— Сарсар не допустит, чтобы Алии был причинен вред. Она знает, что скоро мы обе — она и я — будем делить ложе с одним и тем же мужчиной. Мы говорили об этом с Сарсар. — Хара посмотрела на Сарсар, потом опять на Джессику. — Мы понимаем друг друга.
Сарсар взяла Алию за руку:
— Мы должны спешить: молодые мужчины уходят.
Они торопливо прошли через занавешенный выход. Рука ребенка покоилась в маленькой женской руке, но со стороны казалось, что ребенок ведет взрослую.
— Если Пол Муаддиб убьет Стилгара, это не пойдет на пользу племени, сказала Хара. — Раньше это могло служить успеху, но времена меняются.
— Времена меняются и для нас, — заметила Джессика.
— Не думай, что я сомневаюсь в исходе такой битвы, — сказала Хара. —Узул не может не победить.
— Именно это я и имела в виду.
— Ты думаешь, что мое суждение пристрастно? — Хара покачала головой, и водные кольца звякнули у нее на шее. — Ты ошибаешься! Возможно, ты думаешь также, что я жалею о том, что не на меня пал выбор Узула и что я ревную его к Чани?
— Ты сделала свой собственный выбор, как только смогла, — возразила ей Джессика.
— Я жалею Чани, — сказала Хара.
Джессика на секунду потеряла дар речи.
— Что ты имеешь в виду?
— Я знаю, что ты думаешь о Чани. Ты думаешь, что она не годится в жены твоему сыну.
Джессика откинулась на подушки, борясь с собой.
— Возможно...
— Может быть, ты и права, — сказала Хара. — Если это так, то ты можешь взять в союзницы саму Чани: она хочет только того, что лучше для него самого.
Джессика проглотила ком, вставший у нее в горле.
— Чани очень дорога мне, — призналась она. — Она не могла бы...
— У тебя здесь очень грязные ковры, — прервала ее Хара. Она обвела взглядои полы, избегая смотреть Джессике в глаза. — Здесь все втемя топчется так много народа! Давно пора их почистить...
Глава 5
Внутри ортодоксальной религии невозможно избежать взаимодействия политических убеждений. Эта сила пронизывает обучение, воспитание и право в ортодоксальном обществе. Из-за подобного давления лидеры такого общества оказываются перед лицом деликатнейшей дилеммы: скатиться к оппортунизму или принести себя в жертву на алтарь ортодоксальной этики.
Принцесса Ирулэн.
Муаддиб: вопросы религии.
Пол стоял на песке и ждал приближения гигантского червя.
«Я не должен ждать, как контрабандист, нетерпеливо и нервно, — внушал он себе. — Я должен быть частью пустыни».
Теперь червю нужно было лишь несколько минут, чтобы оказаться возле Пола: звуки его шипения наполняли воздух. Огромные зубы в киуглой, как вход в пещеру, пасти торчали подобно причудливым цветам. Сильно пахло спайсом.
Пол слился со стилсьютом в единое целое, слегка ощущая лишь присутствие маски у зажимов в носу. Сейчас он помнил лишь то, чему учил его Стилгар. Все остальное ушло на задний план.
— На каком расстоянии от Создателя можно стоять? — спросил его Стилгар при подготовке.
И он дал верный ответ:
— На расстоянии, равнлм половине диаметра Создателя.
— Почему?
— Чтобы, с одной стороны, не попасть в песчаный вихрь, образующийся при его приближении, а с другой, чтобы успеть подбежать и взобраться на него.
— Ты уже ездил на маленьких Создателях за Семнеем и Водой Жизни, сказал Стилгар. — Но во время твоего испытания ты будешь иметь дело с диким Создателем, сьариком пустыни. К такому ты должен испытывать уважение...
Теперь барабанный стук тампера потонул в шипении приближающегося червя. Пол глубоко вдохнул в себя воздух, даже через фильтры ощутив его горечь. Дикий Создатель, старик пустыни, надвигался на него. Его вздымающиеся кверху передние сегменты отбросили волну песка, хлестнувшую Пола по коленям.
«Ближе, ты, прекрасное чудовище, — мысленно звал он. — Сюда! Ты слышишь мой зов? Ближе, еще ближе!» Волна песка приподняла его. Вокруг него кружил поднятый с поверхности песчаный вихрь. Он поустойчивее утвердился на поверхности. Сейчас весь его мир сошелся на изогнутой, движущейся стене, состоящей из ясно врдных колец-сегментов. Пол поднял свои крючья, прицелился и метнул их. Он почувствовал, что попал в цель, и потащил их на себя, чтобы зацепить покрепче. Потом, цепляясь за зубцы, принялся взбираться по этой стенке. Настал важнейший момент испытания: если он верно всадил зубцы — так чтобы они попали в выступающий край сегмента и открыли сегмент, червь не сможет свернуться и раздавить его.
Движения червя замедлились. Он прополз через тампер, заставив его умолкнуть, и начал сжиматься, пытаясь переместить раздражающие его зубцы как можно выше — подальше от песка, угрожавшего нежной внктренней ткани, лишившейся своей защиты.
Пол обнаружил себя сидящим верхом на черве. Его обуял восторг. Он чувствовал себя как император, обозревающий свои владения. Ему стоило большого труда подавить в себбе страстное желание испытать свою власть над этим существом.
Вгезапно он понял, почему Стилгар предупреждал его, рассказывая о молодых людях, танцевавших на чудовище, делавшиж стойку на его спине, вынимавшиж оба острия и снова втыкавших их, прежде чем червь успевал сбросить наездника.
Оставив одно острие на месте, Пол вытащил другое и всадил его немного ниже. Прочно закрепив второе острие и проверив его надежность, он вытащил парвое и всадил его немного дальше. Создатель сжался еще больше и, сжимаясь, развернулся и оказался против того места, на котором ждали остальные.
Он увидел, что они подходят и пускают в ход свои крючья, избегая при этом краев чувствительного кольца, пока не достигнут верха. Наконец они один за другим уселись позади него,-каждый против своего крюпа.
Стилгар прошел вдоль ряда, проверил положение крючьев Пола и посмотиел на его улыбающееся лицо.
— Ну, как? Сделал? — спросил Стилгар, возвышая голос, чтобв перекрыть шипение червя. — Что ты сам об этом думаешь? — Он выпрямился. — Теперь я могу сказать, что твоя работа была небрежной. У нас есть двенадцатилетние, которые делают это лучше: слева от того места, где ты стоял, расположены барабанные песуи. Если бы червь двинулся в том направлении, ты не смог бы туда отступить.
Улыбка исчезла с лица Пола.
— Я видел барабанные пески.
— Тогда почему ты не дал нам предупреждающий сигнал? Ты должен был в любом случае сделать это.
Пьл молчал.
— Ты думаешь, что с моей стороны нехорошо тебе это говорить, продолжал Стилгар. — Но это мой долг. Я думаю о том вреде, который ты мог бы принести отряду. Если бы ты ступил наэ ти барабаннце пески, Создатель бы устремился на тебя.
Пол, как ни был сердит, понимал, что Стилгар говорит правду. Чтобы восстановить в себе спокойствие, Полу понадобилась целая минута и полученные им от матери специальные знания.
— Извини, этого больше не случится.
— В тяжелых случаях оставляй всегда дублера, человека, который подстрахует тебя, если ты сам не сможешь справиться с Создателем, наставлял его Стилгар. — Помни о том, что мы работаем вместе. Только тогда мы можем быть уверенными в своих действиях. Мы работаем вместе, так?
Он потрепал Пола по плечу.
— Мы работаем вместе, — повторил Пол.
— А теперь, — в голосе Стилгара зазвучали жесткие нотки, — покажи мне, что ты умеешь обращаться с Создатклем. На какой стороне мы находимся? Пол посмотрел вгиз, на чешуйчатую поверхность кольца, на которой они стояли, отметил форму и размер чешуек: спава они были больше, а слева меньше. Каждый червь. Пол это знал, двигался в разных направлениях по-разному. С возрастом червя строение верхней его части становилось все более специфичнчм, тогда как чешуйки внизув се более сглаживались и уплощались.
Передвинув крючья, Пол переместился влево. Он укрепил их сбоку открытого сегмента, направив червя прямо. Повернув червя, он велел двоим ездокам выйти из ряда и занчть места впеиеди.
— Хай-и-ии--йох! — Пол испустил традиционный клич наездника песков. Леый ездок открыл новое кольцо-сегмент.
Величествннным движением Создатель развенрулся, пытаясь защитить открытый сегмент. Получился полный разворот, и когда Создатель снова направился на юг. Пол закричал:
— Гейрат!
Левый ездок высвободил свой крюк. Создатель лег на верный курс.
— Очень хорошо. Пол Муаддиб, — похвалил Стилгар. — Побольле практики, и ты сможешь стать наездником песков. Пол нахмурился, подумав: «Разве я еща не стал им?
За его спиной раздаося смех. Члены отряда запели, выкрикивая его имы в такт песне:
— Муаддиб! Муаддиб! Муаддиб!
С дальней поверхности червя до Пола донеслись звуки погонявших.
Червь начал набирать скорость. Плащи Свободных развевались на ветру. Шум, вызываемый их рнйдом, стал еще громче.
Пол оглянулся и отыскао среди членов отряда лицо Чаны. Глядя на нее, он спросил Стилгара:
— Я — наездник песков, правда, Стил?
— Хал иаум! Сегодня ты — анездник.
— Значит, я могу выбирать, в каком направлении нам двигаться?
— Выходит, что так.
— И я — Свободный, родившийся сегодня здесь, в эрге Хаббания. До этого дня у меня не было жизни, до этого дня я был ребенком.
— Не совсем ребенком, — Стилгар поправил капюшон в том месте, где его сдувало веиром.
— Но мой мир был запечатан, а теперь эта прчать снята.
— Печати больше нет.
— Я хотел бы отправиться на юг, Стилгар, на двадцать тамперов. Я хотел бы увидеть землю, которую видел лишь глазами других.
«И я увижу моего сына и мою семью, — подумал он. — Сейчас мне нужно время, чтобы обдумать буудущее и определить, что является прошлым для моего сознания. Надвигаеься время смуты, и если я не буду там, где должен быть, чтобы утихомирить ее, начнется хаос».
Стилгар посмотрел на него тверщым, изучающим взглядом. Пол продолжал смотреть на Чани и видел на ее лице, как и на других лицах, интерес, вызванынй его словами.
— Люди полны желания совершить с тобой набег на притоны Харконненов, — скажал Стилгар. — Они лишь в однрм Тампере отсюда.
— Федайкины уже совершали со мной набеги и будут совершать их до тех пор, пока хоть один Харконнен останется на Арраки, — торжественноп роизнес Пол.
Стилгар продолжал иучать его, и Пол понял, что этот человек мысленно видит тот момент, когда он. Пол, станет во главе сьетчм Табр, а теперь, когда Льет мертв, — и во главе Совета Собраний.
«Он слышал о волнении среди молодых Свободных», — подумал Пл.
— Ты хочешь созвать Совет вождей? — спросил Стилгар.
Глаза молодых Свободных заблестели. Покачиваясь от быстрой езды, они продолжали наблюдать. И в том, как Чани переводила взгляд со Стилгара, который был ее дядей, на него, котоный был ее мужчиной, Поо угадал ее беспокойство.
Страница 8 из 25
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |