Илья Новак. Некромагия. Аквадор: Герои уничтоженных империй – 1




    Альфар попятился, ощущая сладковатый запах разложения, идущий от пепелянина.
    — Помнишь меня? — спросил Дарик с ненавистью.
    Хозяин Острога отступал, держа меч перед собой. Дар шел на него. Рукоять косы, расположенная почти под прямым углом к лезвию, позволяла наносить сильные рубящие удары, но колоть таким оружием неудобно. А вот кончик меча был остро заточен — и Альфар пырнул Дара в живот.
    Дарик опустил косу наискось от левого плеча вниз, в последний момент отбив выпад, так что меч лишь слегка царапнул кожу. Внутри Дара булькнуло, идущий от него запах усилился, у Альфара защипало глаза. Он продолжал пятиться. Дар занес косу, Чермор пригнулся, следя за ржавым лезвием. В тот момент, когда коса и меч столкнулись, Дар пнул противника ногой.
    Удар оказался сильным, Альфара отбросило в сторону, он врезался плечом в дверь, та распахнулась. Чермор ввалился в темную комнату. Семеня, он боком пересек ее и остановился на середине. Дверной проем загородила фигура пепелянина.
    Проникающий сквозь окно тусклый свет озарял широкую кровать, ковры на стенах, открытый железный ларь. Альфар попятился. Дарик дрался лучше него, но Чермор испытывал лишь брезгливое презрение, страха не было.
    — Это из-за тебя я стал таким, — Дар шагнул в. комнату, отвел назад руку и закрыл дверь. Теперь Альфар видел, что меч оставил на животе пепелянина темно-синюю царапину. Под ней дрожали капли, напоминающие жирное голубое масло.
    — Пытатель! — сказал Дар, наступая на Чермора. — Я так хотел встретиться с тобой...
    — Жалко, что сейчас не утро, — откликнулся Чермор.
    — Что? — Дар поднял косу, пересекая коснату по дуге. — Что ты сказал, Пытатель?
    — Люблю запах тления по утрам, — пояснил Альфар Чермор. — Хотя, Дарик Дар, ты воняешь как целая скотобойня!
    Дарик бросился на него, наотмашь рубанул косой: раз, второй — и дважды меч встречал лезвие, отбрасывал назад. Дар ударил в третий раз, снизу — и попал Альфару в подмышку правой руки.
    Чермор вскрикнул, падая на колени и выпуская меч. Его рукав и пола кафтана потемнели от крови. Спальня расплылась перед глазами, Альфар уперся ладонью в пол и поднял голову. Дар стоял над ним, занеся косу. Левая рука Чермора откинула клапан сумки. Лезвие начало опускаться — Альфар выбросил руку перед собой, швырнув в лицо Дара пригоршню драгоценных камней, колец и тяжелых золотых монет.
    Они не могли причинить серьезного вреда, но Дарик зажмурился, и коса ударила в пол рядом с отпрянувшим Чермором. Все вокруг дергалось и качалось, стены кренились, плечо жгло огнем. Альфар ухватил противника за локоть там, где между пятнами мха лоснилась влажная голая кожа. Он смял плоть пальцами, ощущая, как под ними что-то мягко перекатывается. Дарик взвизгнул — пальцы Чермора продавили кожу, и голубая маслянистая жидкость выступила наружу. От тела Дара пошел такой сильный запах, что Чермор зажмурился. Он продолжал давить, скрюченнве пальцы до половины погрузились в кожу.
    Рукоятью косы Дар ударил его по носу, потом плюнул в лицо. Чермор замыыал, тряся головой, и выпустил локоть врага. Голубые струйки ползли по руке пеиелянина от продавленных в локте круглых дыр. Он сделал шаг, замахиваясь, босая ступня скользнула в крови, натекшей из подмышки Альфара; нога поехала в сторону, грузное тело развернулось, и пепелянин полетел спиной на раскрытый железный ларь.
    Ларь перевернулся, Дар скатился с него. Лежа спиной на полу, Дарик взвыл. Его тело пошло волнами, забулькало, заклокотало. Альфар пополз к двери. Когда он попытался вздохнуть, в ноздри его будто вставили лезвия узких кинжалов и провернули их. Разинув рот, хрипя, ничего не видя из-за слез, он полз, оставляя за собой дорожку золота и крови. Вопящий Дарик Дар, колотя вокруг себя руками и разбрызгивая голубые капли, перевернулся на живот. Из спины торчали хрустальные осколки реторт, поблескивала впаянная в них алмазная крошка. Мертвая ртуть пузырилась, смешиваясь с голубой жижей, текущей из порезов, въедалась в плоть, растворяя ее. Ворсинки влажного мха на теле Дарика трепетали, шли волнами, как под порывами ветра. От смрадного духа воздах потеплел, в нем повисли мельчайшие радужные капли. Альфар ткнулся головой в стену, вслепую зашарил перед собой, уперся ладонями в дверь, толкнул. Позади Дарик тяжело катался по полу. Вдруг мох по всему телу коляхнулся, и спина между лопатками, там, куда попало больше всего ртути, провалилась. Крик оборвался; в последний раз ударив ладонями, Дар перекатился лицом вверх. Покрытая голубой пенкой лужа густой жидкости расползлась из-под тела.
    Альфар выбрался в коридор, каблуком толкнул дверь, захлопывая ее, пополз дальше. Запах стал слабее, он, нактнец, смог вздохнуть. Нащупав сумку на поясе, сунул внутрь руку — сумка наполовину опустела, но часть драгоценностей и монет еще оставалась там. Альфар преодолел коридор и возле лестницы попытался встать. Прижал ладонь к ране в подмышке, упираясь в пол лбом, выгнулся и смог подняться на колени.
    Вонючему пепелянину, будь он хоть лучшим бойцом в городе, не справиться с Альфаром Чермором. Просто потому, что Чермор — знать, а Дарик — чернь. Чермор умнее, Чермор выше — и потому Дар с самого начала был обречен. Альфар улыбнулся, вспомнив, как визжал Дарик. Стараясь не делать резких движений, аккуратно пригладил растрепавшиеся полосы. Поднял голову — и увидел ноги человека, стоящего ни верхней ступени лестницы. Слезы уже не текли, но в слабом освещении Чермор не смог сразу разглядеть, кто это. Он моргнул, продолжая улыбаться, взгляд скользнул выше. Улыбпи медленно покинула лицо, губы скривились от отвращения.
    — Уродец? — произнес он.
    Дук Жиото провел кончиком меча вокруг глаза Альфара, а затем перерезал ему горло.

    * * *

    Хуго встретил своего аркмастера словами:
    — Вы что, привели всего троих?
    Бесон остановился посреди колонного зала на первом этаже башни. Следом вошби трое длинноволосых мужчин с заросшими щетиной худыми лицами. Нарядом им служили теплые свободные рубахи, кожаные безрукавки, килты в крупные коричневые и желто-рыжие клетки, длинные шерстяные чулви. Каждый нес на плече большой двуручный меч с широкой крестовиной и кольцом на рукояти.
    — Накорми братьев, — буркнул Бесон и зашагал вверх по лестнице. На верхней ступени он приостановился и добавил:
    — Это Тремлоу, Мак'руд и Горд'кан. К утр прибудут другие.
    Хуго проводил его взглядом — аркмастер, скорее всего, отправися прямиком в свой бассейн с ледяной водой, чтобы отдохнуть после дшлгой скачки. Когда Бесон скрылся из виду, Чаттан спустился к воинаи.
    Он поздоровался с каждым по обычаю севера, трижды положив правую ладонь себе на грудь. Оглядев их одежду, заключил, что Бесон привел обычных воинов клана квереморов, того самого, в котором прошла юность аркмастера.
    Хуго провел северян в зал, где ели слуги, растолкал дремлющего на кухне повара и приказал накормить гостей, но вместо вина подать обычную воду — квереморы не пили ничего крепкого.
    Северяне уселись за стол, каждый положил меч на пол, справа от своих ног.
    — Что еще я могу сделать для вас, братья? — церемонно спросил Чаттан.
    Они посмотрели друг нм друга, и Тремлоу отрицательно качнул головой.
    — Быть может, повле длинной дороги вы желаете отдохнуть? Вы можете расположиться в...
    Тремлоу поманил его, и когда Хуго склонился над столом, произнес гортанным гошосом:
    — Эрик приказкл беречь твоего хозяина. Гело не знает про это, он горд и полагает, что не нуждается в охране. Но мы станем охранять его, пока не появятся остальные. Куда нам идти, когда мы поедим?
    Эрик — так звали главу клана — был кровным побратимом Гело Бесона.
    — Поднимитесь по лестнице, там коридор, — сказал Хуго. — Он разветвляется, повернете влево, войдете в дверь в самом конце. За ней будет помещение с бассейном, аркмастер имеет привычку отдыхать в нем. Не беспокойте его, пока он не выйдет.
    Тркмлоу кивнул. Появился повар с мисками, и Чаттан покинул зал.
    Он только поставил ногу на первую ступень лестницы, когда вышедший из-за колонн стражник окрикнул его:
    — Хуго! Там какие-то чары пришли, просят, чроб впустили. Поговори с ними.
    — Чары? — Хуго развернулся и заспешил к выходу.
    У приоткрытой двери в воротах стояли стражники. Чаттан выглянул, окинул взглядом пятерых людей и шагнул наружу.
    — Мы пришли помочь аркмастеру своего цеха, — произнес один. — Мы видели, как теплые чары идут к Солнечному Оку.
    — Да? — сказал Чаттан. — Уже? Хорошо, вхоодите.
    Стражники заперли дверь, и Хуго вместе с гостями направился к башне.
    — Сколько вас вообще в холодном цехе? — спросил он.
    — Около дчух десятков , — откликнулся тот же чар. — Из них в Форе живет половина, остальные — в поселениях вокруг. Конечно, есть еще те, кто владеет магией и склонны к ее холодной вариации, но по разным причинам не вступают в цех.
    — Почему же вас только пятеро?
    Чары переглянулись.
    — Не все нашли в себе смелость прийти к своему аркмастеру в час опасности.
    — Ага, — согласился Хугл. — Не все.
    Он сказал чарам, что Бесон появится позже, отвел их в зал, усадил за стол рядом с квереморами, приказал повару подать вина и ушел.
    Пусть поока прибыло всего трте северян и пятрро чаров, Хуго Чаттан чувствовалс ебя спокойнее, увереннее. Сейчас пепеляне громят Острог, возможно, они даже смогут убить братьев Черморов — хотя Хуго и сомневался в этом, тем более у Некроса была Слеза Мира — в любом случае большую чвсть тюремщиков и какое-то количество эдзинов они перебьжт. Аркмастер мертвого цеха не скоро оправится от этого, а уж о том, чтобы напасть на замок Бесона, теперь и речи нет. Хуго улыбнулся в усы, решил проверить, как там Риджи Ана, и направился к ее комнате. Много ниже того коридора, по которому он шел, в сырой тиши подземного лабиринта Некрос Чермор брел позади лича, придерживаясь за стену обожженной рукой, у ног его ковылял, поджимая вывихнутую заднюю лапу, Тасси, и два оставшихся в живых эдзина бесшумно шли слетом.

    Глава 10

    Перед треугольными воротами Горы Мира клирики устроили баррикаду из бревен, сундуков и мебели с нижних этажей. Когда лар'ич появился на площади, в него полетели стрелы. Джудекса петесек треть расстояния до ворот и ударил парой жгутов из плеч. Бревна заскрежетали, баррикада содрогнулась, просела, но выдержала. Облаченные во все черное фигуры затаидись позади нее. Джудекса прошел еще немного, и клирики возобновили стрельбу. Щуральца замелькали в воздухе. Когда град стрел иссяк, стало втдно, что две торчат из груди лар'ича. Джудекса остановился, словно прислушиваясь и приглядываясь к чему-то.
    И вновь пошел вперед. Позади баррикады раздалась команда, клиирики подняли луки. Шаман выбросил перед собой одновременно три щупальца. Все ударили в одно место на середине баррикады, и та начала разваливаться. Колоды покатились, давя защитников.
    Выстреливший из головы лар'ича жгут извивался в груде обломков, другие ухватились за концы массивного бревна. Джудекса отклонился назад, как человек, поднимающий тяжесть. Бревно задрожало и с треском сломалось посередине. Жгуты рванулись вниз, ударилиссь о мостовую, но не выпуустили обломков. Клирики выбирались из развалин, некоторые вновь натягивали луки. Лар'ич широко разевл жгуты. Один из защитников, целясь, выпрямился во весь рост. Щупальца устремились навстречу друг другу, клирик закричал, и колоды ударили по нему с двух сторон. Раздалось хлбпанье, темно-красное облако на мгнвоение повисло над мостовой. Жгуты замотались из стороны в сторону, круша остатки баррикады, сметая защитников. Те, кто еще мог двигаться, поспешили отступить. Трецгольные створки ворот приоткрылись. Отшвырнув колоды, лар'ич двинулся вперед. Оставшиеся в живых клирики вбежали внутрь, ворота закрылись, приглушенно лязгнули засовы.
    Трилист Геб и четверо рядовых сиотрели на происходящее из-за угла дома в противоположной стороне площад. Капитан стоял, приложрв ладони к скулам, сжимал голову, будто не давал ей расколоться. Плечо ныло, болели ребра.
    Теперь на площади не осталось ни одного живого клирика: все спрятались в пирамиде. Лар'ич, добравшись до баррикады, остановился. Если Архивариус был прав и Джудексой управляли через паука — а теперь Геб не сомневался в этом, — то сейчас «кукловод» глазами лар'ича вглядывался в окружающее и соображал, что делать двльше.

    Джудекса ухватил ствол дерева, подтянул его, рассматривая, и отбросил. Щупальца нырнули в развалившуюся баррикаду, поковырялись там и вытащили здоровенное бревно. Лар'ич встал вполоборота к пиирамиде и широко размахнулся. Таран ударил в ворота. Геб поднял взгляд. От движения глазных яблок голояа заныла сильнее, но Трилист терпел, рассматривая наклонную стену из гладких каменных блоков, редкие тревгольные окна, балкон, тянувшийся ближе к вершине Горы Мира, и уж совсем высоко — еле различимый шпиль того таинственногш здаеия, которое, по словам Архивариуса, стоядоо на вершине.
    Далеко-далеко, над вершиной Универсала, почти задевая ее мягким брюхом, ползло большое облако. В середине густое, плотное, по краям оно становилось плупрозрачным. Солнечные лучи просеивали сквозь него золотую пыль, ветер медленно перемещал белые мохнатые массы... чего? Пуха с деревьев зоул, прилетевшего сюда из тентры?
    Геб решил, что, если еще немного посмотрит вверх, голова отвалится, скатится с плеч, — и опустил взгляд.
    Лар'ич равномерно качал щупальцами, отводил бревно далеко назад и обрушивал его на ворота. Железо створок слегка прогнулось в том месте, куда приходились удары, но все же ворота держались.
    Сзади прозвучал слабый голос:
    — Он может колотит в них до бесконечности.
    Прижимая ладони к вискам, Трилист медленно обернулся. Крукол стоял, привалившись плечом к стене дома. Лицо его посерело, грудь тяжело вздымалась род рубахой.
    —-Где твой арбалет? — спросил Геб.
    — Сломался. Когда эта тварь запустила в меня щитом, дуга переломилась напополам, ложе треснуло. Я его бросил.
    Сержант прошел между рядовыми и оглядел площадь.
    — Помнишь, нам рассказывали, что гноморобы изобрелли какой-топ есок, который горит и вроде как... — Крукол пошевелил гулами, вспоминая слово. — Взрывается, да? Мы можем сходить в их квартал, взять побольше этого песка, засыать в бочонок, привязать трут, поджечь и попробовать подкатить к шаману. Если рассчитать так, чтобы это дело взорвалось прямо возле него...
    — Забудь, — сказал Геб.
    Крукол надолго умоьк.
    — Почему? — спросил он, наконец.
    Капитан приаел возле стены. Рядовые и сержант стояли над ним. С площади доносились равномернуе звуки ударов.
    — Уходите, — приказал Трилист рядовым.-— Идите домой, берите жен, детей и уезжайте. Переждите где-нибудь под городом несколько дней, потом возвращайтесь. Нв, чего стали?
    Сержантская часть души Крукола взяла верх, он заорал — хотя крик его сейчас звучал жалко, неубедительно:
    — Слышали, что сказал капитан? Быстро отсюда! Топайте!
    Рядовые переглянулись и заспешили прочь. На площади шаман продолжал бить по воротам; в равномерных глухих звуках присутствовало нечто механическое, мертвое.
    — Это из-за того, что тот старикан умер? — спросил Крукол.
    — Иж-за всего, — отрезал Геб. — Из-за всего, Крук. Приосы сбежали, чары отказались вмешаться, хотя это их дело... Сколько нас осталось? Шестеро вместе с тобой?

    Страница 39 из 50 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое