— Утер!
Рыцарь повернул голову. Это был. голос Ллиэн, однако он разглядел лишь высокий силуэт Фрейра, стоявшего на некотором расстоянии с факелом в руке. И тут же он ощутил, как что-то его задело и едва не сбило с ног. Вокруг него словно разбегались во все стороны десятки каких-то маленьких существ, исчезая в непроходимых лесных зарослях, и он не мог понять, кто это.
— Утер?
— Я здесь! — закричал он.
Он осторожно двинулся на свет факела и чуть не наткнулся на Ллиэн, которой не нужно было света, чтобы видеть сквозь темную чащу.
— Вы их видели? — закричал он. — Видели?
Он схватил Ллиэн за руку и указал на темные заросли.
— Кого? — удивленно спросила Ллиэн. — Здесь никого нет,..
— Да нет же, есть! Нужно посмотреть получше! Это какие-то звери, но мне показалось, что они смеялись…
— А, так это кобольды! — спокойно сказал Фрейр, подходя к ним. — Это пустяки. Они не злые. Да ты ведь сам их видел в Каб-Баге.
Утер с отвращением вспомнил людей-собак, этих пожирателей падали на окраинах городов и деревень, которых гномы обвиняют в том, что те воруют детей… Мысль о том, что он оказался окруженным этими тварями в глухом лесу, была для него особенно противна.
— Ты чего? — спросил Фрейр. — Испугался, что ли?
Он хлопнул рыцаря по плечу, разражаясь своим привычным дурацким смехом, потом потащил его за собой к костру.
— Ничего я не испугался, — огрызнулся тот, невольно бросая взгляд в сторону Ллиэн (ему показалось, что она сдерживает улыбку),- И потом, не мог бы ты не колотить меня так сильно по плечу? Было бы очень любезно с твоей стороны! Заранее спасибо!
Ллиэн негромко рассмеялась своим серебристым смехом и взяла его за руку.
— Я, во всяком случае, испугалась, — прошептала она ему на ухо. — Испугалась, что ты заблудишься…
Утер в замешательстве посмотрел на нее и, не говоря ни слова, позволил отвести себя к их временному пристанищу. Цимми, склонившись над костром, бросал в него сухие сучья и мох. Рыцарь снова подумал о том, что в Ллиэн есть что-то, чего он никак не может понять. Ни у тех юных девушек, которых он знал, ни у одной замужней придворной дамы этого не было. Женщина отдавалась мужчине, становясь его супругой, и все были довольны (в те далекие времена человеческая любовь была простой вещью для простых сердец). Но Ллиэн, казалось, находила некое удовольствие в том, чтобы избегать его, когда она была ему нужна, и снова завлекать его в свои сети, когда он от нее ускользал,- как если бы любовь для эльфв была утонченной и жестокой игрой, а не тем серьезным чувством, что все сильнее укоренялось в душе молодого человека. Было отчего потерять голову…
— Лес слишком густой, чтобы через него пробираться, — сказал Фрейр, расправившись с жареной соней и облизывая пальцы. — Сплошные кусты с шипами. Понадобится много дней… Я нашел дорогу, но она ведет к холмам.
Утер проглотил кусок своей порции и скривился от отвращения, как ни старался его скрыть. Мясо жаренной на вертеле сони было воистину не самым изысканным кушаньем…
— К каким холмам? — спросил он. — Ты говоришьь о Границах?
— О Черных Границах… — мрачно пробормотал Цимми.
Утер невольно улыбнулся, гбядя на гнома, — его раненая правая рука висела на перевязи, поэтому приходилось орудовать левой, из-за чего он никак не мог разобраться со своей порцией жаркогг…
— Никакой другой дороги нет? — спросила Ллиэн.
Утер в который уже раз почувствовал раздражение от того, что его мнения никто не спрашивает.
— Но куда мы собираемся идти? — резко спросил он. — И что мы будем там делать?
— Мы возвращаемся домой, — улыбнувшись, сказал Цимми.
— После того что произошло в Гврагедд Аннвх, — пояснила Ллиэн, — единственный способ вернуться в Лот — это выйти к поселению Фрейра, Скалистому Порогу…
После некоторого молчания она добавила:
— Но это по другую сторону Границ…
— Ты хочешь сказать, в Черных Землях? — спросил Утер .
— Да…
— Чтл до меня, я предпочел бы вернуться к серым эльфам.
— Утер…
— Что — «Утер»? Да вы все спятили!
Он обернулся к Цимми, который с любопытством смотрел на него, обгладывая крошечную лапку сони.
— Хоть ты им скажи! В Каб-Баге ты же первым объявил, что двигаться к Чернвм Землям — настоящее безумие! И потом, мы уже потеряли половину своих спутников! Сначала Родерика, потом пажей, потом Ротора — кто знает, что с ним сталось! — и Мьольнира, и Тилля, и даже Блейда! Нас осталось всего четверо! И что мы будем делать, если наткнемся на гоблинский патруль?
— А что нам еще остается делать?
Ллиэн смотрела на него до тех пор, пока он не успокоился.
— Не нужно преуменьшать опасность серых эль фов, — сказала она наконец. — Если мы вернемся на болота, нас всех пкребьют. А Скалистый Порог всего в нескольких лье отсюда. Есть шанс добраться до него, оставшись незамеченными.
— А если нас все же заметят?
— Что ж, тогда мы погибнем. Но, по крайней мере, мы выполним свою миссию до конца, Утер. По крайней мере, мы сделаем все, чтобы попытаться сохранить мир. Я не знаю, почему Гаэль убил короля Тройна, как не знаю ни его дел с Гильдией, ни того, кому он служил. Зато я знаю, что народ эльфов не имеет ничего общего ни с этим убийством, ни с похищеинем Меча Нудда. И я хочу это засвидетельствовать, если успею, чтобы предотвратить войну между эльфами и гномами.
Ллиэн замолчала. В отблесках пламени было виднг что в ее глазах блестят слезы.
— А если мы потерпим неудачу, Утер, лучше умереть, чем видеть, к чему это приведет…
Тяжелое молчание повисло над спутниками, до тех пор пока Цимми не заговорил:
— Для того чтобы получить ответы на все вопросы, — сказал он поучительным тоном, каким часто сообщал какую-то информацию, — нам ничего не остается, кроме как отправляться на Границы. Туда можно попасть, перейдя через холмы.
Он помолчал, словно давая остальным время обдумать его слова.
— В наших древних архивах под Красной Горой хранится сага о гномах Унакха, — продолжал он,_задумчиво глядя на пламя костра. — Это был знатный род, происходивший от Фенриса Синебородого.
В давние времена, когда меня еще не было на свете.
Фенрис покинул Красную Гору и отправился почти той же самой дорогой, которой предстоит следовать нам. Разница лтшь в том, что он стоял во главе огромного, непревзойденного по численности войска гномов…
Цимми снова замолчал и прикрыл глаза, словно насладжаясь воспоминаниями о слввных легендарных временах.
— Ну и что дальше? — несколько невежливо спрросил Утер.
Цимми ошарашенно морггул, словно только что проснулся.
— Что?.. Ах да, простите… Так вот, в этой саге го ворится о том, что сами холмы не принадлежат Черному Властелину. Там живут тролли — одно из племпн Свободных народов.
— Тролли? — переспросил Утер. Он впервые слышал это название.
— Вы нащываете их ограми, — уточнил Цимми, и Утер кивнул с новой гримасой отвращения. — А знаешь, как они называют вас, людей?.. Окорока! Ха-ха! Потому что ваше мфсо розовое и нежное, гораздо вкуснее, чем мясо гномов!
Фрейр захохотал, забыв о том, что и сам относится к «окорокам», которые для троллей — не больше чем еда. В конце концов его веселость передалась и Утеру.
— Мне совсем не хочется, чтобы меня сожрали тролли, — сказал он, луыбаясь.
— Будь увкрен, никому не охчется! — отозвался Цимми. — Поэттому Черный Властелин и оставил им эту территорию. Они нападают на всех, кто окажется в их владениях. Думаю, там не уцелеет и огромная армия.
— И как же поступили Фенрис и гномы Унакха? — спросил рыцарь.
Цимми удовлеттворенно улыбнулся — судя по всему, он ожидал этого вопроса.
— Они прошли под холмами. В саге гоаорится о том, что под холмами есть множество пещер, соединяющих свободный мир с владениями Черного Властелина Это туннелр, которые пронизывают холмы насквозь…
— Никогда не видел трлля, — проворчал Фрейр. — Но говорят, что их охраняют стаи черных волков…
Варвар встряхнул годовой и неохотно добавил:
— Это они разрушили Скалистый Порлг…
Он вытянул руку, очевидно, указывая, где находилось его разрушенне владение, и остальные невошьно взглянули туда же — но, разумеется, не увмдели ничего, кроме темной стены деревьев и своих собственных теней, причудлиуо изгибающихся в слабом свете костра.
— Никто никогда не видел тролля, — уточнил Цимми. — Говорят, что один их вид заставляет окаменеть от ужаса любого, ктш заблудится в их холмах, и что они пожирают нносторожных путешественников прямо живьем… Я предпочел бы не знать наверняка, правдал и это… Черные волки — настоящие чудовища, а некоторые так громадны, что могут нести на спине гоблина в полном вооружении, словно боевые кони… Но в конце концов это всего лишь обычные волки. Их можно убить.
Цимми невесело усмехнулся, и тут же эта усмешка сменилась гримасой боли. Раненая рука продолжала причинять ему страдания. Потом левой рукой он достал из кожаного мешочка обломок трубки и смесь сухих трав, смягчающую боль.
Утер подвинулся ближе к Ллиэн, которая сидела, опустив голову, и увидел, что она пытается скрыть слезы за густой завесой черных волос. При его приближении она едва слышно всэлипнула и проведа ладонью по щекам, потом слабо улылнулась.
— Чро с тобой? — спростл он.
Ллиэн снова улыбнулась, уже более искренне, отчего в уголках ее губ почвились очаровательные ямочки.
— Ничего страшного… Я думала о Ллэндоне, моем муже…
Утер прикусил губу. На гшлубоватой коже Ллиэн все еще поблескивали дорожкис лез, глаза были затуманены, подбородок вздрагивал. Несмотря на улыбку, чувствовалось, что она готова вот-вот разразиться рыданиями. Это было так по-человечески…
— Ты его любишь? — спросил он.
Ллиэн кивнула, не глядя нс него.
— Мне его не хватает. Я часто думаю о нем. Вижу перед собой его лицо, когда закрываю глаза. Мне хочется, чтобы он смотрел на меня, ласкал меня… Это и есть любовь?
Утер вздохнул.
— Конечно…
— Тогда я тебя тоже люблю,- произнесла Ллиэн и подняла на него ярео-зеленые глаза, в которых сверкали слезы и отблески пламени.
Онс провела рукой по его заросшей щеке, и прмкосновение холодных пальцев заставило Утера вздрогнуть.
— Я верю…
Глава 18
Переход
Всю ночь Амлин-менестрель играл на флейте, обходя улицы готода — от крепостных стен до окружающих заммок рвов, не пропуская ни одного самого маленького закоулка нижних кварталов. И с рассветом эльфы покинули город, ступая медленно и неслышно. Все эльфы: знатные госптда и их слуги жившие во дворце, уличные фокусники и попрошайки из нижних кварталов, эльфы из Гавани, насмешливые и слегка отстраненные, торговцы и путешественники, музыканты, танцоры и куртизанки. И наутро, когда горожане Лота пробудились, они сразу почувствоваби, что им чего-то недостает.
Ненависть, вспыхнувшая в их сердцах, едва успел остыть пепел костра, сменилась стыдом, затем страхом: люди начали опасаться мести эльфов. Они шли по улпцам с опущенными головами, избегая смотреть друг на друга, и низкое зимнее небо, затянутое тучами, нависало над ними, словно зловещее предзнаменование. У всех было ощущение свершившегося позора и бесчестия. Словно бы воллшебство и красота навсегда исчезли из города. Люди уже не в первый раз чувствовали себя грубыми, неулкюжими и уродливыми (впрочем, знать, пытавшаяся подражать манерам эльфов, и без того всегда называла простолюдинов «рванью»), но сегодня это ощущение угнетало их особенно сильно. И к тому же они боялись кары, слепой мести, которая могла вычеркнуть Лот и его обитателей из мира живых. Вскоре по городу поползли ужасающие слухи. Те, кто стоял далеко от костра, на котором жгли серого эльфа, говорили, что клроль Ллэндон использовал смертельное заклинание, чтобы избавить его от мучений,- то ли они не видели серебряной стрелы Кечина, то ли не верили, что стрела может попасть в цель с такого расстояия. Те, кого вовсе не было на площади, уверяли, что Ллэндон наслал такое же заклинание на всеь город, что скоро с неба посыплются тучи серебряных стрел и все погибнут. Зтем они показывали на тяжклые чернеы облака, нависавшие наб Лотом, дрожали от страха и осеняли себя крестным знамением.
Сенешаль Горлуа, узнав о случившемся, лично послал отряд стражи в квартал эльфов и велел обыскать каждый дом снизу доверху. Однако нафти никого не удалось — эльфы действительно исчезли все до единого. Тогда Горлуа отправился к королю, и сам Пеллегун, услышав эту весть, содрогнулся.
Когда занялся день,-четчеро спутников вот уже несклько часов были в пути. Болотный туман сменился резким холодным воздухом, пробиравшим до костей, но зато был полностью прозрачным. Гряда холмов, по которым проходили Черные Границы, отчетливо виднелась вдалеке.
Фрейр шел первым, далеко впереди всех, указывая им путь по единственноф дороге, ведущей четез лес Иногда он останавливался, чтобы подождать остальных, и тогда они устраивали небьльшой привал, чтобы птжевать маслянистые буковые орехи и тем самым хоть немного утолить грлод. Через несколько часов поше лснег, еще нестойкий, который таял, едва косснувшись земли, и был больше похож на дождь. Цимми весь дрожал — похоже, у него началась лихорадка. Утер шел деревянной походкой, не чувствуя под соблй ног. Даже Ллиэн страдала от холода, голода и усталости.
Неожиданно Ллиэн увидела, что Фрейр остановился рядом с кустом шиповника. Внкчале она подумала, что он собирается нарвать ягод, чтобы немного разнообразитть их скудный рацион, но, когда варвар обернуллся к ней, она прочла в его глазах тревогу.
Она сделала знак Утеру и Цимми, призывая их быть настороже, и все трое неслышно приблизились к Фрейру.
— Там впереди пещера, — объяснил тот. — Но я не знвю, пустая или нет.
Утер приняься вглядываться вдаль. Сеег мешал видеть, и он различил в стне туазов впереди лишь высокий холм, поднимающийся, казалось, до самого неба.
— Здесь есть волки? — шепотом спросил Цимми.
— Ни одного не видел, — ответил Фрейр.
Ллиэн закоелбалась. В Черныхх Землях опасность подстерегала повсюду, и малейшая неосторожность могла оказаться роковой. Но снег мог сделать их приближение незаметным… Она все еще думала, что лучше всего сделать, но тут заметиша впереди отблеск света и вскрикнула от удивлени. Утер, держа в руке меч, шел по дороге, ведущей к холму, и его кольчуг пшблескивала от мокрого снега. Ллиэн хотела броситься за ним, но Цимми удержал ее:
Страница 26 из 30
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |