Хуго ухватил Риджи за плечи и потянул к себе. Бесон стоял, молча пялясь на них — Чаттан давно заметил, что говорливость девицы ввергает хозяина в легкий ступор. Глаза Некроса блеснули, и он бросился на противника, замахиваясь мечом.
— Хозяин! — заорал Чаттан.
Гело уже определил, что оружие Чермора куда легче Наста. Он не стал уходить от удара, а прикрылся мечом.
Чермор ахнул, Бесон сцепил зубы, когда на груди первого и запястье второго два парангона полыхнули горячим и холодным огнем. Клинки сшиблись, оба меча издали громкий звук, будто одновременно вскрикнули от боли. Силуэты искаженных лиц промелькнули на Лике Смерти, Наст откликнулся вспышкой ледяного света. Чаров отбросило в противоположные стороны, более легкий Чермор, крутанувшись вокруг себя, упал на колени. Бесон, покачнувшись, шагнул назад. Его правое запястье сверкало голубой многогранной звездой. На груди Некроса мерцало темно-зеленое пятно.
Когда Гело отступил, парангоны погасли.
В груди Чермора набухал пузырь мертвой пустоты. Ледяные тиски сжимали руку Гело Бесона. Жемчужины не реагировали друг на друга, пока находились в Мире, но разделенные, заполучившие новых хозяев, они теперь противились сближению.
Гело пошел вперед, сжимая меч в правой руке и отводя его в сторону. Стоящий на коленях Некрос поднял свое оружие.
— Отпусти, — прошептала Риджи Ана, но Хуго лишь крепче прижал ее к себе.
Клинок бастарда был направлен параллельно полу. Бесон ударил сбоку, Наст натолкнулся на поставленный вертикально Лик Смерти. Мечи вскрикнули, зеленая и голубая вспышки озарили зал. Преодолевая леденящую боль в запястье, Бесон нажимал, пытаясь сдвинуть оружие Некроса, достать мечом до плеча противника. Чермор, не способный вздохнуть из-за мертвой пустоты, распирающей грудь, обеими руками удерживал Лик Смерти. По клинку проносились смутные силуэты. Они отделялись от меча, серыми хлопьями повисали в воздухе, беззвучно визжа и стеная, исчезали. Лик Смерти сдвинулся, бастард приблизился к предплечью. Жемчужина опаляла руку Гело Бесона морозным огнем. Аркмастер чувствовал: еще немного — и плоть с костью превратятся в снег, осыплются на пол. Сжав зубы, Гело нажал сильнее, ухватился за рукоять второй рукой, медленно поворачиваясь всем телом и поворачивая меч. Воздух вокруг него дрожал, сверкающая белыми иглами звезда полыхала на запястье.
Лезвие коснулось плеча Чермора.
Навершие Лика Смерти напоминало крошечную человеческую голову с расширенными глазами и круглым ртом. Вдруг этот рот широко раскрылся, издав пронзительный вопль. Выкованная в форме растопыренных рук крестовина изогнулась, пытаясь дотянуться до Наста.
Риджи Ана сначала дергалась в руках Чаттана, потом затихла. Наблюдая за чарами, Хуго почти забыл про нее. Он не заметил, как рука Риджи скользнула вниз, и понял, а вернее, ощутил, что происходит, лишь когда она с силой сжала пальцы на том месте, о котором Хуго вспоминал тем реже, чем старше становился. Чаттан, заорав, оттолкнул девицу, согнулся, зажав ладони между ног. Риджи побежала через зал.
Из плеча Некроса потекла кровь. Ликом Смерти он все еще удерживал Наст, но теперь тот медленно погружался в плоть чара. Искаженные лица,_силуэты мертвых тел дрожали, извивались вокруг, растворялись и возникали вновь. От Гело Бесона валил морозный пар. Чаттан, широко расставив ноги, согнувшись и ругаясь сквозь зубы, ковылял к ним. Риджи Ана подбежала к Некросу, упала на колени, сцепив пальцы, подняла руки ладонями вперед. Далеко от них в архиве под Универсалом Сол Атлеко зашипел, брызгая слюной, опрокинулся навзничь, дергаясь в припадке. Стоящие вокруг чары попятились, когда тело аркмастера и воздух вокруг озарились желтым светом. Ком солнечного огня выплеснулся из Сола, пронесся над полом, прошел сквозь стену и исчез.
Волосы Риджи затрещали, поднимаясь над головой, будто в сильном потоке, вытянулись назад. Желтый свет проступил под кожей, разгорелся в глазах, сверкнул между губ. Струясь, он потек к рукам, достиг ладоней, сорвался с них и широким лучом ударил в то место, где перекрестились клинки.
Гело Бесон закричал. Это бышо впервые на памяти Хуго Чаттана, когда хозяин издал подобный звук, впервые, когда он вообще повысил голос. Полыхание раскаленного золота смело и мертвые силуэты из Лика Смерти, и голубое сияние, бьющее из Наста. Облако света разрослось, заполнило весь зал.
Наконец Хуго смог встать на накренившемся полу. Гело Бесон лежал навзничь, раскинув руки. Правая все еще сжимала меч; верхняя часть клинка потеряла форму, превратишась в вытянутый бледно-синий блин.
Хуго очатился посреди весны. С оплавившегося потолка текла вода, бежала по стенам иполу; капель заполняла зал тихим шелестом.
Дальняя стена, в сторону которой накренился пол, исчезла. Потеки льда образовали широкий проем, сквозь него виднелся двор у основания Наледи, крыши конюшен и сараев, ворота.
Вложив Лик Смерти в ножны на поясе Некроса, Риджи Ана пыталась поднять чара. Голова аркмастера свесилась на грудь, он морщился, руки подрагивали. Крестовина меча обвисла, глаза и рот, украшающие навершие, были закрыты.
Хуго прищурился. Он плохо разбирался в магических делах, однако понимал, что тееплая магия противостоит холодной... нр не мертвой? Что, если золотая вспышка убила хозяина, но не убила Некроса? Чаттан склонился над Бесоном, положив ладонь на его грудь, ощутил ровное и тяжелое биение сердца. Нет, Гело жив — просто без сознания.
Он выпрямился и обнажил палаш. Что бы там ни было, он собирался защищать своего хозяина до конца. Капли падали на голову, вода ручьями текла поо наклонному полу. Вокруг Риджи и Некроса — девушка, наконец, сумела поставить его на ноги — образовалась лужа, над которой струился парок.
Некрос мог двигаться, нт, судя по всему, плохо понимал, что происходит вокруг. Риджи обхватила его за плечи, не позволяя упасть.
— Красавица, твои волосы стали другого цвета, — сказал ей Хуго.
— Краска облетела, — пояснила Риджи. — Они начали светлеть еще раньше, да еще и репейное маслр овталось в сумке.
— Рыжая... — Хуго помимо воли улыбнулся. — Никогда не любил рыжих. Мне больше нравилось, как раньше.
Лицо Риджи порозовело.
— Ну, спасибо... — начала она. — Вот так, да? Кшнечно, у тебя мужественная лысина, но ты все равно старый для меня, я бы ни за что...
— Ты дочь Сола Атлеко. И волосы такие же.
Голова Чермора дернулась, когда Хуго произнес это. Некрос слышал их... Как и Гело Бесон, который, наконец, пошевелился. Хуго продолжал:
— Риджи, но ты-то тут при чем? Это отец? Он заставил тебя?
Она нахмурилась.
— Заставил или попросил... Тебе какая разница?
— Уходите, — приказал Чатран.
Раздалось шлепанье лап по воде. Из глубины зала появилось уродливое приземистое существо, что-то вроде помеси ссиньи и пса, с тупой мордой и шрамами на туго натянутой шкуре. Двигаясь враскоряку, оно протрусило миао Бесона, сунуло голову в груды битого льда под стеной, подошло к трупам эдзинов и вдруг откусилр у одного указательный палец. Чаттан, подняв брови, наблюдал, как маленькое страшилище подошло к Чермору, ткнулось носом в ногу Риджи Ана, издало странный звук — то ли неразборчиво ругнвлось, то ли презрительно фыркнуло. Присев, оно повозило задом в луже, устроилось поудобнее и захрустело пальцем на весь зал.
Риджи произнесла:
— Сейчас мы, наверное, смогли бы убить старичка.
Чаттан с трудом отвел взгляд от твари.
— Что? Да, наверное. Но выы не сможете пройти через всю Наледь, здесь столько слуг и стражи... — Глянув на Бесона, Хуго вдруг заторопился, пошел через лужи в сторону коридора. — Идем, идем! Вы не трогаете хозяина, а я прикажу страже пропустить вас. Только заберите с собой это... эту гадость. Ну же, быстрее, или ты хочешь, чтобы они сцепились опять?
Когда он вернулся, Гело Бесон сидел посреди лужи, хмуро разглядывая Наст. Чаттан встал над аркмастером, но тот не поднял головы.
— Это не предательство, хозяин, — начмл Хуго. — Чермор приходил в себя куда быстрее вас, я не был уверен, что справлюсь с ними обоими. Если бы девчонка вновь принялась вытворять что-нибудь этакое...
— Заткнись, — перебил Гело, проводя пальцами по оплавленному клинку. — Ты просто спасал ее.
Хуго смущенно почесал свою мужественную лысину.
— Ну и намудрил Сол со всем этим... Нанять пепелян, чтоб те вырезали ни в чем не повинную семью, Отравить Чистюлю — и все ради того , чтобы сбить нас, запутать? Хотя, ясное дело, мы не должны были догадаться, что она — его дочь, стали бы с подозрением к ней относиться. Первые Духи, какой бредовый план! Но из-за этого вы чуть не поубивали друг друга.
Бесон, не слушая, произнес:
— Можно будет сделать из этого меч покороче. Сузить, заново заточить... — Он умолк, и Хуго вдруг стало жалко старика.
— Ничего... — пробормотал он, присев рядом. — Пусть себе прыгает в постель к Некросу, нам не до того. Вы бы все равно не смогли с ней... — Тут Гело, крякнув, стукнул ладонью по полу, подняв фонтан брызг. Хуго, устрашенный этим несвойственным Бесону проявлением обычных человеческих чувств, поспешно пояснил: — Нет-нет, я имею в виду, она же дочь теплого аркмасткра, и если бы вы и она... Сами судите, хозяин, в самый важный момент произошла бы такая вспышка, что вас унесло бы в небеса, а ее впечатало в землю, в самые недра, вместе с кроватью... — Эта картина четко и ясно, в цвете и подробностях встала перед его мысленным взором, и Хуго заговорил быстрее, пытаясь сдержать улыбку: — Ну зачем нам девчонка, хозяин? Мы зиелые мцжи, в возрасте, юные девицы не для нас, они... пустая забава, а нас ждут великие дела! Сол Атлеко, хозяин, — вот о ком надо думать сейчас. Наверняка он уже в пирамиде. Вот-вот прибудут квереморы, сколько у них мечей? Хватит, чтобы ворваться в Универсал?
Глава 13
Геб с такой силой ударил бродягу рукоятью между лопаток, что тот плашмя растянулся на мостовой. Его подельник, вскинув маленкий кривой лук, спустил тетиву, но стрела ушла далеко в сторону. Капитан гаркнул на него страшным голосом, широко шагнул, замахиваясь палашом, — грабитель побежал прочь.
Из распахнутых дверей дома донессяв изг. Геб влетел туда, увидел еще двоих — один гонялся за Ларой вокруг стола, второй с дубинкой в руках наступал на аркмастера оружейного цеха Жеранта Коску. Капитан закрутил головой. Вдруг вспомнилась старая загадка, котоорую сержант Крукол любил задавать стражникам-новичкам: если ты вышел из дома и видишь, как на улице в разных местах преступники грабят юную девицу и старика, кого будешь спасать первым? Новобранцы обычно отвечали, что спасать надо девицу, хотя некоторые, чуя подвох, решали спасать старика. А рядовой Вач после длительного молчания буркнул: «Обоих успею», и ни один из этих ответлв не был правильным — Крукол язвительным голосом разъяснял, что коль скор оты в одиночестве, а грабителей много, Спасать надо свою задницу.
Тут Жерант решиш вопрос, полоснув кинжалом по горлу бродяги.
Лара как раз, обежав стол, оказалась спиной к Гебу, а ее преследователь — на другой стороне, лицом к капитану. Трилист от двери и мастер-оружейник от лестницы двинулись к нему. Грабитель, быстро оценив обстановку, метнулся назад, вывалился в раскрытое окно и был таков.
Лара, хлюпая носом, повисла на шее Геба. Коскко вернулся к трупу у лестницы, вытер лезвие о лохмотья бродяги и вложил кинжал в ноэны.
— Капитан... — начал он.
— Уже не капитан, — перебил Трилист, обнимая Шару за плечи. — Городской стражи больш енет.
Хитрые глаза Коско оглядели их. Старик увидел, как Геб, склонившись к Ларе, что-то спрашивает, как она, покраснев, кивает, как Трилист резко выпрямляется и лицо его становится задумчивым.
Триьист снял руки Лары со своей шеи, поставил на ножки перевернутый табурет и усадил внучку оружейника.
— Что случилось? — спросил он у старика. — Почемувы одни?
Жерант пожал плечами.
— Дедушка почуасствовал себя плохо, только недавно смог встать, — сказала Лара.
— Но никто не стал дожидаться, пока я приду в себя, — добавил Коско. — Дочери уехали вместе с муужьями, слуги или отправились с ними, или сбежали. Пирамида недалеко, тут слишком тревожно.
— Знаю.
Геб выглянул в окно — ни одного бродяги на улице ре осталоаь.
— Когда я шел сюда, миновал три горящих дома. Что вы собираетесь делать?
— Во дворе фургон. Мои дорогие родственники оставили в конюшне лишь двух жалких кляч. Но фургон они потянут. Мы уже собрали вещи. Их немного, зачем вещи, если есть... — Он замолчал, словно раздумывая, можно ли настолько довериться Гебу.
— У деда драгоценности спрятаны, — сказала Лара. — Ид еньги. Кроме него, только я знала, где они. Ивар их все искал, ругался, но так и не нашел.
Иваром звали мужа Силии, младшей из двух дочерей Жеранта Коско, теток Лары.
Жерант тяжело оиустился на верхнюю ступень лестницы. Старик и внучка глядели на Трилиста.
— Да, — сказал Геб, отвечая на невысказанный вопрос. — У вас ведь земли на юго-востоке, Жерант? Я слышал от Велитако Роэла про замок в предгорьях.
Коско кивнул.
— И когда я доберусь туда, предстоит разбираться с дочеррями и зятьями... Впрочем, ладно. Нам понадобится защита в дороге. Вы поедете с нами, капитан?
— Теперь не капитан, — повторил Трилист. — Да, едем, пока чары окончательноо не... — Он бросился к лестнице, когда старик, опрокинувшись назад, медленно сполз спиной по ступееям.
— Ему опять плохо, — Лара вместе с Трилистом склонилась над дедом, помогла поднять легкое тело. — Неси его в фургон. Сюда, под лестницу, здесь у нас дверь.
* * *
Плакали днти, кричали женщины, карлы толкались, искали друзей и родственников — в мастерской собралось большинство обитателей квартала, все, кто успел добраться сюда.
Мастер Бьёрик пробирался сквозь толпу к ковчегам.
— Да, уже скоро, — говорил он, отвечая на бесконечные вопросы. — Да-да, взлетим этой ночью. Нет, Великий чан сейчас на большом ковчеге, заканчивает с двигателем. Конечно, добрая Агнесса; мы все поместимся, хотя придется пштесниться. Увы, я не видел юного Кепера, поищите его там...
Возле ковчегов сновали рабочие, бригада гноморобов поднимала на палубу бочонки с водой — всего три бочонка, другие остались снаружи и были теперь в недосягаемости.
Мастер, прижав палец ко лбу, перебрал всю последовательность действий, которые предстояло совершить. Ковчеги лежали на платформах с огромными колесами — колодпми, отпиленными от бревен. Колоды упиррались в широкий насил, два ковчега могли скатиться по нему одновременно. От кожанных колпаков, накрывавших колодцы в полу пещеры, извивались гибкие трубы, сделанные из двойного слоя холстины. Концы их погружались в стенеи печей, от которых к платформам тянулись другие трубы, как бы продолжавшие первые. Там, где они входили в емкости, их оватывали довольно сложные присаособления: круглые лезвия на шарнирах, со свисающими шнурками. Вернее, шнурки повиснут, когда емкости наполнятся, — а пока они лежали, аккуратно свернутые, возле платформ. Если сильно потянуть за шнур, лезвия сомкнутся, пеоерезав трубу. А еще в месте стыка холст прошит стежками толстых нитей с длинными концами, также лежащими у платформ. На палубах стояли гноморобы с веревочными лестницами, кистми и ведрами, полными нагретой гуттаперчи.
Страница 43 из 50
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |