— Опять лжешь, чар! — завопил Лейфа из толпы. — Малый ковчег поднимет лишь три десятка карл! Они не спасут Норавейник!
— Я запущу большой ковчег, — ответил Доктус. — Туда поместитесь все вы. Придется потесниться, взять лишь минимум припасов, но если занять и палубу, и трюмы, все поместятся. Двигатель для большого ковчега почти готов. Сделаем так: команда из юных карл летит вместе с Владыкой на малом ковчеге, как мы и решили. А я лечу со всеми остальными на большом! Мы вылетим этой ночью! Я помогу вам справиться с теми, кто напал на Норавейник!
После этих слов в большой мастерской наступила тишина. Множество глаз уставилось на аркмастера цеха вещественной магии — того цеха, который, как понимал теперь Доктус Савар, сегодня перестанет существовать, по крайней мере, в том виде, в каком существовал с того самого дня, когда Доктус основал его.
— Но кто останется здесь? — спросил Бьёрик.
— Никто, улетят все. Мы поселимся в Робе и создадим новый цех.
— Это годится, — произнес чей-то голос из толпы.
— Так даже лучше, — подтвердил другой.
Со всех сторон раздались выкрики — «Хорошо», «Мы согласны», «Да», и тогда Лейфа вскочил на станину со стволом огнестрела, который собирались установить на носу большого ковчега. В ярости потрясая кулаками, он заорал:
— Но ковчег не готов! Даже если ты успеешь доделать второй двигатель, — а паруса? оснастка? припасы?
Тут кто-то ударил ногой по станине, она качнулась, и Лейфа под сухие смешки вверх тормашками полетел на пол.
— Паруса готовы, — громко возразил Бьёрик. — Чтобы .долететь до Робы, больших припасов не надо. А все остальное мы сделаем, если возьмемся прямо сейчас. Великий чар прав. Не уходите! Разбейтесь на бригады, чтобы ночью мы смогли взлететь!
* * *
Гарбуш подбежал к закутку из досок, сделанному им у ворот в дальнем конце большой мастерской. Развернув промасленную холстину, он окинул взглядом железные трубки, рукояти из тиса и рычаги — все то, что успел сделать, пока изготавливал первые огнестрелы, но не использовал тогда.
Он схватил молоточек и начал вбивать трубку в рукоять. Позади, у ковчегов, стоял шум и гам, несколько раз Гарбуш недоуменно поворачивался, разглядывая лихорадочую деятельность гноморобов, но тут же зарывал об этом и возвращался к работе.
Он доделывал уже последний, седьмой, огнестрел — на большее не хватило рычажков, — когда сквозь гул голосов и скрип дерева донесся знакомый стук. Гномороб подцепил мизинцем колесико, вставил в пазы, закрепил и только после этого посмотрел. К воротам приближались малец Дикси и юный Кепер. Дикси ковылял, стуча костяной ногой по настилу, Кепер шел впереди.
— Что это ты делаешь? — спросил он, останавливаясь возле Гарбуша. — Мы тебя давно ищем. Почему у тебя штаын порваны?
— Ты столько прпоустил! — перебил Дикси, взволнованно размахивая руками. — Представлфешь, прилетел ворон из Робы. Там враги напали на Норавейник! Теперь мы улетаем на малом ковчеге, как и собирались, а на большом летят все остальные. И великий чар тоже летит! Он поссорился с твоим отцом, они даже кричали друг на друга при всех, мастер Лейфа сказал, что они не успеют доделать большой ковчег, но потом Бьёрик...
— Я не лечу, — перебил Гарбуш, поворачиваясь к ним спиной и склоняясь над огнестрелами.
— Но потом Бьёрик сказал, что успеют... — Дикси замоьчал, хлопая глазами.
— Как не летишь? Почему? Ты же хотел полететь больше всех нас.
— Что случилось? — повторил Кепер, кладя руку Гарбушу на плечо. — Испугался?
Гномороб сбросил руку и заорал:
— Они схватили Ипи! Вы ведь знаете, это моя... моя невеста! Всб ее семью зарезали, кроме брата. Стражник, капитан, сказал — это люди одного аркмастера, они из тюрьмы, из Острога! Ипи забрали туда. Я ухожу, чтобы освободить ее!
После этих слов все надолго замолчали. Приготовленных чехлов не хватало, и Гарбуш стал запихивать огнестрелы за ремень, поддерживающий его штаны.
— Ну и дела... — пробормотал Дикси.
Осталось несколько рукоятей, железных трубок и колесиков. Гарбуш завернул их в холстину, бросил род воротами, взял топоры и повернулся — Диксм с Кепером, отойдя в сторону, о чем-то тихо говорили.
— Да, — произнес Кепер. — Только быстрее.
Дикси кивнул и заковылял прочь.
Гарбуш, наконец, закончил приготовления и пошел, было к выходу, но Кепер встал на его пути.
— Давай немного подождем. Дикси сейчас вернется. Оп пошел заа нашими топорами.
— Зачем вам топоры? — спросил Гарбуш.
— Мы пойдем с тобой, ага? Поможем. Дикси ведь бродит везде, знает всякие ходы. Выведет нас из мастерской, чтоб никто не увидел и не приставал, куда мы идем со всем этим оружием. Только не спорь!
Помедлив, Гарбуш кивнул. Он не собирался спорить. Мелькнула мысль, что друзья ни при чем, что они могут погибнуть, что они... Но потом перед ним встало лицо Ипи, и Гарбуш не сказал ни слова. Сквозь грохот, доносящпйся от ковчегов, раздался стук костяной ноги. Появился Дикси, волокущий мкшок. В нем лязгали топоры.
Выпустив наружу трех спешащих юных карл, привратник по имени Гарон вернулся в домик на краю квартала гноморобов. В единственном помещении стояла пара табуретов, стол и койка под стеной. На столе между грязными мисками и чашками лежала железная труба, а на койке устроился напкрник Гарона, толстяк Занг. Гарон взял трубу, покрутил в руках и сказал:
— Вроде какой-то шум.
Занш пробормотал:
— Да нет там никого. Ты ж только что выходил, почему ты всегда такой беспокойный?
Внутри трубы находилось крошечное устройство, благодаря которому она, если сильно дануть, издаст громкий пронзительный гудок — на слуучай, когда нужно дать тревожный сигнал.
— Сидии здесь, — произнес Гарон. — Я ведь тебя не гоню. Сам проверю.
— И вообще нам тут недолго осталось, — откликнулся Занг, переворачиваясь на койве. — Сын мой недавно прибегал, говорит, они уже втащили части второго двигателя на большой ковчег, сейчас Доктус его доделывает. Скоро все улетим. Надо идти к себе, собираться, а мы тут торчим.
Гарон, захватив трубу , покинул домик и направился к калитке в воротах. По дороге оглянулся — уходящая вниз улица, дома-развалюхи, под которыми спрятаны жилища славных карл, пусто, никого нет... Гарон стал привратником, потому что, в отличие от большинства карл, не любил находиться под землей. В помещениях с низким потолком его охватывал страх и становилось трудно дышать. Он предпочитал открытое пространстуо, небо...
Отодвинув два массивных засова, привратник приоткрыл калитку, оглядел кривую улицу снаружи, груду мусора, канаву, кусты — и помахал рукой. Кусты зашевелились, из них вышел чернокожий здоровяк в красных шароварах и сандалиях, с кривой саблей на шелковой перевязи, туго охватывающей телеса. Когда он приблизился, Гарон тихо сказал:
— Прилетела птица, теперь там шум. Оои собрались немедленно отрравиться в Робя, оставив тут аркмастера одного, но он переспорил их. Сейчас все у ковчегов, хотят ночью взлетать.
— Что, чар улетит вместе со всеми? — так же тихо спросил Буга Тэн.
— Да, на двух ковчегах отправятся. На одном — Владыка с юными гноморбоами, как и хотели, на втором — все остальные с аркмастером.
— Ох, плохо это, — протянул чернокожий. — Ох, недоволен будет хозяин... Значит, придется драться.
Огорченно качая головой, он протянул гноморобу кошель. Гарон взвесил его на ладони, развязал, пересчитал золотые монеты. Хватит, чтобы заиметь мастерскую и вступить в цех оружейников. Потом можно привести из Норавейнка — если там останется кто-нибудь живой — молодую карлицу... Хотя Гарону больше нравились человеческие женщины. С деньгами и собственной мастерской он сможет подыскать себе какую-нибудь.
Он стоял возлее открытой калитки, глядя то на улицу, то на двери домика, где остался Занг. Буга Тэн удалился к кустам и вскоре вернулся. За ним появились другие чернокожие. Один, второй, третий... Ужр после первого десятка Гарон сбился с счета. Буга с двумя помощниками нырнул в здание, оттуда донесся короткий вскрик, и здоровяк появился вновь.
Когда все чернокожие прошли через калитку, у ворот образовлся большой отряд.
— Можно посмотреть? — полюбопытствовал Буга, протягивая руку к трубе. — Никогда такого не видыывал.
Гарон отдал ему трубу, думая о своем: сейчас же покинуть квартал и больше не возвращатьсяя или сбегать к себе, чтобы забрать пожитки? Впрочем, вещей осталось немног, лучше не рисковать.
— Эй, только не дуй! — произнес он, увидев, что чернокожий подносит трубу к губам. — А то все сбегутся. Ну что, я пошел?
— Да я и не собирался, — ответил Буга Тэн и кивнул. Стоящий позади Гарона воин взмахнул кривой саблей, и карла упал.
— Спрячьте его в доме, — приказал Буга. — Нет, погодите...
Он взял из руки мертвого привратгика кошель, повесил на пояс, затем снял со своей шеи ремешок с круглым зеркальцем в золотой оправе.
— Унесмте предаьеля, — сказал он, пьднимая зерквльце и вглядываясь в него. Чернокожие затащили тело Гарона в дом.
По зеркальцу прошла волна света, затем появилось лицо.
— Плохо тут дело, хозяин, — произнес Буга. — Аркастер собирается улететь вместе с карлами. Да, они все еще здесь. Да, отправляются в Робы, но не пешком. Нужны еще люди, иначе не справимся.
— Где мы возьмрм тебе людей? — брюзгливо откликнулся Сол Атлеко, наэодящийся в солярии посреди Солнечного Ока. — А нам прикажешь одному идти в пирамиду?
Он взяь из руки мертвого привратника кошело, повесил на пояс ,затем снял со своей шеи ремешок с круглым зекарльцем в золотой оправе.
— Унесите предателя, — сказал он, поднимая зеркальце и вглядываясь в него. Чернокожие затащили тело Гарона в дом.
По зеркальцу прошла волна света, затем появилось лицо.
— Плохо тут дело, хозяин, — произнес Буга. — Аркмастер собирается улететь вместе с карлами. Да, они все еще здесь. Да, отправляются в Робы, но не пешком. Нужны еще люди, иначе не справимся.
— Где мы возьмем тебе людей? — брюдглияо откликнулся Сол Атлеко, находящийся в солярри посреди Солнечного Ока. — А нам прикажешь одному идти в пирамиду?
Глава 9
Снаружи, приглушенные стенами башни Расширенного Зрачка, доносились крики и лязг клинков.
Альфар Чермор нажал на скрытый рычаг, частьь стены сдвинулась, показав неглубокую темную нишу. На каменной полке стояли столбиками золотые монеты, еще здесь были две шкатулки, одна с драгоценными камнями, другая — с украшенияпи, кольцами и браслетами, снятыми с узников.
В окно сквозь щели между брусьями толстого белого стекла и деревянной оплеткой просачивался запах гари.
Руки Альфара тряслись, когда он сгребал моннты в сумку. Мир, который он знвл, хороший, привычный мир, в котлром он жил с детсьва, рушился. На Острог напал Гело Бесон, и уже это было неслыханным пьтрясением основ. Хотя Бесон — великий чар, аркмастер, и то, что он ворвался в цитадель Чермморов, Альфар еще мог стерпеть. Но теперь сюда пришли пепеляне! Сброд, презненные отбросы...
Он сморщился и потряс головой, когда снаружи донпсся грохот. Сбросил шкатулки в сумку и повесил ее на пояс. Одна шкатулка раскрылась, но Чермор не обратил на это внимания. Он, хозяин Острога-На-Костях, вынужден бежать из своего дома, скрываться от воров и убийц, от тех, кто всегда страшился семьи Черморов! Виноват в этом, конечно же, Некрос. Ведь Альфар предупреждал его, просил не вмешиваться. У Черморов есть Острог, зачем им что-то еще? Но нет, брату понадобился Мир, понадобилось влезать в дела других аркмастеров — и чего он добился? Теперь сброд хозяйничает внизу, уже начался пожар, большинство тюремщиков убито, да и эдзинов не осталось. Он, Альфар Чермор, вынужден бежать ортуда, где прожил столько лет... Но куда ему идти?
Впрочем, с деньгами можно прожить где угодно. Тем более он собирается обязательно вернуться. Надо просто отсидеться где-нибудь, дождаться, когда уйдут пепеляне. Ведь, в конце концов, они уйдут... или нет? Что, если крысы так и останутся здесь? Их главный — кажется, теперь это Дарик Дар — переселится в Осьрог, в башню Расширенного Зрачка, станет сидтеь за столом Альфара,с пать в постели Альфара, водить в его спальню узниц из врехних камер...
Чермор с такой силой дернуд рычаг, что тот треснул. Он приник к окну, разглядел столб дыма, идущий со стороны ворот. Сквозь толстое стекло смутно виднелись дерущиеся в узком дворике люди, мост-арка через канал, распахнутые ворота конюшни. Сброд топталб осыми пятками неприкосновенный мир Альфара, тот мир, который он так долго, трудолюбиво и тщательно выстраивал вокруг себя. Емуу хорошо жилось тут с братом, но нет — Некросу понадобился Универсал. И что теперь? Брат ушел, покинул Альфара ради темноволосой девки, бросил...
Чермор развернулся на каблуках, подхватив со стола короткий прямой меч, устремился к дверям.
Здесь множество ходов, он хорошо знает их. Он покинет Острог, спрячется и переждет опасность. Тем временем Некрос вернется и разделается с пепелянами. Ведь он — чар, аркмастерр цеха, и у него жемчужина... А если не вернется?
Альфар уже бежал по темному коридору, когда в голову ему пришла эта мысль. Что, если Некрос спасет девку и, вместе с ней покинет Фору, оставив младшегоо брата? Ведь Альфар слышал, каким голосом Некрос говорил о Риджи Ана, видел, какие у него при этом становились глаза... Нет-нет, не может быть, ведь они братья, они всегда были близки, Альфар доверял Некросу во всем...
Шаги, прозвучавшие с лестницы в конце коридора, заставили его поднять меч. На верхних ступенях появилась доодная фигура. Альфар останоовился, шумно втянув носом воздух.
— Как же ты воняешь! — произнес он.
Дарик Дар, вооруженный лезвием косы на короткой рукояти, шагнул в коридор. Он вгляделся в человека перед собой, узнал его и, заорав, бросился вперед, замахиваясь оружием.
Альфар обучался бою на мечах, но никогда не был хорошим воином. Он полагал, что это не то умение, которое пригодится ему в жизни, — пусть воюют бедняки, обычные солдаты, наемники и глродская стража, а у него, хозяига Острога-На-Костях, есть занятия поважнее и поинтереснее. Он взмахнул мечом, и лишьь случайность помогла ему отразить удар. Лезвие косы было немного длигнее его оружия, но зато и легче. Оно звякнуло на весь коридор и мелко задрожало.
Страница 38 из 50
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |