Илья Новак. Битва Деревьев. Аквадор: Герои уничтоженных империй – 3




    — Ты же знаешь… друиды умеют пропадать и появляться где-то совсем в другом месте, и никто не знает как.
    — Бросили войско.
    — Да… Нет. То есть, конечно, бросили, но не просто так. Мы думаем, оллам велел всем собраться в Корневище Тар-Нат-Вог. Ведь скоро праздник Map Ани, к тому же им надо устроить совет — что делать теперь, как справиться с мертвоживыми? Где ты был? Что случилось в лесу и почему ты вылез из-под земли?
    — Праздник!
    Лана, глядевшая себе под ноги, с удивлением подняла голову: Эльхант воскликнул это почти с яростью.
    — Они ушли праздновать и совещаться… Ты знаешь, сколько длится Map Ани? Я должен рассказать друидам все, что увидел, но они… Семь ночей! И сколько раненых погибнет за это время, не получив помощи? Даже саилы не так сведущи во врачевании, как седобородые, — но друидам безразличны наши смерти!
    — Что ты говоришь? — изумилась амазонка. — Ведь они — сыны омелы! Внуки Артара, лучшие на Древе, укрепляющие его собой! Как ты можешь судить их, как вообще можешь хоть что-то знать о путях, которые они избирают? Они спасут нас, на них вся надежда! Да ты… ты, агач!.. — Она замолчала, когда Септанта отмахнулся, и поняла, что большую часть тирады он пропустил мимо ушей.
    Впереди слева появилась Поэми. Не то из-за амазонки, не то по другой причине, но фея не подлетала близко, паря позади костра, вокруг которого сидели воины, и глядела в сторону идущих к шатру воеводы. Эльхант поднял руку, приветствуя ее, и громко произнес:
    — Благодарю!
    Поэми улыбнулась, кивнула в ответ. С трепещущих крыльев посыпались теплые розовые листья.
    — Не входи в шатер, — еще раз предостерегла Лана, понимая, что говорит зря. Септанта лишь пожал плечами под драным плащом, полы которого стелились по траве.
    У входа сидели двое низкорослых доиров-охранников. Они встали, подняв короткие топоры, и амазонка сказала:
    — Воевода у себя? Мы должны поговорить с ним.
    Один из доиров, отвндя меховую шкуру, заглянул в шатер.
    — Лана пришла и тот кедр с юга, — донесся его приглушенный голос.
    Эльхант сточл, запахнувшись в плащ, стараясь не поворачивать головы — когда он делал это, все вокруг начинало плыть, и звон, с самого пробуждения у костра звучащий в ушах, становился громче. Он еще не оправился после подземных приключений, ему следовало послушаться Ирму, хорошо выспаться, звтем плотно поесть — и толькоп отом идти на встречу с воеводой. Но агач спешил поведать Монфору все, что узнал и о чем догадался, описать увиденное в подземельях. Из шатра донеслось ворчание, дойр буркнул: «Идите», после чего не сел вновь на траву, но остался стоять, покачивая топором.

    Кучек застыл у распахнутого сундука, с края которого свешивалась белоснежная меховая куртка. Монфор, полулежащий на шкурах, расстеленных напротив входа, приподнялся на локте, хмурясь, тяжело сел. Воевода был бос, одет в широкие штаны и расстегнутую рубаху, на руках и груди его под белыми волосами виднелись темно-синие узоры татуры.
    — И где ты шлялся, агач? — негромко спросил он.
    — Я был в подземельях, — начал Эльхант, останавливаясь посреди шатра. Лана присела на корточки рядом с отцом. — Там…
    — В подземельях! — Воевода провел ладонью по бритой голове, и мохнатые седые брови его сошлись над переносицей. — И кто велел тебе соваться туда?
    — Никто, так вышло случайно. Под землей…
    — Ты вообще понимаешь приказы? Ты… дикарь! Видит Артар, я не делаю различия между дойрами, саилами, агачами или питшами! Но ты — так и не понял, что натворил? Был приказ: идти навстречу войску. Почему вместо этого вы остались в Твердокамне? Почему ты, пришлый с юга, едва знающий, как обстоят дела здесь, за Горой Мира, своей волей решаешь, как поступить? Из-за тебя погибли те, кого мертвоживые убили ночью в Твердокамне! Если бы орки…
    Гневный рокот слов воеводы катился по шатру, проникая наружу, где сидящие и лежащие вокруг костров эльфы замолкали, переглядываясь. Эльхант в это время смотрел на шкуры над головами Монфора и Ланы, на сундук и белую меховую куртку, на Кучека. Глаза-дыры и широкое глиняное лицо с едва обозначенными чертами не выражали ничего, но, когда голова Септанты повернулась к нему, голем едва заметно кивнул и шевельнул короткой рукой. Эльхант кивнул в ответ, тут как раз Монфор закончил свой монолог, и агач рподолжил:
    — Под землей большой тракт, прямой. Я думаю, тянется очень далеко. И глубоко — он наклонный. По нему передвигаются обозы с оружием и костями. Наверняка есть и другие дороги. Я даже видел лавку с мертвоживой оркицей за прилавком… У мракобестий своя страна там, они могут выводить отряды наверх где угодно. Все это я должен рассказать друидам. Побыстрее. И еще…
    — Да ты не слушал меня! — Монфор вскочил, сжимая крупные кулаки, напоминающие две высветленные солнцем известняковые булыги.
    — И еще, — повысил голос Септанта. — Я видел, как мертвоживой шаман попытался оживить кости. Они стали срастаться, останки от разных… От многоножки, гноллей, зеленокожих, детей деревьев. А рядом лежало тело железнодеревщика. Все эти сражения бессмысленны…
    — Молчать! — взревел воевода. — Предатель… надо было послушать Амаргена и казнить тебя еще там, под Аргосом!
    Кажется, впервые Септанта обратил внимание на то, что говорит Монфор. Он наконец прямо взглянул на него, чуть нахмурисшись, будто повторяя про себя последние слова воеводы, и попытался заговоить, но не успел.
    — Не вполнив мой приказ, агач,п риказ того, кому решил подчиняться, когда стал дуксом того отряда, — ты потерял свою честь!
    Лана, все это время неподвижно сидящая на корточках, удивленно моргнула, увидев, как Эльхант несильно топнул ноггой: впервые она заметила за ним подобный жест, показывающий нетерпение, почти раздражение.
    — Ты что, не понимаешь, Монфор Билал? Это все не имеет теперь никакого значения! Что ты вообще говоришь, воевода? Кской приказ и при чем тут моя честь? Я не шел под твое покровительство и не отдавал честь етбе — лишь согласился повести тот отряд!
    — Ах, ты согласился… — перебил Монфор, и тут случилось то, чего не бйвало с тех самых пор, как он возглавил объединенное войско туатов против орды Горака, — его самого перебили:
    — Забудь про все, что было раньше! Теперь это не важно. Монфор, я повторяю еще раз: колдуны мракобестий не просто оживляют кости, которые находят где-то в земле. Они берут трупы тех, кто бился против них. Все наши солдаты, все погибшие в сражениях против мертвоживых, почти сразу превращаются в них же. Любыми своими потерями мы пополняем их армию, а раз так — любые сражения бессмысленны! Смерть сама питает себя. Обдумай это, воевода, и успокойся, а после мы поговорим… — Эльхант повернулся, шагнул к скрытому шкурами проему, и тогда Монфор выкрикнул:
    — Стоять! Дикарь, один шаг — ты мертвец. Кучек! Эй, снаружи — сюда!
    Септанта остановился, объятый слабостью, которая накатила после той длинной речи, которую он произнес. Оставаясь спиной к воечоде и Лане, ссутулился, наклонив голову, почти прижав подбородок к груди. Полог отлетел в сторону, два дойра, подняв топроы, прыгнули внутрь. Кучек, помедлив мгновение, ускользнувшее от разъяреннго Монфора, но замеченнге Ланой, сделал три шага, очутившрсь позади агача, возложил тяжелые руки ему на плечи, так что Септанта качнулся, едва не упав.
    — Теперь лучше молчать, — скрип голема прозвучал совсем тихо, долетев лишь до ушей Эльханта. Охранники стояли перед ним с топорами на изготовку, готовые рубануть по первому слову, но слова этого не последовало, потому что заговорила Лана:
    — Отец, но если он парв… Эти сведения куда важнее, чем то, что он нарушил приказ.
    — Повернись лицом ко мне, дикарь.
    Один Мадред знал, каких сил стоило Монфору Билалу успокоиться. Но когда голем отступил в сторону, убрав руки с плеч Септанты, и тот обернулся, краска гнева уже покинула лицо воеводы, хотя набрякшее веко левого глаза еще подергивалось вместе с заросшей жесткой щетиной щекой.
    — Я знаю, что мы не справимся с врагом силой одного лишь оружия, — сказал Монфор. — Нужна магия.
    — Но, отец, ведь друиды ушли… — Лана выпрямилась и шагнула вперед, остановившись почти между агачем и Монфором. — Праздник Map Ани длится семь ночей. За это время… А Эльхант рассказал то, о чем они, быть может, до сих пор не знают. Если внизу у мертвоживых есть города, тракты, если там ходят обозы… Главное, если правда, что они могут заставлять наших погибших солзат служить себе… Надо рассказать сынам омелы немедленно! Это меняет все, отец!
    — Не так уж и много, — возразил Монфор. — Но ты права, друиды должны тотчас узнать то, что узнали мы.
    — Как? — спросила Лана. — Ты не забыл — до Корневища на грифоне не долететь, музыка леса не подпустит никого с воздуха…
    Монфор Билал надолго ссолк, потом приказал дойрам: «Выйти» — и когда они покинули шатер, произнес:
    — Значит, надо еще до ночи отправить отряд к Тайной Роще. Хранители впустят тех, кого прислал я. Все седобородые сейчас там, это удачно — расскажешь им, и после олламу не придется собирать совет. К тому же надо передать ему, что войско начинает двигаться к Горе Мира, чтобы обосноваться где-то ближе к вершине.
    — Почему там? — удивилась Лана.
    — Почему? Да потому, что сквозь камень пробиться труднее, чем сквозь землю. Если внизу есть тракты и селения мертвоживых… На склонах им будеь сложно выбраться к поверхности, не так ли? Конечно, они появятся и там, но все же лучше встать где-то выше, чем здесь, в низинах. Пусть с отрядом отправятся феи, чтобы рассказать о происходящем в лесах. Про это они знают лучше нас. Дикарь, не слушающийся приказов, ты тоже пойдешь туда.
    Впервые с того момента, когда Эльхант обернулся, он взглянул на воеводу.
    — Хорошо, я поведу отряд, — сказал агач.
    — Поведешь? После всего, что натворил? Ты обвинил меня в том, что я не понимаю происходящего, — ну так ты не понимаешь еще более моего. Да, ты должен сам рассакзать сынам омелы все, что впдел под землей. Отряд поведет сид Амарген. Ты пойдешь в нем простым солдатом.

    * * *

    Узкье, будто отесанное топором лицо Амаргена Марха, сида разгромленных железнодеревщиков, осталось холодным, когда он сверху вниз окинул взглядом Септанту.
    — Иди к остальным, — приказал Марх.
    Облаченный в досепэ, с притороченным к седлу шлемом, он сидел на коне, Эльхант же был пешим. Агач пошел прочь, ощущая, как взгляд железнодеревщика свероит его спину. Прошлым вечером, шагнув из шатра воеводы, как только упали на свое место накрывающие проем шкуры, Эльхант услышал голос Ланы:
    — «Отец, но ты же помнишь,-что агач сбросил Амаргена с коня. Сид отомстит!» — а затем ответ Монфора: «Железнодаревщик понимает, какие теперь времена. И я скажу ему, что дикарь должен попасть к друидам, чтобы описать все увиденное в подземельях. Амарген проглотит ту обиду».
    Возможно, сид и постарался забыть нанесенное ему оскорбление… хотя Эльхант подозревал, что это не так. Глаза Марха, тусклые, будто рыбьи, недобро поблескивали, когда он глядел на агача.
    Они вышли из лагеря затемно: две дюжины доиров, гортов и железнодеревщиков, и среди них Орхар с агчем. Брана и других кентавров Эльхант так и не увидел, а вот Поэми вместе с двумя эллианами, близняшками Фули и Нули, по приказу Оливии отправилась с отрядом. Чуть позже к ним присоединилась и маленькая пирси, нашедшая Эльханта в корнях дуба. Поэми замахала на нее руками, попыталась отогнать назад к войску, но пирси, что-то рассерженно шипя, кружила вокруг и никак не улетала. В конце концов пришлось взятл ее с собой.

    Страница 18 из 50 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое