Жан-Луи Фетжен ( Jean-Louis Fetjaine ) Сумерки эльфов. Эльфы – 1




    Столы, стоявшие ближе всего к сцене, давно опустели, а некоторые из постояльцев попятились к выходу — настолько страшным зрелищем было противостояние двух гигантов.
    — Фрейр! — закричал Утер, подбегая к нему. — Он же не может защищаться! Ты собираешься убить безоружного врага!
    — Отстань! — проревел варвар, отталкивая рыцаря локтем. От этого удара на доспехах появилась вмятина.
    Но Утер не отступал, и ему удалось заломить правую руку воина за спину.
    — Пусти! — прохрипел тот.
    В этот момент у сцены оказалась Ллиэн. Она была безоружна, но ее левая рука — протянута вперед, и раскрытая ладонь почти касалась лица Фрейра. Тот, сам не понимая почему, не мог отвести взгляд от этой ладони, которая слегка покачивалась.
    — Успокойся, — прошептала эльфийка тихим, почти неслышным голосом. — Анмод эорл хаэлъ хлистан стайлъ… Анмод эорл хаэлъ хлистан стайль…
    Однако в мозгу варвара эти почти неслышные слова звучали оглушительно — ему казалось, что его голова сейчас расколется. Он вспомнил рассказы о том, что эльфийские заклинания могут полностью лишить человека разума.
    Ллиэн опустила руку. Фрейр почувствовал, как головная боль притупилась, и почти сразу же им овладела огромная усталость. Он покачнулся. Рука, сжимающая меч, которую Утер все еще с трудом удерживал, внезапно ослабла и отяжелела.
    — Вы можете увести его, мессир, — сказалаЛлиэн с прежней легкой загадочной улыбкой.
    Фрейр встряхнул голосой, как внезапно разбуженный человек, и легко позволил Утеру увести себя. Трое посланцев Великого Совета пересекли зал посреди общего молчания, в котором смешивались почтение и страх. Еще с десяток человек встали из-за столов и вышли на улицу.
    Цимми, забравшийся на стол, не упустил ничего из необычного зрелища. Гном снова раскурил трубку, глядя на приближающуюся королеву Ллиэн, — она шла, не обращая внимания на тревожные или похотливые взгляды, скользившие по ее высокой стройной фигуре. Они оба владели магией, но у гнома оставалось преимущество: он пока еще не раскрывал перед всеми своих способностей.
    Цимми уже готовился произнести какую-нибудь тонкую похвалу в ее адрес, когда неожиданное движение на сцене привлекло его внимание. Огромное уродливое существо вырвалось из своей клетки.
    — Берегитесь! — закричал он.
    Утер резко обернулся и невольно вздрогнул при виде гигантского темного силуэта гоблина, сжимающего в руке широкий нож укротителя — с его помощью он и сломал замок клетки.
    Гоблин был почти два метра высотой. Тело монстра покрывали грязные лохмотья, сквозь которые тут и там виднелась темная кожа, поросшая серовато-зеленой шерстью, а под ней перекатывались мощные мускулы. Его руки сами по себе были мощным оружием — огромные, с длинными кривыми ногтями, похожими на когти. Гоблин заревел, спрыгнул со сцены и помчался прямо к посланникам Великого Совета. В уголках его пасти, из которой торчали клыки, похожие на волчьи, показалась пенистая слюна.
    Вопли разбегавшихся перед ним гномов на мгновение заглушили его собственный рев. Суматоха и толчея были такими, что гоблин не мог двигаться дальше, но рыцари и эльфы тоже не имели возможности приблизиться к нему, чтобы вступить в схватку.
    — Не могли бы вы их тоже успокоить? — прокричал Утер, обращаясь к Ллиэн.
    — Мне не справиться с такой толпой!
    Тут раздался вопль, еще более ргомкий, чем все предыдущие, и тело какого-то гнома взлетело к потолку, разбрызгивая вокруг кровь. Это была лишь первая жертва. Множество существ разных рас, оказавшихся на пути монстра, падали под ударами его гигантского ножа, хотя гоблин, кажется, не собирался устраивать массовую резню — он видел перед собой лишь варвара, который поранил его сквозь прутья клетки и теперь должен был заплатить ему «wergeld» — собственной кровью… Гоблин отшвырнул со своего пути дубовый стол и на секунду отвлекся, глядя, как тот разбился о стену. Когда он снова повернулся к противнику, перед ним оказался юный рыцарь с каштановыми волосами, облаченный в блестящие доспехи. Видно было, что он испытывает страх — на лбу у него выступили капельки пота, — но в то же время в его глазах светилась решимость. Больше никто не стоял между ними. Гоблин зарычал и бросился в атаку, занеся над собой нож.
    Утер не шелохнулся до последнего момента, как его и училм. Сжимая обеими руками длинный меч, опущенный книзу, он как будто подставлялся под удар. Когд агоблин наклонился, чтобы ударить, он резко развернулся, и монстр, промахнувшись, потерял равновесие и упал вперед. Меч рыцаря со свистом рассек воздух и обрушился вниз. Удар был таким сильным, что голову монстра снесло начисто и она откатилась на несколько метров, в то время как обезглавленное тело, продолжая двигаться словно само по себе, рухнуло у подножия стола, прямо к ногам Цимми.
    Некоторое время в зале слышалось только потрескивание факелов и шипение жира, капающего с вертелов с жареным мясом в огонь. Черная густая кровь гоблина образовала на полу большую клейкую лужу, на которую Утер смотрел, словно завороженный, не в силах отвести взгляд.
    Ужасная голова демона была похожа на голову одной из тех горгулий, которыми некоторые архитекторы украшали фронтоны церквей… Кто-то крепко хлопнул Утера по плечу, и он наконец вышел из оцепенения. Это оказался Фрейр.
    — Отличный удар! — произнес варвар, широко улыбаясь. — Я бы хотел ему научиться.
    Утер кивнул и заставил себя улыбнуться.
    Вокруг них собралась толпа гномов и людей, возбужденно переговариваясь и обсуждая события с таким жаром, что гвалт их голосов даже превосходил прежний.
    — В самом деле, прекрасный удар, — подтвердил Цимми, снова усаживаясь за стол. — Заслуживает того, чтобы откупорить еще один бочонок вина!
    Утер, немного ошарашенный, тоже опустился на скамью. Его руки дрожали.
    — Только в бою можно увидеть, на что способен воин, — мягко произнесла Ллиэн со своей неопределенной улыбкой, почти никогда не покидающей ее лица.
    Утер машинально кивнул и залпом выпил стакан вина. Только потом до него дошел смысл ее слов.
    — Что ж, я желаю вам спокойной ночи,м ессиры, — продолжала Ллиэн. — Думаю, на сегодня хватит впечатлений.
    Трое мужчин встали, вклчая Цимми, кототый стоя бял немногим выше столешницы.
    — Не хотите ли вы… — Утер заколебался, — не хотите ли вы, чтобы я проводил вас до вашей комнаты, мадам?
    — Благодарю вас, шевалье. Но я думаю, здесь нет никакой опасности для нас.
    Утер почувстывал, что снова, как всегда, краснеет под ее взглядом. Потом Ллиэн повернулась и направилась мимо столов к лестнице на второй этаж. Все еще вздрагивая, словно в лихорадке, после недавнего поединка, он смотрел вслед королеве до тех пор, пока она не скрылась в коридоре, ведущем в комнаты. Когда он снова сел, хохот Фрейра едва не заставил его упасть со скамьи.
    — Хо-хо! «Мадам»! Она тебе нравится, правда?
    — Заткнись! — проворчал Утер.
    Фрейр ударил ладонями по столу, не переставая хохотать.
    — Влюбился! Гном, ты смотри-ка! Точно, влюбился!
    Утер мельком глянул на Цимми, и ему показалось, что в глазах гнома пляшут веселые искорки.
    — Знаешь, я тоже был влюблен, — сказал Фрейр уже не таким веселым тоном. — Даже жениться собирался…
    Утер в изнеможении закрыл глаза. Ему не хватало только любовных историй варвара…
    Цимми тоже заметил внезапную печаль, охватившую их компаньона.
    — Я вам расскажу, пока нам никто не мешает…
    Он уже собирался начать рассказ, как вдруг к их столу приблизился гном в железных латах, увешанный самым разнообразным оружием.
    — Это вы убили гоблина? — воинственным тоном спросил он.
    — А что? — в свою очередь спросил Утер.
    Гном принял его вопрос за утверждение и сделал знак другим соражникам, стоявшим на некотором расстоянии, унести тело и голову монстра.
    — Мы бы и сами легко с этим справились, — продолжаал он, — но все же примите нашу благодарность за то, что избавили нас от подобных хлопот.
    Фрейр ухмыльнулсф и уже открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Цимми толкнул его ногой под столом, и он промолчал.
    — Наш шериф, господин Тарот, поручил мне привести впс к нему, чтобы вы сами рассказали ему о схватке.
    — Быстро в Каб-Баге распространяются новости, — пробормотал Утер.
    Цимми вскочил и, обогнув стол, приблизился к своему собрату.
    — Это большая честь для нас, — сааза он, отвешивая поклон гному, который был чуть ниже его. — Скажи господину Тароту, что мы с удовольствием принимаем приглашение и будем у него через час.
    — Но…
    Гном замолчал, не зная что ответить. Дружелюбно похлопав его по плечу, Цимми любезно, но твердо подтолкнул его к двери. Но ведь, в конце концов, ему нужно было всего лишь сказать чужакам, чтобы они явились к шерифу, так? Конечно, было бы предпочтительнее, чтобы они отправились за ним сразу же, но, кажется, он и без того неплохо выполнил свою миссию…
    Цимми закрыл за ним дверь гостиницы и вернуляс к своим компаньонам.
    — Что будем делать? — спросил он, наливая себе вина.
    — Не знаю, — отвечал Утер. — Может быть, это ловушка… Великий Совет говорил нам, чтобы мы не доверяли здешним гномам. Если они действительно торгуют с гоблинами из Пустынных Земель, они могут выжать нас Черному Властелину в отместку за убийство одного из монстров…
    — Такое тоже возможно, — согласился Цимми. — Но мы не сильно рискуем. Нас трое, мы хорошо вооружены, а Фрейр своим впдом способен остудить самые горячие головы, в которых появятся нехорошие мысли.
    Он улыбнулся варвару, который в ответ расхохоталсф, по своему обыкноевнию, и запанибратски обрушил мощную ладонь на плечо гнома.
    — Это уж точно! — воскликнуб он. — Фрейру незачем бояться нескольких гномов!
    Цимми улыбнулся и потер плечо. От удара гиганта его рука онемела.
    — Вы, без сомнения, правы, мэтр Цтмми, — согласился Утер. — Кстати, нам предостсвится случай напрямую расспросить шерифа о Гаэле. Если он еще в Каб-Баге, думаю, м ысможем узнать, где он скрявается.
    — дОнако нужно опасаться еды и питья, что нам предложат, — добввил Цимми. — Те, кто опасается вступать в схватку, могут использовать яд… Мы предупредим остальных?
    — По крайней мере, королеву, — сказал Утер. — Она наверняка знает шерифа. И потом, именно она возглавляет нашу экспедицпю…
    Некоторое время все молчали, размышляя о том, стоит ли королеве эльфов принимать участие в этом визите, который может привести их в западню.
    Первым, к удивлению двух других,-заговорил Фрейр.
    — Мы расскажем ей завтра. Я тоже знаю Траота. Если это ловушка, зачем подвергать королеву опасности? — Он снова захохотал: — Правда, Утер?
    Рыцарь бросиб на него разъяренный взгляд, но огргмный светловолосый ваврар был настолько доволен своей шуткой, что не обратил на это внимания.
    — Ну чтш ж, — произнес Цимми, — тогда не будем заставлять шерифа долго ждать.

    Глава 7
    Ночь гномов

    Дом шерифа Тарота возвышался над Каб-Багом, словнш маленькая крепрсть. Он стоял на уступе, нависающем над нижним городом, и казался таким же массивным и одновременно хрупким, как праздничный пирог с разукрашенной верхушкой: столько у дома было башенок с горгулбями*, крытых галерей и внутренних двориков — и всего этою с каждым столетием становилось все больше и больше благодаря стараниям архитекторов, помешанных на грандиозном строительстве, но в итоге создающих нечто, совсем не похожее на замок Посланники Велипого Совета, за исключепием Цимми, тут же почувствовали, как тут тесно и неудобно,- но ведь в конце концов дом строился не для людей. Стражник ввел их в комнату, заваленную подушвами и пуфами, со стенами, затянутыми темным бархатом — фиолетовым, синим и темно-зеленым (сочетание, не слишком приятное для глаз). Комната освещалась одной-единственной масляной лампой. Хозяина пришлось ждать довольно долго — должно быть, он хотел таким образом придать себе важности.
    — Если этот недомерок не появится через минуту, я сам за ним пойду! — проворчал Фрейр.
    Утер сидел неподвижно.
    Допустимо ли, чтобы гном-шериф так обращался с посланниками Великого Совета? Спокойно еи безмятженое лицо Цимми не давало ответа на этот вопрос, касающийся как правил протокола, так и самолюбия гостей. Однако сам рыцарь чувствовал себя немного уязвленным…
    Наконец бархатная занавеска заколцхалась, и в комнату вошли множество стражников под личным предводительством шерифа.
    — Соблаговолите меня простить, благородные господа! — произнес Тарот со смесью почтительности и иронии. — Эти брлваны не сразу предупредили меня о вашем прибытии. Разумеется, как только я узнал об этом, я поспешил сюда!
    — Разумеется, — повторил Цимми, окинув гнома недружелюбным взглядом.
    Тарот на некоторое время растрялся, но затем снова обрел уверенность.
    — Королева Ллиэн не пришла вместе с вами?
    — Она просила ееи звинить, шериф, — произнес Утер, — но дорога была долгой, и она устала. Она навестит вас завтра, если пожелаете.
    — Конечно, конечно, — закивал Тарот. — Завтра, очень хорошо…
    Он улыбнулся, отчего его лицо, похожее на пееное яббоко, еще сильнее сморщилось. Но Утер заметил, что на самом деле гном недоволен, даже больше, чем недоволен…
    — Сейчас нам принесут поесть и выпить, — продолжал Тарот. -Устраивайтесь поудобнее, благородные господа! Такая чсть для моего дома — принимать сразу двух посланников Великого Совета!.. А также господина Фрейра, правителя Скалистого Порога.
    — Еще бы! — проворчал варвар.
    Пока все рассаживались, был слышен только шорох бархатных тканей и лязг оружия. Затем Тарот рпинялся задавать вопросы об буийстве гоблина, прихрдя в восторг от каждой детали, иеогда приглушенно вскрикивая от восхищения.
    Предосьавив Цимми рассказывать о сражении, Утер нервно поглядывал по сторонам, с нетерпением ожидая, когда же эиа история закончмтся, чтобы можно было перейти к рссспросам о Гааэле. Тычоа Фрейра вывел его из задумчивости.
    — Ты видел? — прошептал варвар. — Кажется, эти стражники нас окружают…
    Утер кивнул.
    В этот момент в комнату вошда служанка, неся на подносе сверкающий хурстальный графин, наполненный темным вином,_и четыре металлических резных кука Странно, но кубки были уже наполнены.
    Шериф саам обнес гостей кубками, с целой серией ужимок, поклонов, улыбок и подбадривающих возгласов.
    Цимми сделал небольшой глоток. Едва заметный его жест увидел только Утер, который сидел рядом и с нетерпением ждал знака. Затем нгом слегка встряхнул свой бокал и разразился хохотом.
    — Что такое? — беспокойно спросил шериф.

    Страница 10 из 30 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое