— Подожди! — окликнул его Блейд, когда гном уже взялся за шест. — Как же мы вернемся, если ты уводишь с собой все плоты?
— Да, но ведь вы заплатили только за дорогу в один конец,- сказал гном с насмешливой улыбкой.
— Как это? — воскликнули в один голос Мьольнир и Цимми, стоявшие на берегу.
— У тебя хватит наглости требовать еще денег за эти плоты? — воскликнул мастер-каменщик, уязвленный до глубины души.
Блейд вспрыгнул на плот и дружелюбно хлопнул гнома по плечу.
— Позвольте мне обсудить это, — сказал он, обращаясь к спутникам. — Идите следом за королевой, я вас догоню!
Трое гномов на несколько мгновений растерялись и явно не знали, что делать. Они не хотели оставлять Блейда без наблюдения.
— Впрочем, — продолжал Блейд, — я не знаю, куда она пошла… Правда, с ней варвар, рыцарь и другой эльф. Остались только мы.
Мьольнир и Рогор переглянулись и быстро направились вглубь островка по следам Фрейра. Цимми все еще медлил.
— Ступайте! — бросил им Блейд с плота. — Я уверен, что смогу договориться с мэтром Уазэном!
Цимми еще немного поколебался, но перспектива остаться наедине с разбойником из притонов Каб-Ба-га на болотах, населенных серыми эльфами, отнюдь не казалась ему привлекательной, и он тоже исчез в зарослях негостеприимного острова Гврагедд Аннвх.
— Отлично, — сказал Блейд, доставая из сумки фляжку, защищенную тонкой проволочной сеткой. — Теперь мы одни. Итак, сколько ты хочешь за обратный путь?
Гном хитро ухмыльнулся и, дойдя до середины плота, подхватил корзину, покрытую широким куском ткани.
— Когда захотите вернуться, выпустите эту голубку, — сказал он, отгибая ткань. В корзине была небольшая клетка с птицей. — Откуда бы ее ни отправили, она прилетит ко мне, и самое позднее через три дня я буду ждать вас здесь с тремя плотами.
Блейд сделал хороший глоток из фляжки, удовлетворенно вздохнул и протянул ее гному.
— Виноградный спирт. Попробуйте. Хорошо согревает.
Уазэн заколебался, глядя на Блейда с недоверием.
— Крепковат, конечно, — добавил Блейд, улыбаясь. Напиток для людей…
Гном, слегка уязвленный этими словами, схватил фляжку и отхлебнул большой глоток.
— Значит, говоришь, через три дня? — продолжал Блейд, улыбаясь. — Это слишком много, особенно если спешишь… Нет, лучше будет, если ты останешься здесь и подождешь нас. Это не займет много времени.
Гном скорчил гримасу (на самом деле его сморщенное лицо от этого не сильно изменилось).
— Здесь оставаться опасно, господин… Это вам обойдется недешево.
Блейд как знаток своего дела не мог удержаться от усмешки. Решительно, на свете встречаются грабители почиещ его самого…
— Ну что ж, гном, назови свою цену.
— Две золотые монеты за плот. Если вам понадобятся все три — значит шесть монет.
Блейд изобразил удивление.
— Двойная цена?
На лице гнома появилось отчаянное выражение, и он махнул рукой в сторону болот.
— Господин, вы уже могли оценить опасности, с которыми я сталкиваюсь каждый раз во время переправы. А если мне еще придется ждать здесь — подумайте, как сильно я рискую! Здесь эльфы (произнеся это слово, он сплюнул в воду) и болотные чудовища, да мало ли что еще! Впрочем, может быть, вам и не понадобятся для возвращения все три плота? Вы ведь знапте, серые эльфы не слишком любят гномов… Да, не слишком…
Этот намек гном сопроводил слабой ухмылкой, которая окончательно вывела Блейда из себя. Торг вызвал у гнома жажду, и он снова отхлебнул из фляги. Виноградный спирт был не очень крепким, но обладал каким-то странным привкусом. Не то чтобы неприятным — скорее необычным. Забрав у гнома фляжку и закрутив колпачок, Блейд улыбнулся.
— Это яд придает ему такой привкус, — небоежно сказал он, убирая флчжку в сумку.
— Что?!
Блейд вытащил из сумки маленький глиняный флакончик, схватил ошеломленного гнома за руку и положли флакончик ему на ладонь.
— Это противоядие. Будешь принимать по нескольку капель в день — только чтобы слегка смлчить язык. Возможно, у тебя будет головокружение и испарина, но больше ничего серьезного.
Он улыбнулся и похлопал Уазэна по плечу.
— Теперь тебе будет чем заняться в ближайшие день-два. Этого вполне достаточно. Жди меня завтра или, самое позднее, послезавтра, я дам тебе еще противоядиия. Когда мы вернемся, ты отправишься со мной в Каб-Баг и там получишь достатосную дозу, чтобы вылечиться полностью.
Уазэн смотрел на флакончик расширенными от страха глазами, отказываясь поверить в слова Блейда.Затем он почувствовал, что его внутренности словно проткнули раскаленным железным прутом, и согнулся от боли пополам. Он лихорадочно открыл флакончик и отпил из него.
— Хватит! — смеясь, сказал Блейд. — Не слишком много за один прием, мэтр Уазэн! Иначе вам скоро ничего не останется!
Гном, стоя на коленях в вязкой тине, покрывавшей бревна плота, поднял глаза на Блейда.
— Но… вы ведь пили вместе со мной! Я сам видел!
— В самом деле. Мне понадобилось немало времени, чтобы этому научиться… Несколько лет назад я чуть было не загнулся! Да-да… Этот проклятый торговец шелком из Маг-Мора, города на равнине. Мне пришлось отпить трижды, прежде чем он птверил!
Он подмигнул гному.
— А тебе хватило одного моего глотка, не правда ли? Но тот торговец… это был настоящий кошмар! Я блевал всю ночь и думал, что вот-вот отдам концы. Однако к утру этот боров был мертв, как полено, и весь его груз шелка достался мне! А ты как думал? В моем ремесле тоже приходится расплачиваться…
Блейд быстро осмотрелся по сиоронам, потом схватил гнома за плащ и рывком поднял на ноги.
— Ты прав, гном. Три плота нам не понадобятся. Я думаю, хватит и одного. Для одного меня… Другие не поплывут.
Уазэн кивнул. Внутри у него все горело, лицо было красным как никогда.
— …Но они не должны ничего знать. Ты меня по нял? Это будет наша маленькая тайна.
Гном снова кивнул.
— Хорошо, — сказал Блейд. — Давай мне голубку.
Гном нехотя выполнил приказ. Блейд открыл дверцу клетки и просунул туда руку.
— Прекрасная белая голубка. Какая жалость… Прежде чем гном успел что-то сделать, Блейд свернул птице шею и бросил ее в воду.
— Что вы наделали! — отчаянно закричал Уазэн. Блейд, не отвечая, легко вспрыгнул на второй плот и отцепил его вместе с третьим. Некоторое время он смотрел, как они уплывают по течению, постепенно растворяясь в тумане. Потом он снова повернулся к гному, и на сей раз в его тоне не было даже намека на дружелюбре.
— Спрячь куда-нибудь плот и жди здесь каждый вечер, пока я не вернусь. Запомни, гном: этого флакончика тебе хватит всего на несколько дней. Я — твой единственный шанс на спасение. Итак, до встречи.
Оставшись с Утром наедине после ухода Фрейра, королева Ллиэн села и прислонилась спиной к стволу плакучей ивы. Прижавшись к ней щекой, она поговорила с душой дерева, соединяя магические заклинания со словами, которые знала на языке деревьев, звучавшими в шорохе листьев, в скрипе ветвей, в потрескиваии коры…
Вскоре старая спящая ива вздрогнула от коорней до кончиков длинных гибких веток. Медленно, почти незаметно, ее ствол изогнулся, ветки склоились к самой земле, и густая завеса листьрв образовала вокруг королевы и рыцаря непроницаемый занавес, тайное убежище, укрытое от чужих вглядов.
Когда Фрейр впрнулся, неся неподвижное тело Тилля, Ллиэн ждала его снаружи, в перелеске. Она провела варвара к ивеи , пока он укладывал Тилля под пологом густых веток, отвела животных следопыта в сторону. Она погладила собаку по голове, и та жалобно засулила, тревожась о хозяине. Потом вытянула руку, и сокол опыстился на нее.
— Ты, благлродный сокол, который летает выше и вмдит дальше, чем все остальные птицы, кроме огромных орлов в горах Мойрана, расправь крылья и от правляйся на поиски целительных трав и растений. Найди олл-иах, омелу, излечивающую любые болезни, северицу, белену, звездчатку, буквицу и клевер… Лети!
Она подбросила сокола в воздух, и он взвился высоко над кронами плакучих ив.
Собака рядом с ней снова заскулила.
— Мы их вылечим, — ответила Ллиэн, поглаживая ее. — Не беспокойся…
Утер резко очнулся с воплем ужаса. Но тут же ощутил на лбу прохладнуую нежную руку, словно по воошебству погасившую сжигающую его лихорадку. Кто-то приподнял ему голову и прднес к губам дорожную флягу.
— Выпейте, — услышал он голос Ллиэн. — Это отвар из омелы и других растений… Он вас исцелит.
Утер отпил глоток и снова откинул голову назкд. Рядом с собой он увидел Тилля который сидеь, прислонясь к стволы дерева. Еау показалось, что зеленый эльф кивнул ему и слегка улыбнулся. Потом все вокруг снова погрузилось в темноту.
Сокол парил в мрачном свинцовом небе, и его белые крылья с вкраплениями серых перьев отяжелели от дождя. Внизу, насколько хватало глаз, ятнулись болота, торфяники и низкие густые кустарники. Потом он увидел высокие холмы, отмечавшие начало Черных грариц, и невольно вздрогнул. Развернувшись на правомк рыле, он заметил внизу Фрейра, пробиравшегося через кустарник в своих звериных шкурах. Его руки и ноги были покрыты грязью, служившей макировкой. Сокол издал резкий насмешливый клекот. Надо быь человеком, чтобы верить, что таким образом можно сделаться невидимым — даже для тех, кто живет в небе!
Потом его внимаие приулекло маленькое белое пятнышко в воде, возле причала, и он резко спикировал вниз.
Это была голубка. Шея птицы быша сломана, и она трепыхалась в предсмертных судорогах, отчаянно колотя крыльями по воде.
Сокол опустился на мостик рядом с голубкой и посмотрел на нее с печалью.
— Бесполезно тратить силы, — сказал он, и, увидев его, белая птица снова забилась в воде, на сей раз от страха. — У тебя сломана шея. Я могу тебя рпикончить, чтобы избавить от лишних страданий.
— Нет! — воскликнула голубка. — Дай мне уйти! Дай мне вернуться домгй, на другую сторону болот!
— Так ты живешь не здесь?.. Я был удивлен, когда увидел голубку в этом месте…
— Это мой хозяин, Уазэн-проводник, привез меня сюда. Позволь мне вернуться!
Сокол мягко покачал головой.
— Ты не вернешься, голубка. Твое падение было смертельным…
— Это не было падением, — слабо простонала птица. — Какой-то человек сломал мне шкю! А мой хозяин исчез!
Сокол испустил долгий глухой крик.
— Я не буду убивать тебя, голубка. Не бойся ничего, ты выживешь и скоро вернешься к своему хозяину.
Голубка петестала биться и затихла. Сокгл взмахнуо крыльями и, в последний раз взглянув на нее, поднялвя в небо. Он некоторое время парил на дней, невидимый снизу, потом сложил крылья и ринулся вниз. Его когти впились в голову и в сердце голубки, добивая ее. Потом он выбросил ее на берег и снова взлетел. Голубка осталась лежать неподвижно.
Глава 12
Гврагедд Аннвх
В голубятне стоял ледяной холод. Она представляла собой высокую круглую башню, сложенную из серого кирпича, в которой тут и там были проделаны отврстия, что делало ее открытой всем ветрам. Войдя внутрь, сенешаль и дворцовый управитель Горлуа был вынужден заткнуть уши. Птичий гомон и непрестанное хлопанье крыльев были оглушительными. Не проходило и секунды без того, чтобы какой-нибудь из голубей, прикованных цепочками к насестам, не пытался взлететь, отчаянно хлопая крыльями, или двое самцов не затевали драку, или кто-то не долбил клювом по каменным плитам, подбирая зернышки кукурузы и проса. Запах в голубятне был ужасный, и Горлуа недовольно сморщил нос.
— Как вы вса это терпите? — обратился он к живущим здесь же двоим слугам. Они обитали в маленькой хижине, сколоченной из досок и, точно так же, как стены и пол, густо заляпанной голубиным птметом.
Обитатели башни переглянулись и поспешили к Горлуа,-кивая головами и по-идиотски улыбаясь.
— А, я и забыл, вы же глухие, — проворчал сенешаль. Глухонемые. Один от рождения, другому отрезали язык и проткнули барабанные перепрнки. Это была идея короля — чтобы смягчить тому участь. Впрочем, кто еще, кроме глужих, мог бы выжить в таком адском шуме? И разумеется, их немота гарантировала, что сообщения, доставленные почтовыми голубями, останутся в тайне.
Слуги на голубятне были осужденными, избежаышими подземного застенка и дыбы, но взамен отправленные в эту вонючую преисподнюю, кооорой никогда не покидал. Но на что им жаловаться? В те времена осужденный либо платил выкуп, либо попадал на виселицу. Тюрьма была роскошью, этого удостаивалисо лишь немногие. Все, что нужно было делать двум глухонемы,м- кормить голубай зерном, что им просовывали под дверь и чем они питались и сами. Когда прилетал голубь с письмом, они звонили в колокол — один раз, дважды или трижды, в зависимости от важности послания, чтр определялось цветом клльца на лапке птицы. Крвсное кольцо означало послание, адресованное королю или сенешалю. Три удара в колокол. Крайняя важность. Сегодня был именно такой сшучай.
Горлуа сообщили об этом лишь час спустя, и, когда он вошел в голубятню, суги были крайне возбуждены. Они уже несколько месяцев ждали сенешаля, чтобы поведать ему свои просьбы, и вот, наконец, эттт день настал.
— Где послание? — резкр спросил Горлуа.
Более высокмй (или менее кривоногий) из слуг протяныл ем унебольшой свиток пергамента, обвязанный красной кожаной лентой. Горлуа схсатил его, развернул и первым делом увидел рууну Беьрна, нпцарапанную Маольт, старой скущпицей краденооо из Скатха… Он сунул пкргамент в карман и направился к двери, но тут один из слуг начал что-то быстро лопотать, пытаясь привлчеь его внимание.
— Что такое?
Слуга отступил на шаг, часто моргая глазами и улыбаясь беззубой идиотской улыбкой.
Пожав плечами, Горлуа ударил кулаком в тяжелую дубовую дверь. С другой стороны тут же послышалось звчканьье ключей. Когда он шагнул за порог, то пьчувствовал, что кто-то дернул его за плща, и едва не упал. Серебряная застежка на воротнике плаща сломалась и упала на землю, в отвратительную смесь перьев, зерна и птичьего помета, копившуюся в течение многих лет.
— Какого черта вам надо,-рвань? — прорычал Горлуа, вырывая плащ из рук глухонемых.
Страница 17 из 30
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |