Илья Новак. Некромагия. Аквадор: Герои уничтоженных империй – 1




    — И прикрой чем-нибудь это, — приказал Фан.
    Варвар заворчал, но решил не связываться с наемником, слишком уж грозно поблескивали глаза, похожие на серебряные монеты. Под наклонным полотнищем шатра лежало несколько шкур — постель приоса. Лесовик вытащил ту, что побольше, накрыл останки гномороба. Покосился на Репкова, снова взял мертвого соплеменника за ногу и потащил к выходу.
    Оставшись вдвоем с Клером, Фан ногой пнул приоса в плечо, и тот упал на бок.
    — Опять налакался вина, — сказал Фан, убирая меч. — Ты грязный тупой пьяница. Я говорил тебе не прикасаться к пойлу перед наступлением?
    Клер, выпустив нож, на четвереньках пополз через шатер. Неразборчиво бормоча, он добрался до накрытых шкурой останков.
    Желание прикончить приоса, просто чтобы тот больше не выводил его из себя своими безумными выходками, одолевало Репкова уже несколько дней. Пока Делано оставался трезв — впрочем, эти периоды становились все короче, — он еще напоминал человека. Приос недолюбливал кровь, побаивался трупов, а во время нападений на норы старался не лезть в гущу сражения. В похмелье он становился плаксив и сентиментален, но, напившись, зверел — хотя это проявлялось не во вспышках буйной ярости, а в планомерном расчетливом насилии.
    — Это называется допрос? — процедил Репков. — Разрезать карлу на куски — по-твоему, это допрос, урод?
    Клер покачался и упал животом на шкуру.
    — Гнорр... — рыкнул он, тяжело ворочаясь, — борбр...
    Фан плюнул, когда приос повернулся, натягивая шкуру себе на голову.
    — Гнобо... — донесся неразборчивый голос. — Гномо... бороб...
    Устроившись поудобнее, он тут же захрапел. Вид человека, уснувшего среди расчлененных останков, был мерзок даже для бывалого наемника. Фан вытащил меч и занес над спящим. Постоял, снова плюнул и вышел из шатра.
    Половина городского ополчения двигалась к Норавейнику пешим ходом, половина верхом; город не обеспечивал своих защитников лошадьми, позволить их себе могли только ополченцы из семей побогаче. Все лесовики тоже были пешими, кроме вождей, Шри Юшвара и еще двух, чьи племена присоединились к войску. Хотя Фан полагал, что слово «племена» тут не годится — скорее шайки лесных разбойников. После долгих споров скакунов для вождей пришлось купить Репкову.
    Войско стало лагерем в полутора лигах от Норавейника, три десятка телег развернули широкой дугой. Позади них горели костры, на которых готовили пищу.
    Происходящее не нравилось Фану настолько, что он был уже почти готов, дождавшись ночи, покинуть войско — и пусть Делано Клер с вождями сами занимаются Норавейником. Столичный чар больше не отзывался, сколько Фан ни пробовал поговорить с ним через висящее на шее круглое зеркало. Возникшее еще два дня назад подозрение, что о нем просто забыли, крепло. После того как ворон с посланием гноморобов улетел в Фору, у аркмастера отпала надобность в наемнике — и никакой дом в богатом квартале, обещанный Фану Репкову, на самом деле его не ждет. Больше всего злило даже не то, что он лишился заслуженного вознаграждения. Фан мучился пониманием, что отомстить не удастся: слишком уж крупная фигура Сол Атлеко, слишком хорошо он защищен.
    Единственное, что теперь удерживало Репкова, — золото гноморобов. Бросить все, когда осталось сделать последнее... Конечно, неплохо было бы вернуться в столицу с награбленным, зная, что тебя поджижает дорогое жилище на площади Приората. Но и просто возвратиться с золотом было слишком заманчивым, чтобы оставить войско сейчас.
    Из-за телег доносился стук топоров, лязг молотков и приглушенная ругань: по приказу Репкова там сколачивали несколько «черепах». У большого шатра стояли помощники Фана, близнецы Жило и Зало.
    — Они уже там, — сказал Жило, когда Репков приблизился — Ждут тебя и лакают вино.
    Наемник, откинув шкуру, шагнул внутрь. Шри Юшвар как раз передавал кувшин второму вождю, еще один сидел рядом. Поджав под себя ноги, они устроились вокруг расстеленной на середине шатра шкуры, где лежали хлеб и куски мяса. Старшина городского ополчения, плотный мужчина среднего возраста по имени Рико, хмурился, отвернувшись от них. На коленях его лежал большой сигнальный рог. Насколько Фан понимал, старшине тоже не нравилось происходящее.
    А вот вождям все нравилось. Свежий ветер в твоих волосах, чистый степной горизонт впереди, купленная на чужие деньги лошадь под тобой, верный клинок в твоей руке, вид убитых недомерков и плач их женщин... Что еще требуется для счастья гордому варвару, кроме кувшпна с вином, за который тоже не надо платить?
    — Рожа-со-шрамом пришла! — Юшвар сделал приглашающий жест.
    Фан так и не запомнил имена других вождей, наемника они не интересовали. Шри протянул кувшин. Репков взял его и с размаху швырнул о землю. Кувшин разбился, потекло вино. Двое остались сидеть, а Шри вскочил, схватив лежащий рядом... Наемник до сих пор затруднялся с определением — как называть эти корявые штуковины, которыми привыкли орудовать лесовики, не то помесь сабли с коротким мечом, не то длинный кинжал?
    Юшвар пиигнулся, расставив ногги и вытянув руку с оружием. Губа варвара отвисла, он тихо зарычал. Фан не шелохнулся. Маленькие глазки вождя оглядели крепкую широкоплечую фигуру наемника, ладонь, лежащую на рукояти у пояса, тонкий шрам, протянувшийся от щеки до темных волос, глаза — будто отлитые из серебра, холодные и жесткие...
    — Ха! — сказал вождь и плюхнулся обратно. — Рожа-со-шрамом веселит Юшвара.
    — Мы начинаем сегодня ночью, — сказал Фан, приглядываясь к Рико и отмечая, что хоть тот не пьян. — Больше никакого вина. Это ясно? Увижу, что кто-то напивается, — убью… Я приказал опустошить все меха, оставшиеся на телегах.
    — Опустошить... — произнес Юшвар с тревогой. — Что есть «опустошить»? Кошатники теперь пустые?
    — Вино вылили на землю! — рявкнул Фан, раздражаясь. Позади зашелестела шкура, он оглянулся — Жило с мечом на изготовку всунулся в шатер, окинул взглядом происходящее и убрался обратно.
    — Никакого вина, пока не захватим Норавейник, — уже спокойнее повторил Репков. — Думаете, это будет легко?
    Шри беззаботно махнул рукой:
    — Коротконогие плохие воины.
    — Не такие уж и плохие. И потом...
    Фан Репков замолчал. Он не знал тояно, какое послание нес тот ворон. Не знал, для чего все это понадобилось чару из Форы. Но догадывался он о многом.

    Глава 8

    Доктус Савар повернул вентиль. Жидкая манна потекла по изогнутой спиралью металлической трубке, бульканье разнеслось по всему помещению в комровой части ковчегп. Сквозь раскрытый люк в потолке падал тусклый свет. Он озарял Доктуса, доброго мастера Лейфу и двух гноморобов-рабочих, помогавших Савару устанавливать двигатель. Устройство располагалось на станине возле самой кормы — в ней гноморобы прорезали отверстие, сквозь которое наружу тянулась пара длинных рычагов.
    Двигатель загудел, внутри завращались шестерни, воздух начал нагреваться. Над горбатым корпусом мигнул и погас блеклый огонь, затем возник вновь, а рядом — еще один, и вскоре разноцветные пятна, быстро разгогаясь, заплясали вокруг. От ног Доктуса и гноморобов протянулись тени. Огни дрожали, сливаясь и расходясь, от гудящего устройства шел жар, тени кружились по полу и стенам.
    Выходящие из двигателя за корму рычаги сдвинулись, один немного втянулся внутрь, второй выдвинулся, они с шелестом поменялись местами — все быстрее и быстрее. Доктус не видел этого, но знал, что позади ковчега сейчас разворачивается полотнище плотной материи, натянутое на длинном железном каркасе. За основу для него взяли хвост рыбы — вместе с парусами он заставит ковчег двигаться в воздухе. Пока что емкости не были надуты, ковчег стоял прямо на платформе, но чар ощутил, как мелко задрожал, стремясь сорваться с креплений, корпус. Разноцветные пятна света впитались в дерево и растаяли.
    Доктус завернул вентиль, двигатель глухо заурчал, рычаги качнулись еще несколько раз, и все стихло.
    — Магия создаст подъемную силу, — сказал он доброму мастеру и увидел, что тот хмуритс.
    — В чем дело, Лейфа?
    Гномороб приказал:
    –Уйдите.
    Когда рабочие, недоуменно переглядываясь, по лестнице вылезли в люк, мастер сухо спросил:
    — Где ваш Владыка?
    — Где-то наверху, — ответил Доктус, — на палубе. Что с тобой?
    Лейфа шагнул к переборке, развернулся,, заложив руки за спину, подошел к Савару и встал перед ним, задрав голову.
    — Я не хочу, чтобы Гарбуш летел, — отчеканил он. — Мы поругались, впервые за много лет. Он всегда был беспокойным и непослушным, но я терпел это. Юный карла должен сам учиться жизни. Но я не хоуч, чтобы он летел с Владыкой ради каких-то темных магических дел! И я требую, чттобф ты запретил Гарбушу лететь.
    Меньше всего Доктусу хотелось вмешиваться в родственные дела гноморобов. Он спросил с недоумением:
    — Но как же я могу запетить? Ты ведь знаешь, лететь или не лететь — это личное дело каждого карлы. Я лишь попросил вас помочь мне...
    — Не лукавь! — оборвал его Лейфа. — Не лукавь хотя бы со мной. Ты скрыл, что сам не полетишь с ними.
    — Но как же... — начал аркмастер.
    — Дм-да, в самом начале ты умолчал об этом, и твое молчание было равносильно лжи! Ты воспользовался любовью Бьёрика к тебе, воспользовался тем, что большинство юных карл испытывают к Бьёрику уважение. Но я не хочу, чтобы мой сын отправлялся...
    — Погоди! — Доктус, подняв палец, прислушался.
    Сквозь переборки ковчега в помещение проник гул голосов.
    — Что там происходит? — аркмастер устремился к лесенке, ведущей наверх.
    — Мы не закончили! — прокричал вслед Лейфа. — Не уходи, я еще не все...
    Но Доктус, радуясь, что появилась возможность ускользнуть от разговора, выскочил на палубу. Лучший способ справляться с неприятностями, какой он знал, заключался в том, чтобы не замечать их, пока они не исчезнур сами сообой. Вот и сейчас — мастер Лейфа, в конце концоа, договорится с сыном, Гарбуш либо полетит, либо не полетит, и если останется — тогда его заменит другой юный карла, не попавший в команду, но желюащий отправиться в экспедицию. Так или иначе, они разберутся без аркмастера, надо лишь некоторое время избегать Лейфы. Хотя Доктус понимал, что иногда подобный способ не срабатывает, некоторые проблемы не исчезают сами собой, наоборот, со временем лишь усиливаются...
    Судя по всему, неприятность, что поджидала чара внизу, относилась как раз к тем, от которых невозможно отвернуться.
    Здесь собралось множество карл, все новые вбегали в мастерскую, взволнованная толпа шумела между ковчегами. Доктус рахглядел это с нижних ступеней штормтрапа. Он сппрыгнул, и карлы расступились, пропуская его к печам. Там стоял мастер Бьёрик с большим черным вороном на плече.
    — Что случилось? — спросил Доктус.
    — Прилетела птица из Робы и принесла послание, — добрый мастпр показал свернутый пергамент. — На Норавейник напали. Враги сожгли уже все ноты в окрге.
    Бьёрик махнул рукой, призывая карл к молчанию, и прокриал:
    — Мыи дем туда!
    Стихнувшаы было толпа вновь зашумела.
    — Когда идете? — спросил Доктус в полной растерянности.
    — Прямо сейчас! — ответил голос из толпы.
    Доктус уставился на Бьёрика, тот пожал плечами и кивнул. Обернувшись, аркмастер увидел спускающегося по штормтрапу Лейфу.
    — Но мы же взлетаем завтра утром! — прокричал Доктус.. — Только что мы запускали двигатель — он готов. Остались лишь последние приготовления...
    Лейфа о чем-то спросил стоящих овзле ковчега гноморобов, получив ответ, пробрался сквозь толпу. Громко, чтобы слышалт все, он произнес:
    — Чао, ты обманул нас!
    Доктус шагнул навстречу мастеру, но тот не смотрел на него. Отвернувшись и глядя на толпу, он кричал:
    — Ты обещал защиту нашему плмеени, но там, в Робе, его вновь уничтожают!
    Толпа смолкла. Бьёрик лишь призвал немедленно идти на помощь к своим, а Лейфа повернул дело так, будто во всем виноват аркмастер. Карлы переводили взгляды с Лейфы на Доктуса и обратно. Бьёрик хмурился и кусал губы.
    — Собирайтесь! — продолжал Лейфа. — Готовьте оружие! Еще до вечера мы должны вцступить! Иначе осттанемся последними карлами в Аквадоре!
    Гноморобы начали переглядываться. Те, что стояли возле стен, повернулись к выходам из пещеры.
    — Скажи им, — произнес Доктус, подступая к Бьёрику. — Скажи, чтобы они остановились.
    Мастер молчал. Карлы, толкаясь и шумя, шли к выходам, и тогда Доктус закричал:
    — Постойте! Выслушайте меня! Сколько идти до Норавейника? Мастер Лейфа призывает впс отправляться немедленно только потому, что не хочет, чтобы его сйн летел на ковчеге! Но на самом деле добрыы мастер не прав! Сколько дней змймет дорога, вы сами знаете, вы же уже проделали этот путь, когда ехали в Фору! Вы не успеете — когда добететесь до Норавефника, увидите лишь пепелище!
    Пока он говорил, гномлробы один за другим останавливались и повораяивались к нему. Под сводами пещерч вновь зазвучал гул взволнованных голосов, карбы переговаривались, одни хотели немедленно собираться в дорогу, другие разводили руками, признавая сркведливость словД октуса. Затем сквозь шум до аркмастера донесся громкий вопрос Бьёрика:
    — Но что нам делать, великий чар?
    Почувствовав взгляд, Доктус поднял голову — перегнувшись через ограждение, с пабубы ммлого ковчега на него смотрел Октон Маджигасси.
    Доктус глубоко вздохнул,, зная, что пинимает сейчас самое важное решение в своей жизни.
    — Вы не должнц идти туда! — прокричал он. — Вы должны лететь! Лететь на ковчеге! Только так вы успееет!

    Страница 37 из 50 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое