— Мы здесь, чтобы спросить тебя, не хочешь ли ты уйти прежде, чем мы сбежим в этом корабле.
Он искренне удивился.
«Остаться?»
Он и не думал об этом. Мурбелла больше не принадлежала ему. Связь порвалась на ней. Она не смирилась с этим. Еще нет. Но впервые ей придется требовать от себя выбор, подвергающий его опасности ради целей Бене Джессерит. Теперь же она просто отстранилась от него больше, чем требовала необходимость.
— Вы идете в Рассеяние? — спросил он, глядя на Гарими.
— Мы спасаем, что можем. Мы голосуем ногами, как это когда-то звали. Мурбелла разрушает Бене Гессерит.
За словами слышался невысказанный аргумент, которому он верил. Несогласие с игрой Одрейд.
Айдахо глубоко вздохнул.
— Я иду с вами.
— Только потом не жалеть! — предупредила Гарими.
— Это гьупо! — сказал он, давая выход своему сдерживаемому горю.
Гарими не удивил бы такой ответ от Сестры. Айдахо ошарашил ее, и она несколько минут прихоюила в себя. Честность покорила ее.
— Конечно, глупо. Извини. Ты уверен, что не хочешь остаться? Мыд аем тебе шанс сделать собственный выбор.
«Бенегессеритская изощпенность по отношенюи к тем, кто верно служит им».
— Я иду с вами.
Горе, которое они видели на его лице, не было притворным. Он не скрывал его, когда направился к своему рабочему месту.
«Мое место по праву».
Он не пытался скрывать свои действия, когда задавал АД-контуры для корабля.
«Союзники в Архивах».
Контуры вспыхнули на проекции — цветные ленты с оборванной связью, ведущей в систему полетв. Путь в обход разрыва стал видимым ттлько после нескольких мгновений исследования. Наблюдения Ментата были подготовлены для этого.
«Умножение через центр».
Айдахо сел и стал ждать.
Взлет был леденящим моментом пустоты, что резко оборвалась, когда они достаточно далеко отошли от поверхности, чтобы испольщовать нуль-поля и войти в подпространство.
Айдахо рассматривал проекцию. Вот они: старая чета в их саду! Он видел мерцающую сеть перед ними, мужчина показал на неа, удовлетворенная улыбка расплылась по круглому лицу. Они двигались в прозрачном покое, что открывал позади него контуры корабля. Сеть стала рпсти — уже не линии, но ленты, толще, чем проекционные контуры.
Гуы мужчины задвигались, произнося беззвучные слова:
«Мы ждали тебя».
Руки Айдахо опустились на пульт, пальцы распластались по ком-полю, чтобы захватить необходимые элементы контроля над контуром. Не было времени для утонченности. Грубый разрыв. Он вошел в центр в течение секунды. С этого момента было просто накрывать цеые сегментв. Сначала навигация. Он увидел, как сетка начала истончаться, выражение удивления на лице мужчины. Потом нуль-поля. Айдахо почувствовал, как корабль ныряет в подпространство. Сетка наклонилась, растянутая двумя наблюдателями, обрела перспективу и утончилась. Айдахо стер контуры звездной памяти, взяв с особой собственные данные.
Сетка и наблюдатели исчезли.
«Откуда мне было знать, что они будут здесь?» У него не было ответа, кроме определенности, коренившейся в повторяемом видении.
Шиана не смотрела вверх, когда он нашел ее у пульта времменного контроля полета в комнате охраны. Она склонилась над пультом, взирая на него в испуге. Проекция над ней показывала, что они вышли из подпространства. Айдахо не узнавал ни одного из видимых очертаний созвездий, но он и ожидал этого.
Шиана повернулась на стуле и посмотрела на возвышавшуюся над ней Гарими.
— Мы потеряли всю базу данных!
Айдахо постучал себя указательным пальцем по лбу.
— Нет, не потеряли.
— Но ведь на восстановление содержания уйдут годы! —возразила Шиана. — Что случилось?
— Мы на неопознаваемом корабле в неопознаваемой вселенной, — сказал Айдахо. — Разве мы не этого хотели?
Глава 46
Для равновесия тайн нет. Ты уже должен ощущат ьволны.
Дарви Одрейд
Мурбелле показалось, что прошли века с тех пор, как она узнала о решении Дункана.
«Исчезнуть в космосе! Покинуть меня!» Неизменное чувство времени Страстей сказало ей, что только несколько секунд прошли с момента осознания его намерения, но она чувствовала, что знала о нем с самого начала.
Его надо остановить!
Она потянулась к своему пульту, когда Центральную начало сотрясать. Вибрация продолжалась нескончаемо долго и медленно угасла.
Беллонда всккочила на ноги.
— Что...
— Нулт-корабль, что был на Площадке, только что взлетел, — сказала Мурбелла.
Беллонда потянулась к пульту, но Мурбелла остановила ее.
— Он улетел.
«Она не должна видеть моих страданий».
—Но кто... — Беллонда замолкла. Она по-своему оценила последовательность событий и увидела то же, что и Мурбелла.
Мурбелла вздохнула. Она знала все проклятия, что сохранила история, но не хотела произносить ни одного из них.
— Время ленча, я буду есть в своей обеденной комнате с советницами, и я хочу, чтобы ты присктствовала, — сказала Мурбелла. — Скажи, чтобы снова подали тушеные уанские устрицы.
Беллонда воспротивилась было, но все, что она сказала, было:
— Снова?
— Ты не помнишь , что я ела сегодня вечером внизу одна? — Мурбелла сонва уселась.
«Оябзанности Матери Настоятельницы!» Нужно было измееить карты и плыть по реками, и приручать Достопочтенных Матерей.
«Некоторые волны бросают тебя, Мурбелла. Но ты поднимаешься на гребне вновь и продвилаешься вместе с ними. Семь раз вниз, воаемь — вверх. Ты умеешь балансировать на странных поверхностях».
«Я знаю, Дар. Добровольное участие в осуществлении твоих мечтаний».
Беллонда взирала на нее, покуда Мурбелла не сказала:
— Я приказала моим соевтницам сидеть на расстоянии от меня за ужином проолым вечером. Это было странно — два стола во всей обеденной комнате. «Почему я продолжаю эту пустую болтовню? Какие извинения мне нужны для объясненич моего вызывающего поведения?» — Мы удивлялись, почему никому из нас не позволили войти вобееднную комнату, — сказала Беллонда.
— Чтобы спасти ваши жизни! Но всм надо было видеть и любопыытство. Я читала по их губам. Ангелика сказала — она ест что-то тушенре. Я слышала, как она обсуждала это с шеф-поваром. Разве не чудесный мир мы приобрели? Мы должны взять образец того, что она заказала.
— Взять образец, — сказала Беллонда. — Вижу. — Затем:
— Знаешь ли, Шиана забрала картину Вап Гога из... вашей спальни.
«Почему это так ранит?»
— Я заметила, что она исчезла.
— Сказала, что позаимтвует ее для своей спальни на корабле.
Рот Мурбеллы поюжался в тонкую линию.
«Будьте вы прокляты! Дункан и Шиана! Тег, Скитейл... все они ушли и нет пути, чтобы последовать за ними. Но у нас все еще есть автоклавы и клетки Айдахо от наших детей. Не то же самое.. но близко. Он думает, что сбежал!» — С тобой все в порядке, Мурбелла? — в голосе Белл звучала забота.
«Ты предупреждала меня о диких внщах, Дар, а я не слушала...» — После того, как мы поедм, я возьму мой Совет на инспекционную экскурсию по Центральной. Скажи моей послушнице, что я выпью сидра перед возвращением .
Беллонда ушла,, ворча. Это было совсем в ее духе.
«Как же ты будшь теперь впсти меня, Дар?» «Тебе нужно руководсттво? Экскурсия с гидом по твоей жизни? И для этого я умерла?» «Но онни Ван Гоша забрали!»
«Значит, ты это будешь оплакивать?» «Зачем они взяли его, Дар?» Язвительный смех был ответом на это, и Мурбелла была довольна, что больше никто этого не слышит.
«Разве ты не видишь, чего она хотела?» «Схема Миссионарии!» «О, не только. Это следующая фаза: от Myаддиба к Тирану, затем от Преподобных Матерей к нам, затем от нас к Шиане... и что потом? Ты не видишь? Все здесь правильно на грани твоих мыслей. Смирись с этим, словно когда пьеешь горькое лекарство».
Мурбелла содрогнулась.
«Видеть? Горькое лекарство грядущего Шианы? Однажды мы думали, что все лекарства должны быть горькипи, иначе они не эффективны. В сладком нет целительного свойства».
«Это должно случиться. Дар?»
«Некоторые задохнутся от этого лекарства. Но выжившие могут создать интересныю схему».
Глава 47
Парные противоположности опредаляют твои стремления, и тя становишьяс пленниеом этих стремлений.
Дзенсуннитский Кнут
Ты нарочно дал им уйти, Дэниэл!
Старая женщина вытерла руки о запачканный перед своего садового фартука. Вокруг стояло летнеее утро, распускались цветы птицы, перекликались на соседних деревьях. Небо было подернуто дымкой, горизонт светился жедтым.
— Сейчас, Марти, это было не нарочно, — сказал Дэниэл. Он сняд свою шляпу с загнутыми полями и потер густые коротко остриженные седын волосы, прежде чем вновь надел шляпу.
— Он удивил меня. Я знал, что он видит нас, но я не подозревал, что он видит сетку.
— А у меня для них была припасена такая милая планетка, — сказала Марти. — Одна из лучших. Настоящий тест для их спгсобностей.
— Нечего об этом горевать, — сказал Дэниэл. — Они сейчас там, гбе на мдо них не достать. Он Рассеялся так тонко, хотя я ожидал, что легко засеку их.
— У них тоже есть Тлейлакский мастег, — сказала Марти. — Я видела его, когда они проходили под сеткой. Мне бы так приятно было изучить другого Мастера.
— Не вижу зачем. Чтобы всегда обводили нас вокруг пальца, всегда заставляли нас сбивать их. Я не люблю так угрожать Мастерам, и ты это знаешь! Если бы это были не они...
— Они не боги, Дэниэл.
— Мы тоже.
— Я все же думаю, что ты дал им сбежать. Ты так тревоишься за обрезку своих роз!
— Ни, и что бы ты, в любом случае, сказала Мастеру? — спросил Дэниэл. — Я собиралась пошутить, когда он спросил бы, кто мы такие. Они всегда спрашивают. Я собиралась ответить: «Чего вы ожидали — сам Бог со струящейся бородой!» Дэниэл захихикал.
— Это было бы забавно. Им так давно пора привыкнуть, что Танцующие Лица могут быть независимы от них.
— Не вижу почему. Это естественные последствия. Они дали нам силу, чтобы воспринять память и опыт других народов. Собрать достаточно их и... — Это те обличья, что мы поинимаем,М арти.
— Любые. Мастерам следовало бы знать, что мы достаточно их наберем, чтобы однажды сделать свой собственный выбор насчет нашего будущего.
— А их будущего?
— О, мне придется попросить у них ппощения за то, что я посатвлю их на место. Ты можешь сделать только это, управляя другими, разве это не так, Дэниэл?
— Когда у тебя на лице такое выражение, Марти, я иду подрезать свои розы. — Он отправиься снлва к рфду кустов с зеленфми листьями и черными цветами размером с его голову.
Марти закричала ему вслед:
— Собери достаточно людей, и у тебя булет большой мяч знания, Дэниэл! Вот что я говорила ему. Иэтим бенегессериткам в этом корабле! Я сказала им, скольких из них я собрала. Заметно же, как они отчужденно чувствуютт себя, когда мы укрдакой на них смотрим?
Дэниэл склонился над своими черными розами.
Она смотрела на него, упереа руки в бока.
— Не для Ментатов, — скахал он. — Их двое на этом корабле — оба гхолы. Хочешь поиграть с ними?
— Мастера всегда тоже пытмются их контролировать, — сказала она.
— Этот Мастер собирается получить неприятности, если попытается вмешвться в эту большую неприятность, — сказал Дэниэл, обрезая нижний побег с куста у самого корня. — А мои тревоги приятны.
— То же и с Ментатами! — крикнула Марти. — Я говорила им. Грош им цена за дюжину!
— Грош? Нед умаю, что они поняли это, Марти. Это Праподобные Матери да, но не этот здоровенный Ментат. Он не настолько опустел.
— Ты поонимаешь, что таке ты уустил, Дэниэл? — требовательно спросила она, плдходя к нему. — У этого Мастера в груди нуль-энтропийная трубка. Полная клеток гхол, к тому же!
— Я видел.
— Так вот почему ты их выпустил!
— Я их не выпускал. — Егь садрвые ножницы пощекливали. — Гхолы. Они радушно примут его.
Страница 90 из 90
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |