Я покачал головой:
— Нет. Дыбы не так выглядят. И вообще, мне показалось, это скорее что-то вроде лаборатории.
— Рабо... — Он вдруг поперхнулся и закашлялся так, что лицо побагровело. — Раболатории? Это што еще такое, умник?
— Ла-бо-ра-то-ри-я, — раздельно повторил я. — Как у алхимика или мага какого. В них проделывают всякие опыты. Исследования проводят, понимаешь? — Я потянул его за рукав и двинулся вдоль стены, прижавшись к ней спиной. — Видел жабу в башке того полумедведя? Я что-то такое... ладно, не такое, но похожее, сегодня утром наблюдал. У того эльфа-психа, который торговую баржу спалил. Он тоже пообвешался косточками да жуками. А тут кто-то проводит опыты. Колдун пытается оживить трупы с помощью магических вставок.
Запах вина и древесины пропитал все помещение и вытеснил тошнотворно-сладкий дух лаборатории. Маркелыч топал за мной, с трудом протискиваясь там, где я проходил свободно. Его лицо пылало, волосы над низким лбом слиплись от пота. Я видел, как дергается правое веко Сэмки.
— Успокойся... — начал я, и он перебил:
— Да знаю. Щас, погодь, я передохну чуток токо. На жмуриков-то я насмотрелся уже, но такого никогда не видал, понимаешь? Неужто кто-то помимо полузверей это делает? Я говорю: убить кого — это плевое дело. Я и сам... Но заливать потом ему в брюхо какое-то дерьмо, выскребать мозги да класть туда торфяную вонючку... Где мы все же находимся, как думаешь, Джанки?
— Гроххм, — произнес кто-то неподалеку, — Аххгм гроххм?
Это были именно слова незнакомого мне языка, а не рычание животного. Я махнул Сэмке, и мы встали. Находились мы все еще возле стены, и если бы протиснулись между двумя бочками, то попали бы в проход, который тянулся посередине погреба. Чуть дальше ряд бочек заканчивался, за ним виделся край чего-то, что напоминало стол, но было слишком большим для стола. С той стороны доносился громкий скрип.
— Бхрагг харгканерр бгррамм?
Скрип повторился, и тут же пальцы Сэмки так сжали мое плечо, что я чуть не вскрикнул от боли. Маркелыч уставился назад, в узкое пространство между бочками и стеной. По этому пространству шла массивная волосатая фигура, казавшаяся слишком большой для того, чтобы свободно передвигаться здесь. Через мгновение я понял, что происходит: полумедведь, проходя мимо бочек, просто сдвигал их одну за другой. Сэмка повернул ко мне лицо, искаженное ужасом. Его глаза стали круглыми, рот широко раскрылся, собираясь исторгнуть крик. Я без замаха ударил его кулаком в брюхо, и он захлопнул рот, захлебнувшись так и не прозвучавшим воплем. Я обхватил Маркелыча за шею и поволок между двумя бочками прочь от стены и узкого пространства, по которому к нам приближался мертвый гоминид.
— Гарххамм?
— Броххд!
— Эгх, броххад...
Мы вывалились в центральный проход, прямо под ноги существам. Огромные желтые туши, передники на брюхах, кожаные колпаки на головах, под ними — свиные рыльца, заплывшие жиром глазки и выпирающие из-под оттопыренных губ беззубые розовые десны. Три тролля-гиганта сидели на табуретках вокруг стола. На столе стоял кувшин размером с бочонок, а рядом кружки-ведра.
— Эргхха?!
Самый здоровый тролль, с широченной черной повязкой на правом глазу, схватил кувшин и, не говоря худого слова, запустил им в нас. Маркелыч, которого я выволок из-за бочек, стоял спиной к проходу, так что я присел и прикрылся им. Со звоном кувшин разбился о спину Сэмки, он пгкачнулся и рухнул на меня. Тролли вскочили, переворачивая стол. Две или три бочки покатились, ломая деревянные подставки, и полумедведь выбрался на свободное пространство.
— Харреганх!
Тролль схватил стол и обрушил его на голову гоминида. Столешница была очень толстой, но она сломалась, а полумедведь остался стоять. Я уже волок Сэмку прочь, стараясь не попасть под ноги троллям, видя при этом старика, который медленно приближался к нам по центральному проходу с противоположной стороны погреба. Одет он был необычно, в зеленый кардиган с широкими, длиной до локтей, рукавами, и в короткие, чуть ниже коленей, штаны.
— Кто? Это кто?! — сипел Маркелыч.
Позабыв про нас, тролли, ревя, бились с гоминидом, в воздухе, задевая низкий потолок, мелькали могучие лапы.
— Кто это?!
— Пустынные тролли... — Все это время я передвигался, почти елозя задом по полу и упираясь в него ногами, а теперь вскочил и потянул Маркелыча за шиворот, пытаясь поднять. — Редкое племя. Ты что, никогда их не...
— Да знаю! — Он оттолкнул меня и встал. — Трупак, это кто? Почему он живой?!
У него начиналась истерика — или, вернее, тихая истерика переходила в буйную. Мы очутились в конце погреба, возле запертых на засов широкиъ дверей.
— Вррах, бэбби!
Я услышал громкий хруст и увидел, как гоминид, которого тролли схватили за лапы и подбросили, ударился в потолок. Мгновение он висел, словно прилипнув к нему, а потом упал, и однтглазый тролль с хлюпаньем наступил на него лапой-колонной. Старик, все это время не спеша приближавшийся к ним по проходу, вскрикнул и побежал, широко расставив руки. Нарастающее стаккато треска понеслось по залу, волной сопровождая перемещение старика. Бочки слева и справа от него подпрыгивали, громко треща, из щелей между деревянными ребрами прыснули красные струи, словно вино внутри вскипало и рвалось наружу.
— А-а-а... — С криком я развернулся и вцепился в массивный засов, пытаясь сдвинуть его.
Сэмка, глаза которого стали совсем безумными, все же чтоо-то еще соображал: он тоже навалился на засов, помогая мне. Треск бочек перешел в грохгт, затем все это накрыл звуковой вал шипения и плеска. Засов сдвинулся, створка двери начала приоткрываться под нашим весом, и я оглянулся. Бочек уже не было, волна бушующей бело-розовой пены и темно-красного вина катилась по погребу, но в ней точно посередине оставалась прореха, по которой, широко расставив руки, бежал старик. Пустынные тролли попятились, и тут же волна накрыла сначала их, а потом — нас.
2
Если бы мы не отодвинули засов, то оказались бы расплющенными о двери. А так нас вынесло сквозь круглый люк и подбросило, словно струей очень мощного фонтана. Мы рухнули на пол, поток вина отнес нас в сторону и схлвнул. Я встал, за шиворот приподнимая Маркелыча, слыша громкий скрип и ощущая, как подрагивает пол. Над нами нависал низкий скошенный потолок, а рядом имелся широкий проем. Волоча Сэмку за собой, я прошел в него.
Мы покинули подземный уровень. В этом месте свет был тусклым, но зато лился он со всех сторон — от свечей, горевших в красивых дорогих подсвечниках. Виднелась огромная мраморная лестница, из-под которой мы вышли, мраморные полы и стены, изразцы с глазурью, двери красного дерева и тяжелые портьеры. Все это напоминало сцену из пьесы про дворцовую жизнь в постановке богатого театра, который может позволить себе шикарные декорации. Из-за декораций доносились приглушенные раскаты грома. В дальнем конце зала стояло несколько человек, в броне, с пиками и мечами. Я попятился, ступив на первую ступень лестницы.
Пол дрожал, снизу доносились утробное ворчание и клокотание. Люди в броне наконец опомнились и двинулись к нам. Я поднялся еще на несколько ступеней, и тут пол в центре зала раскрылся лепестками. Мраморные плиты взметнулись вверх, вслед за ними поднялась густо-красная, почти черная в свете свечей волна. Она прокатилась по залу, ударилась в стены и схлынула. Плиты с грохотом и хлюпаньем попадали. У моего уха Сэмка шумно втянул носом воздух — от винного духа сейчас запросто можно было опьянеть.
Посередине зала в широком проломе плескалось вино и, раскинув руки, брюхом вверх плавал мертвый пустынный тролль. Стражники, опрокинутые винной волной, поднимались на ноги. Мы с Сэмкой пятились по лестнице. Под мышкой тролля возникла голова, затем старив выбрался на пол и встал во весь рост. Вино ручьями текло с зеленого кардигана. Он посмотрел на нас, обернулся и махнул рукой стражникам.
— Да кто же это? — прохрипел Маркелыч.
— Ты не узнал?
— Чтоб я лопнул! Он?! Где мы?
— Опьянел, Сэмка? До сих пор не поймешь?
Он быстро взглянул на меня. Мы одновременно развернулись и бросились вверх, скользя мокрыми подошвамип о мраморным ступеням.
От ширкой площадки, у которой заканчивалась лестница, кориодры тянулись в четыре стороны. Свечи, тяжелые портьеры и изразцы. Это место должно было охраняться лучше, чем какое-либо другое здание в Кадиллицах, н остражников мы не увидели. Только согбенную фигуру в длинной ночной рубахе и белом колпаке. Я даже узнал его — Бран Аксалетвийский. Подняв руку со свечой, он взглянул на нас, подслеповато щурясь. Снизу доносился топот ног по ступеням, и, оттолкнув главного мажордома, я побежал по одному из коридоров.
— Куда? — донесся голос Маркелыча, бегущего сзад.и — Надо отсюда выбираться, а ты наоборот...
Еще одна лестница, узкий коридор, несколько дверей, снова лестница.
Я собирался сделать это уже давно, и потому, когда мы очутились на площадке следующего пролета, развернулся и ударил Маркелыча кулаком под дых. Это было для него слишком неожиданным — он охнул и упал на колени, широко разевая рот. Выхватив из-за его пояса тесак, я повалил Сэмку на спрну, присел, поставив колено ему на грудь, и опустил лезвие на жирную шею.
Снаружи донесся раскат грома.
— Значит, Протектор тоже в этом замешан, — произнес я, глядя ему в глаза. — Ван Берг обещал отвлечь внимание Протектора от меня ,но эти эльфы в черном, куда они притащили нас? Прямиком в лапы Микоэлля Неклона и Протектора. Выходит, что? Выходит, твой хозяин полагал, чтш Неклон с Протектором тоже заинтересованы в макгаффине и будут просто слишком заняты его розысками, чтобы заниматься еще и мной. Вот и все его «отвлечение внимания». Я, Сэмка, сейчас тебе вырежу крест на кадыке, если не расскажешь, что это за макгаффин и почему...
— Второй раз в брюхо... — со всхлипом выдохнул он. — Не знаю! Не знаю, Джанки. Мне оно не надо, ты пойми! Мне сказано — прикрывать тебя, помогать, когда ты макгаффин найдешь. И все, я больше...
— По-моему, ты врешь. Чьо, неужели тебе хозяин совсем ничего не рассказал? Врешь, Сэмкк.
— Конечно не расскахал. Зачем ему? Я уж и так поаираю со стрхаа, трупаки ожившие, тролли, это не по мне. Зарежь меня, и все тут! Хоть мучиться перестану. Все равно я тебе ничего про макгаффин сказать не смогу, не знаю я о нем ничего!
Я склонился ниже, разглядывая Сэмку. Левое веко дергалось, глаза были полны страха — но боялся он не меня.
— Чешется, — пожаловался Маркелыч, жалко улыбаясь. Он просункл руку под спину и стал чесать копчик. — Над нами еще скоко этажей, Джанки? Много, а? Щас опять драчка будет...
— Точно ничего не знаешь? — Я выпрямился и убрвл течак.
— Не, Джапки.
Я опустися на ступеньку и положил тесак на пол между собою и Маркелычем, которы йсел, привалившись спиной к стене.
— Вот, смотри, — произнес я устало. — Те эльфы в черном, выходит, работают или на Неклонв, или на Протектора, или на обоих вмксте. После тшго, как нас в пещере алтарем привалило, они нас сюда и притащили. Неклон, видно, собирался нас пытать в лаборатории, чтоб выведаать, чего мы знаем о макгаффине, да мы сбежали. Еще барон Буэн Ретиро за макгаффином охотится, а еще Красная Шапка. Тогда на улице эльфы Шапку увидели и спрятались в «Неблагом Дворе», так, что ли? Аскетка Мисга была постельничной Протектора, так вот теперь я и думаю — может, макгаффин изначально для него и предназначался? Но Мисга на Ван Берга шпионила, а постельничная, это такая должность... Можно иногда много чего интересного случайно услышать. Она, значит, сообщила твоему хозяину, что макгаффин скоро должны в Кадиллицы привезти, и тот решил перехватить его у Протектора. А откуда макгаффин вообще взялся? Еслли это какое-то новое заклинание, то, может, его Красная Шапка и сварганил? Или достал где-то? Может, его у Шапки похитили, он прознал кто и теперь за ним в Кадиллицы приперся?
— Да что это за заклинание такое? — почти простонал Сэмка. — Чтоб самого Пиотектора и Неклона так заинтересовать? Чтоб из-за него меня хозяин на верную смерть послал? Он же мною дорожил, понимаешь?
Приняв решение, я сполз задом со ступеней и откинулся назад.
— Вот что, Сэмка. Я сейчас в Патинну отправлюсь ненадолго. Ты меня можешь в это время прирезать , но учти — отсюда ты сам не выберешься. Кончат тебя здесь.
— А с тобой?
— А со мной, может быть, нет.
Левая рука не болела — за всеми этими делами я напрочь позабыл про ранение. Прижав скрюченный палец к родимому пятну на правом запястье, я закрыл глаза. Пятно пульсировало в такт ударам сердца, и с каждым ударом окружающие звуки становились тише. Вот звякнуло — это Сэмка поднял с пола тесак. Потом шорох, вздоох — он, наверное, опять присел под стеной. Далекий шум — преследователи искали на по всему зданию, — раскат грома, шелест...
Вдоль спирали света я понесся вниз.
В Торговом Лабиринте все было как всегда. Темнйе конусы лавок, мерцающие разливы эссенции и сгустки редких элементалей. Келью, аналог-лавку Дитена Графопыла по прозвищу Большак, крест-накрест пересекали две огненные полосы. Они пылали красным и не давали подстцпиться. Это означало, что Большака лишили патента и лавка его закрыта для торговли. Я поднялся, окинул взглядом Лабиринт, раздумывая, что теперь делать. В стороне колонной света мерцал круглый и широкий Общественный Столб, возле него плавало несколько аналогов.
Я метнулся к столбу. Вблзии стало видно, что со всех сторон его покрывают круглые и квадратные окошки.
Арендую эллинг, можно два, но рядом.
Симпатичная оркица сдаст комнату одинокому орку среднего возраста.
Прорицания судббы, слепока уры, сглаз.
Пшеница с континента Полумесяца, регулярные поставки, крупный опт.
Ищу работу порученцем по особо важным делам. Преданность гарантирую.
Страница 28 из 50
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |