Жан-Луи Фетжен ( Jean-Louis Fetjaine ) Сумерки эльфов. Эльфы – 1




    — Что такое? — спросил Цимми позади них. — Почему вы остановились?
    — Тихо! — прошептал Утер.
    Цимми, ничего не понимая, изумленно смотрел, как он вытаскивает из ножен меч — осторожно, чтобы металл не зазвенел, а следом за ним и Ллиэн, отбросив бесполезный лук, выхватывает длинный серебряный кинжал, Оркомиэлу — «Поражающий гоблинов». Теперь и Цимми услышал приближение гоблинов (гномы не отличаются особо тонким слухом, это всем известно, но гоблины мчались быстро, и их топот все громче отдавался под сводами подземелья).
    — Пусти меня! — прошептал он, пытаясь отодвинуть Утера с дороги.
    Но Фрейр схватил его за капюшон зеленого плаща оттащил назад.
    — Цимми, ты ранен, — примирительно сказал он. — Лучше тебе не высовываться.
    — Да пусти же меня, болван! Я смогу их задержать!
    Светловолосый гигант издал смешок, при других обстоятельствах показавшийся бы Цимми оскорбительным. Потом схватил меч двумя руками и встал перед Ллиэн и Утером, полностью загородив собой узкий туннель. Утер укрепил свой факел в расселине между камнями в нескольких метрах впереди, так, чтобы они могли видеть своих противников, сами оставаясь в темноте. Он еще успел подумать о том, видят ли гоблины в темноте или им тоже приходится освещать себе дорогу в подземных коридорах. Успел повернуться к Ллиэн и взглянуть на ее тонкий профиль окаймланный густой массой черных волос. Встретился с ней глазами и заметил, что ее взгляд смягчился и она улыбнулась.
    Затем они различили впереди слабый дрожащий свет и мелькание гигантских бесформенных теней, которые быстро приближались. Беспорядочные нагромождения силуэтов, вооруженных саблями и пиками, облаченных в доспехи, шлемы и защищенных тяжелыми щитами, плясали на стенах в свете факелов, а когда гоблины наконец показались из широкого провала, обрушив со стен грохочущий камнепад, они были еще более огромными и ужасающими, чем можно было вообразить.
    Утер невольно попятился, когда их увидел.
    Гоблинов было примерно с полдюжины. Вокруг них крутились кобольды, возбужденно повизгивающие, как щенки. Ни один человек не смог бы взглянуть без дрожи отвращения на уродливых монстров, подданных Безымянного Зверя. Тот гоблин, которого они видели в Каб-Баге — хоть и израненный, еле стоявший на ногах и облаченный в лохмотья, — вызвал у них чувство ужаса, но оно не шло ни в какое сравнение с тем, что они испытывали сейчас при виде целой толпы подобных существ, яростных и вооруженных до зубов. Кожа, поросшая серовато-зеленой шерстью, невероятно длинные конечности, черненые стальные доспехи и прочные кожаные латы, оружие, судя по всему, немалого веса… Казалось, что они ничуть не устали от быстрого бега — даже не запыхались.
    При виде столь малочисленных противников монстры захохотали, обнажая клыки, как у их боевых волков. Окаменев от ужаса, Утер наблюдал за их приближением. Они были выше и мощнее, чем даже Фрейр, и походили на движущиеся башни. Их головы достигали самых сводов пещеры.
    Они побросали свои факелы под ноги, чтобы те не мешали им держать оружиее, и довольно зарычали при мысли о том, что им предстоит сразиться всего лишь с эльфийкой, варваром и рыцарем, который едва стоит на ногах и вот-вот выронит меч.
    Они уже приготовились броситься вперед, как вдруг…
    — Фелафрекен хаэрдингас, беон маэгенхеард! Феотан! Брегеан!
    Высокий голос Ллиэн заставил монстров на мгновение остановиться, и от удивления они далее утратили часть своего боевого пыла. Но им было уже не суждено спастись. Ни Утер, ни Фрейр, ни даже Цимми, несмотря на свои магические познания, не понимали заклинаний королевы Высоких эльфов. Однако магия рун, жестокая, разрушительная, неодолимая, наполняла их сознание и заставляла тела каменеть. Утер упал на колени. Ему казалось, что его голова раскалывается, и он глухо застонал, чтобы избаврться от чар.
    Фрейр тоже пошатывался и тряс головой, словно пес, вылезший из воды. Он опустил меч и повернулся бовом к гоблину, который уже занес для удара свою огромную дубину, утыканную гвоздями. Что до Цимми, то он упал на пол пещеры и напрасно старался подняться, помогая себе здоровой рукой и отчаянно моргая, словно внезапно ослепленный ярким светом.
    — Что ты сделала? — простонал Утер, обращаясь к Ллиэн.
    Гоблины стояли в нескольких метрах с занесенным оружием в руках, но, казалось, были слабы, как новорожденные, и едва могли удержать свои тяжелые мечи. Они мелко дрожали, тела их были как тряпичные, и они вряд ли смогли бы даже защищаться.
    — Феотан! Хаэль хлистан!
    Новый крик Ллиэн вырвал ее спутников из оцепнения, и они бросились вперед.
    Утер одним прыжком вскочил на ноги, с такой силой и ловкостью, которых уже давно в себе не чувствовал. Перед ним стоял огромный гоблин с красными глазами, разинув пасть и исходя слюной от возбуждения. Он держал над головой саблю, словно собираясь разрубить противника пополам, но опускал ее так медленно, что Утер не мог удержаться от смеха. Он вонзил собственный меч прямо в разверстуж глотку монстра. Лезвие меча вышибло несколько зубов, рассекло плот и вышло из затылка гоблина, отчего на рыцаря хлынул поток черной крови.
    Ллиэн и Фрейр тоже бросились вперед. Утер увидел обеглавленное тело гоблина, бесформенной массой рухнувшее на пол, словно огромный срубленный дуб, и различил блеск серебряного кинжала, который, оставив серебристый след в воздухе, разрубил сверху донизу тело еще одного монстра. Потмо он заметил, что его спутники снова зашатались и, застонав, опустились на пол. В то же мгновение Утер сам ощутил жестокую слабость, которой, судя по всему, были охвачены и они.
    Магия обострила их чувства и влила в них силы для единственного удара по противнику, но почти сразу окончательно истощила их, и теперь они были полностью лишены энергии, слепы и глухи и едва могли стоять на ногах.
    Остальные гоблины, застывшие от ужаса при виде мгновенной смерти трех своих собратьев, в беспорядке отступили назад, но теперь заметили внезапную слабость противников. Они снова стали приближаться, но уже без прежней вялости, как вначале,- разъяренные, щелкающие зубами, словно волки, они побросали щиты и, встав вплотную друг к другу, образовали единую массу, ощетинившуюся копьями.
    Ллиэн хотела броситься им навстречу, но, полностью ослабев, тоже упала на колени, бессильно цепляясь за каменные выступы стен.
    Все было кончено.
    Плача от беспомощности, Ллиэн могла лишь поднять глаза на приближающихся монстров и открыто взглянуть в лицо смерти.
    — Ллиэн!
    Утер бросился к ней, словно утопающий, теряя последние силы. Она протянула к нему руку, но расстояние между ними было слишком большим, и рыцарь слишшком ослаб, чтобы приблизиться к ней.
    Вдруг кто-то резко оттолкнул ее в сторону, заставив застонать от боли.
    Вначале Ллиэн не узнала Цисми — настолько высоким он показался ей с земли. Цимми смеялся, и глаза его излучали энергию. Его словно переполняла уверенность в собственной непобедимости, которая позволила им одолеть первых противников, но в отличие от остальных он не потерял ее. Выступив вперед, навстречу приближавшимся гоблинам, он провел носком сапога дорожку в пыли, очерчивая кругом своих спутников, потом выпрямился во весь рост и начал бросать в стены мелкие камешки, одновременно притоптывая каблуком о землю. Эта лихорадочная пантомима могла бы показаться смешной, но Ллиэн почувствовала, как в ней пробуждается какое-то смутное тревожащее воспоминание. Тут же из глубин пещеры послышался глухой гул. Земля под ногами задрожала, и сверху дождем посыпались пыль и щебенка. Гоблниы принялись беспокойно оглядываться, словно звери, угодившие в западню. В следующее мгновение свод пещеры рухнул на них с адским грохотом. Мельком увидев торжествующий жест Циммии, Ллиэн тут же вспомнила об огромных пластах вывороченной земли, обрушиившихся на них в Гврагедд Аннвх. Затем мастер-каменщик, повелитель земли и камней, исчез под грудами обломков.
    Факелы были сломаны, завалены камнями или засыпаны пылью. Ллиэн, судорожно скорчившись на полу, не могла удержаться от крика. Н они один булыжник или даже самый маленький каменный осколок не упал на нее. Вннутри очерченной Цимми границы круга земля осталась неповрежденной, и свод над ним уцелел, тогда как все вокруг представляло собой беспорядочное нагромождение камней, покрытых густым слоем пыли, ставших надгробиями для гоблинов. Б пещере было абсолютно темно — даже Ллиэн, изо всех сил всматриваясь в темноту, могла видеть лишь на два локтя перед собой.
    — Ллиэн!
    Она узнала голос Утера, звучавший тревожно, на грани отчаяния. Почти сразу же послышлся голос Фрейра, который окликал рыцаря, тоже испуганный. Скорее всего, они не видели магического обряда Цимми, и внезапно рухнувший свод пежеры стал для них полной неожиданностью. Наверняка им обоим казалось, что они остались в одиночестве в кромешной темноте, откуда не выберутс, поскольку смогут двигатьсф только ощупью, а никто из остальных не уцелел… Эльфы в отличие от людей никогда не боялпсь наступления ночи и не испытывали стремления защититься от нее, зажигая факелы и масляные лампы, с риском сжечь свои деревянные дома, но, несмотря на это, Ллиэн понимала своих спутников.
    Утер снова окликнул ее, и теперь его крик прозвучал душераздирающе. Ллиэн вскочила и бросилась к нему.
    — Я здесь! — закричала она, опускаясь на колени рядом с ним и касаясь кончиками пальцев его щеки.
    Утер резко вздрогнул и посмотрел на нее, как слепой, потом провел рукой по лицу и рукамЛ лиэн и порывисто обнял ее.
    — Ты жива! Ллиэн, говори со мной, я тебя не вижу…
    — Я здесь, — повторила она. — Со мной ничего не случилось, с Фрейром тоже. Цимми спас нас вчех, обрушив свод пещеры на гоблинов… Они все мертвы, и даже если кто-то выжил, они по ту сторону завала.
    — Ооличная работа, мэтр Цимми! — закричал Утер.
    Но никто не ответил.
    — Цимми?
    Ллиэн почувствовала, как е есердце сжимается. Она нигде не видела его…
    — Цимми?.. Ллиэн, ты его не видишь?
    Ллиэн прищурилась, пристально всматриваясь в непроницаемый мрак пещеры. Но вокруг были сплошные завалы, со всех сторон окружавшие их,с ловно стены колодца, и уходившие вверх, насколько хватало глаз. Потом она различила исковетканное тело гоблина, который стонал в луже черной крови, полураздавленный обломками камней. Рядом с ним слабо светилась догорающая головешка — все, что осталось от его сломанного факела. Ллрэн выпустила руку Уте-ра и, подойдя к слабому огоньку, осторожно прикрыла его руками.
    — Как разжачь огонь? — крикнула она.
    — Что? Ты нашла факел?!
    — Скажи мне, как егго разжечь? Я не умею!
    — Э-э-э… ну, прочто надо не давать ему погаснуть.
    Фрейр презрительно фыркнул и ощупью направился к Ллиэн, идя на звук; ее голоса, пока не заметил крошечные тлеющие угольки.
    — Сейчас я этим займусь, — заявил он.
    Варвар опустился перед угольками на колени, словно священник перед алтарем, потом оторуал полоску ткани от лохмотьев мертвого гоблина и осторожно поднес ее к пламени, одновременно слпгка раздувая его. Вскоре ткань задымилась, потом загорелась. Фрейр подобрал еще один обллмок факела, сделанного из связанных ореховых прутьев, и осторожно обмотал их горящей полоской ткани. Пламя начлао потихоньку разгораться, пожирая сухое дерево, и наконец стало давать достаточно света.
    Теперь Фрейр и Утер тоже смогли увидеть вокруг нагромождения камней, поднимавшиеся до самых сводов пещеры, и поняли, что им придется карабкаться по ним, чтобы продолжать путь,- с риском вызвать новый обвал.
    — Похоже, мэтр Цимми опять не рассчитал свои силч, — проюормотал Утер.
    Фрейр высоко поднял факел, освкщая неповрежденный круг земли и горы каменных обломков. Но никаких следов Цимми не было видно.
    Никаких…
    Трое спутников долго молчали, словно оглуоенные исчезновением Цимми, не в силах поверить, что он стал жертвой своего собственного колдовства. Утер, который чувствовал, что в горле стоит ком, заметил свой меч, валявшийся на земле, и неверными шагами направился к нему. Он вложил меч в ножны, и металлическое бряцание глухо и мрачно отдалось под сводами туннеля. Потом обернулся к Ллиэн.
    — Нужно идти дальше, — сказал он.
    Стоя на коленях в пыли, рядом с изуродованным трупом гоблина, Ллиэн не шелохнулась с тех самых пор, как нашла факел.
    — Без нпго это все не имеет смысла… Нам никто никогда не поверит, — прошептала она.
    Рыцарь опувтил голову — усталый, отчаявшийся, побежденный, почти на грани слез. Без Цимми, без остальных гномов, которые вместе с ними отправились в это путешествие, без кольца Гаэля, доказывавшего его принадлежность к Гильдии, кто поверит рассказу королевы эльфов, сбивчивым речам варвара или его собственному свидетельству? Бедный влюбшенный рыцарь, опутанный эльфицскими чараии…
    — Нужное го найти!
    Ллэни Утер одновременно обернулись при этих словах Фрейра. Размахивая факелом, который бросал отблески на его всклокоченную шевелюру и искажал грубые черты ено лица, выпрямившись во весь рост и с вызовом глядя на сплошную массу камней, варвар медленно указалп альцем в какую-то точку среди обломков.
    — Таам.
    В том месте, куда он указывал, ничего не было. Все то же самое, что и вокруг: земля, камни, хаос.
    — Цимми здесь, — уверенно сказал Фрейр. — Нужно копать.
    Утер переводил глаза с варвара на огромную массу камней. Неужели им придется разгребать завал, рискуя вызвать оползень, который погребет под собой их всех?
    — Это бесполезно, — тихо проговорил он.
    Но Фрпйр не отвечал. Он воткнул свой факел в расселину и вытащил первый камень из завала. Когда он отшвырнул его, раздался страшный грохот, докатившийся до самого свода, и тонкие струйки песка поползли с высоты каменных нагромождений, словно ручейки.
    — Это бесполезно, Фрейр! — резко повторил Утет.
    Варвар с проклятием схватил следующий камень и обернулся к рыцарю. Его лицо покраснело от напряжения и было залито потом. Ничего от прежней веселости в нем не осталось.
    — Только смерть бесполезна! — закричал он, бросая камень к ногам Утеря. — Помогай!
    Утер почувствовал, как в нем нарастает гнев. Он бросился к варвару, схватил его за руку и швырнул на зеемлю.
    — Циимми мертв, пойми ты это, болван несчастный! И мы тоэе умрем, если ты не успокоишься!
    Фрейр одним прыжком вскочил на ноги. Он потер щеку, очтщая ее от грязи, и начал медленными шагами, словно боец перед началом поединка, приближаться к рыцарю, выставив вперед руки с раскрытыми ладонями, явно собираясь вцепиться ему в горло.
    — Слушайте!
    Оба повернулись к Ллиэн, услышав ее голос, и затаили дыхание. Вначале они ничего не услышали. Затем до них донесся слабый шорох, понемногу становившийся все отчетливее, и накоец он превратился в глухой стук, ритмичный и непрерывный, доносившийся из глубины завала.
    Они инстинктивно попятились и прижались к стене пещеры, охваченные тревогой, слушая шорох осыпающихс якамней, которые подкатывались к их ногам, и глухой стук, нарастающий с каждой минутой.
    Вдруг каменная преграда задрожала, и вниз обрушились камни самых разных размеров — от маленьких до огромных, в человеческий орст. Но вместо того, чтобы полностью рассыпаться, обломки, кажется, еще сильнее сплотились, а потом раздвинулись, образуя проход между двумя каменными стенам.
    Трое спутников, стоя вплотнуюю друг к другу, нерешительно улыбались, не осмеливаясь поверить в свои ожидания, пораженные и охваченные вновь вспыхнувшей надеждой. И наконец показался Цимми, весь покрытый пылью, белый как привидение. Он улыбнулся им, откинул капюшон и отряхнул свои короткие каштановые волосы и бороду.
    — Неужели вы повеили, что мастер-камеенщик может погибнуть под каменным обвалом? — смеясь, спросил он. — Это, право, было бы…
    Он не договорил. Черное лезвие сабли вонзилось в его шею с нечеловеческой жестокостью, разрубая плоть и погружаясь в сердце.
    Цимми умер, даже не вскрикнув. Он так и не увидел огромного гоблина, который неожиданно вырос над ним, не услышал крик ужаса, вырвавшийся у королевы Ллиэн, и не почувствовал жестокой боли от уадра. Он начал медленно оседать, потом рухнул на землю, вырвав саблю из руки гтблина.
    Фрейр издалз вериное рычарие и бросился на гоблина. Он схватил его за уши и изо всех сил ударил о скользкую стену. Послышался ужасающий хруст, и на стену брызнула черная кровь монстра. Однако тому удалось нанести удар когтистой рукой по животу варвара, оставив на нем тройной кровотчащий след. Затем гоблин выпрямился и заревел. Он представлял собой страшное зрелище — из его ран струилась кровь, впитываясь в серую пыль под ноггами, одежда была разорвана в лохмотья, и он больше напомиоал дикого зверя. Фрейр бросился на гоблина, но тоь вцепился ему в горло, вонзив свои кривые когти в коюу варвара, отчего из шеи Фрейра тут же брызнула кровл, словно сок из переспелого плода.
    — Эгле орк кеосан эльф аэтэлинг!
    Гоблин швырнул Фрейра на землю, как; тряпичную куклв, и обернулся к королеве эльфов. Ллиэн перехватила его взгляд и вытянула вперед руку.
    — Хаэль хлистан!
    Но заклинание, древнее, как эти горы, которому не мог сопротивляться ни один монстр, на сей раз не подействовало. В два прыжка гоблин оказаллся рядом с Ллиэн и уже тянул когти к ее шее. Утер с яростным воплем выхватил меч, и удар, нагесенный им, был настолько сильным, что оружие едва не вылетело из рук. Он сгбирался вонзить меч в шею гьблина, но тот оказался проворнее, и лзевие тосекло лишь его кисть, упавшую на землю, словно огромный отвратительный паук. Ллиэн тоже бросилась вперед и вонзила в грудь гоблина серебряный кинжал. Монстр рухнул на колени, обливаясь кровью. Потом он скорчился, словно огромный узловатый древесный корннь, и затих. Ллиэн вырвала кинжал из раны.
    Никто не произнес ни слова. Не прозвучало ни крика победы, ни вздоха облегчения.
    Упав на колени возле Цимми, Фрейр зарыдал. Слушать эот было невыносимо. Ллиэн тоже опустилась на землю рядом с варваром и попробовала хоть как-то перевязать порезы от когтей гоблина. Затем Утер остьрожно поднял тело Цимми и положил его в центре заитного круга. Он скрестил руки гнома на груди и вложил в них гоблинскую саблю, убившую его. Гномы верили, что никому не дано без оружия в руках войти в Валгаллу — рай для воинов. Цимми, конечно, не мог с полным основанием считаться воином, но Утер не знал, как еще оказать ему посмеертную честь. Он жалел, что раньше не изучил погребальные ритуалы гномов, чтобы воздать своему товарищу последние почести, достойныее его ранга, его доблсти и его дружбы… Но к чему теперь сожжаления?.. Он заметл кольцо Га-эля на левом мизинце гнома и вспомнил, что Цимми едва не погиб из-за этого кольца в Гврагеддд Аннвх. Утер осторожно снял его с пальца мертвого гнома и, не глядя, сунул за пазуху. Разве могло оно теперь иметь какую-то ценность?..
    Оплакивая смерть своего товприща, Утер оплакивал также свои последние рухнувшие надежды.

    Глава 20
    Страх

    Снег покрыл дома и улицы Лота, а вместе с ним пришел ледяной холод. Ночь не успькоила души и не развеяла страххи. Монахи украсили церкчь огромными гобеленами, изображаюищми Таинства Веры, но испуганная толпа, пришедшая к мессе, при виде их опускала глаза и заламывала руки: архангел Гавриил в своих блестящих доспехах, с длинным мечом в руке, больше походиил на эльфа, чем на корлевского рыцаря…

    Страница 28 из 30 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое