Кевин Дж. Андерсон. (Kevin Anderson) Скрытая Империя. Сага Семи Солнц – 1




    – Нам нужно попасть внутрь, – сказал Давлин.
    – Не сомневаюсь. Только найдите мне площадку для приземления корабля, – он не рассмеялся шутке, и она выдала новый афоризм. – «Любопытный» собирается облегчить свое бремя, Давлин. Внизу в трюме у меня есть несколько левитационных пластин. Они могут выдержать даже двоих.
    Она приземлилась на плоской как стол горе с отвесными стенами. После чего, взгромоздившись следом за Лотцем на произведение высоких технологий, Рлинда как можно медленнее направила пластины к краю скалы и затем вдоль стены вниз.
    – Эта вещь предназначена для перевозки больших грузов, а не для победы в гонках.
    Она лавировала в нависающих скалах и, наконец, разогнав пыль по углам, приземлилась на каменный пол. Воздух был сух. Когда они шли, шаги отдавались в нем тихим шипением.
    Давлин указал на лампочки и проволоку, тянувшуюся вдоль коридора, пометки на стенах и ярлычки слева и позади.
    – Заметки Маргарет очень оптимистичны по поводу находок.
    – Может быть, здесь найдется кто?нибудь, временно замещающий археологов, – Рлинда глянула на тень, подсветив себе портативным фонариком. – Я хотела бы прихватить оружие. Думаю, у меня есть парочка стволов на корабле.
    Лотц сконцентрировался на окружающей обстановке, все его чувства обострились, он готов был среагировать в любую минуту. В глубине скального города они нашли разбитую баррикаду, нагроможденную перед входом в большой зал.
    Она явно сооружалась в отчаянной спешке человеком, осознававшим всю ненадежность хрупкой преграды. Она была пробита снаружи. Рлинда направила в комнату луч фонаря и осветила машины и высокие плоские стнеы.
    И лежащего на полу старика.
    Лотц поспешил в окмнату через пролом. Тело Луиса Коликоса сохранилось лучше, чем труп зеленого священника, достаточно, чтобы Рлинда, посмотрев внимательно, могла сказать, что он?то уж точно умер насильственной смертью. Археологу нанесли несколько серьезных ранений.
    Внезапно став осторожной, она испуганно озиралась, словно ждала, что нечто может броситься на них в любой момент.
    На одной стене виднелся трапециевидный срез, походивший на окно, сделанное в камне, абсолютно чистое, не заполненное привычными росписями кликиссов и вставленное в раму из пластинок, испещренных символами. На гладкой поверхности застыли как вопль отчаянья красно?коричневые потеки – кровавые отпечатки пальцев, словно в последний момент перед смертью Луис Коликос стучал по стене, требуя, чтгб ему отворили.
    – Два тела обнаружены, но никаких объяснений мы не нашли. И где Маргарет Коликос? – наморщив лоб, Лотц оглядел отпечатки пальцев и гладкую стену.
    Мерзкая дрожь прокатилась по спине Рлинды. Кажется, они могут провести на Рейндик Ко неопределенно долгое время.

    40. АНТОН КОЛИКОС

    – Я выбрал деятельность, которая может доставить вам удовольствие, Хранитель Антон, – сказал Вао’ш. – Меня очень интересуют излюбленные методы людских рассказчиков. А теперь поглядим, сможем ли мы возродить часть из них.
    Хранитель памяти взял Антона с собой на побережье, и теперь они сидели один на один с шумом ветра и моря на плато в дюжине метров над воодй. С залива дул теплый, приятный бриз, и Антон ощущал кислый запах распустившихся оранжевых цветов, крупных, с плоскими, как у лилий, листами и чем?то похожими на ленточки водоросли.
    Суматошные слуги, весело болтавшие между собой, аккуратно сложили поодаль бревна в виде конуса, усыпанного сухим трутом. Затем они подожгли сложанное таким образом дерево и, когда его охватило пламя, удалились.
    Два историка, теперь уже абсолютно одни, сидели на мягкой, как мох, подушке из растений, кочками вырастааших на песке. Торжественный огонь поднялся выше, бросая отсветты на их лица.
    – Я все сделал в соответствии с вашей традицией, Хранитель Антон? Слагать истории у костра на побережье – ведь так принято на Земле?
    – Конечно, хотя вы упустили один момент – такие истории лучше всего рассказывать в темноте, а не при постоянном ослепительном свете дня, – улыбнулся Антон.
    Вао’ш поежился.
    – Это не та вещь, которой мог бы наслаждаться илдиранин.
    – Ну что ж, приступим! – молодой человек, потирая руки, склонился к огню.
    Как хорошо было поздней ночью в детстве слушать истории у жаркого огня в экспедиционном лагере его родителей! Антон чувствовал легкую грусть и надеялся, что с ними все благополучно; похоже, здесь, на Илдире, он не может получить о них никакой информации.
    Он вздохнул и начал свтй рассказ:
    – Задолго до того, как наша цивилизация научилась писать, рассказчики выбирали место в кругу ярких огней, безопасное, ибо чудовищные волки, пещерные медведи и саблезубые тигры боялись пламени. В те времена сказители рассказывали о монстрах или хищниках, что могут утащить ребенка в свое логово, – Антон улыбнулся. – И о героях, воинах или охотниках на мамонтов, что отважнее и сильнее обычных людей. Они сплетали эти истории, пытаясь объяснить явления таинственного мира вокруг них. Сказки приучали людей к нравственным правилам.
    С отвесной скалы над тихим заливом Антон заметил гладкие темные силуэты. Они плыли к берегу из открытого моря. Вао’ш проследил его взгляд.
    – Это бригада пловцов возвращается с приливом, – пояснил он.

    Илдиранские пловцы наиоминали Антону вертких выдр, восхитительно ловких, что играючи справляютсы с тяжелой работой ныряльщиков.
    – Тела пловцов покрыты тонким мехом поверх толстого слоя подкожного жира. Это сохраняет тепло в условиях холодных глубинных течений, – пояснил Вао’ш. – Обратите внимание на их большие глаза. У них есть специальные линзовые мембраны, что позволяют хороо видеть под водой. Уши плотно прижаты к голове, ноздри расположены высоко на лице, за счет этого они могут беспрепятственно дышать над водой.
    – Что за корзины они тащат за собой?
    – Пловцы собирают траву?солянку, скорлупки, коралловые яйца. Некоторые пасут стада съедобных рыб.
    – Океанские ковбои.
    Лицевые доли хранителя памяти вспыхнули целой симфонией тонов.
    – Подходящая аналогия! – воскликнул он. Вспыхивал и трещал огонь. – Пловцы живут на больших платформах, прикрепляемых к морскому дну. Когда отгоняют стада рыб или дочиста выбирают секцию подводного леса, они обрубают крепления платформы и дрейфуют в другую часть океана.
    Антон покачал головой.
    – Я никогда не смогу разобраться в таком количестве различных родов. Как вы можете уследить за всам этим?
    – А мне удивительнь, что все люди выглядят такими похожими друг на друга. Как можеие вы уследить за всеми?
    Антон поднял палочку и нанизал на нее горячий уголек из середины костра.
    – Вам просто нужно разобраться в нас, Вао’ш.
    Хранитель памяти жестом указал на пловцов, несущих сети в док, где их встречали служащие приграничья и выдавали днвную оплату.
    – Я знаю историю о пловцах из «Саги Семи Солнц».
    – Это история о духах или о привидениях? У костра лучше всего рассказчвать страшные истории.
    – Это любовная история, – лицо хранителя памяти вновь расцветилось новой палитрой цветов. – У нас существуют рода, что живут и работают в пустыне, созданные безводьем и похожие на ящериц. Чешуйчатые способны провести долгое время при самой минимальной влажности, – Вао’ш улыбнулся. – Итак, вы можете прелставить, что любовь между чешуйчатым рабочим Тре’ком и пловчихой Кри’л была обречена на трагедию.
    – Я думал, илдиране приветствуют смешанные браки, – нахмурился Антон.
    – О, у нас нет предрассудков против смешения крови, – отмахнулся Вао’ш. – При все том, любовь между ящером и пловцом была неестественной по природе своей. Никот сейчас не скажет, что влекло их друг к другу. Тре’к и Кри’л должны были знать о трудностях, с которыми придется столкнуться, но все же это не разлучилои х. Тре’к не мог выдержать соленую океанскую воду, а Кри’л не смогла бы выжить в засушливом климате пустыни.
    И вот, Тре’к посьроил дом на каменном берегу, выше уровня прилива. Кри’л пристроила свою платформу в бухте у самого берега. Они могли вызвать друг друга и поговорить. И хотя влюбленные могли выносить естественную окружающую среду друг друга не дольше, чем час в день, этот час вдвоем доставлял им большее наслаждение, чем целая жизнь, проведенная с кем?то другим.
    Тре’к и Крт’л были счастливы несколько лет, пока однажды великая буря не пришла в бухту. Она рамыла высокий берег и выбросила платформу Кри’л на камни, разрушила и унесла приют Тре’ка. Они сидели на обломках, тесно прижавшисб друг к другу. Хлестал ливень, волны заливали их с головой. Обваливались утесы; лавины песка и камней грозили утащить в пучину; океан швырял их обратно на берег; земля и море отрекались от тех, кто своею любовью предал их.
    – Их тела не нашли, но иногда, – Вао’ш говорил, цвета переливались, будто рассветные красви, на его лице, – илдиране приходят на пустую полоску берега, где вода омывает сцхой песок. Обычно там мало людей, и нет любопытных глаз. Порой там встречают две цепочки следов, пловца и ящера, идущих вдоль пустынного берега, одна цепочка следов во влажном иле, другая – на сухом берегу.
    Костер все еещ потрескивал. Антон задумался, опираясь локтями о мягкий мшистый ковер.
    – Что за чудесная история, Вао’ш, – он птыался придумать, какую бч подходящую сказку в ответ.
    – У меня тоже есть одна история для вас, – начал он после непродолжительного раздумья.

    41. НИРА

    Илдиранам нравилось жить в тесных квартирах, где можно было чувствовать присутствие множества сородичей, пшэтому они и спальные бараки для пленных людей построили едиными. Нира жила в большом здании со множеством коек и сролов в общем помещении. Здесь лдди готовили, спали и играли в игры, когда были свободны от других обязанностей. Это напоминало огромную семью, все члены которой живат под одной крышей.
    Нира тихо жила среди них, делила с нми пищу, спала, когда спали они. Однако все эти годы она чувствовала стену, отделяющую ее от других, потомв что слишком отличашась от других пленников. Не то чтобы люди сознательно отвергали ее, просто ей было трудно походить на них. Нира заботилась о товарищах?узниках, но все время остро ощущала свое одиночество, даже в такой тесной компании.
    Сейчас когда за стенами стояла кромешная ночь Добр она тихонько сидела, прислушиваясь к разговорам. В своем уголке Нира держала в самодельных горшках выращенные ею цветы, маленький куст, несколко ароматных трав. Зелень создавала уют.
    Она вспоминала множество праздников и фестивалей, которые проводили в большом грибном городе на Тероке Отец Идрисс и Мать Алекса. Ежедневно рабочие взбирались на высокие деревья, собирая черные стрвчки семян, из которых делали бодрящий напиток, срезая коконы кондорфлаев с вкусным мясом внутри. Группы готовящихся к посвящению зеленых священников – и Нира в том числе – поднимались по крепким стволам до широко раскинувшейся кроны, где можно было читать вслух любопытным деревьям.
    Это были лучшие годы ее жизни…
    Рядом кто?то зскашлялся, и его избранная жена уложила больного в кровать и пошла заполнять заявку на лекарство. Нира оглядела помещание. Люди инстинктивно создавали отдельные семьи даже в таком положении. Казалось, они верили, что это и есть нормальная жизнь.
    На Добро все еще влюблялись, заключали союзы и заводили собственных детей – хотя в любое время женщину могли отобрать за ее генетичекие характеоситики и отослать в селекционные бараки. Мужья, конечно, не больно?то радовались, если так случалось, но принимали это спокойно. За долгие годы плена они привыкли жить в этом новом, извращенном обществе.
    Мужчин?узников, наоборот, заставляли оплодгтворять десятки, джае сотни илдиранских жпнщин. Если кто?то отказывался от повторного исполнения обязанностей, охрана и медперсонал «собирали» его сперму и тут же возвращали в рабочую бригаду. Евнухом…
    Нира страдала за узников больше, чем они сами. Она знала, люди выносливые и гибкие, они могут многое стерпеть. Ее печалила не сила и выносливость этих людей, но то, что они забыли, какой действителоно бывает нормальная жизнь.
    Хотя стемнело несколько часов назад и в ясном небе сияли зврзды, в жилых бараках продолжал гореть свет. Как принято у илдиран, помещения никогда не делали темными, разве что в наказание. К этому времени узники?люди хорошо приспособились спать при полном свате. Многие дети уже отправиоись в постель, хотя взрослые оставались на ногах, болтали и расслаблялись после долгого трудового дня.
    Для Ниры это было лучшее время, чтобы побеседовать с ними. Заключенные мало знали о корабле поколений с Земли и совсем ничего – об Илдиранской Империи или Земной Ганзейской Лиге. Здешних людей не трогало их происхожждение. Но от одного поколения к другому перехоидла устная история, пл большей части придуманная, в которой все же сохранялись отзвыки правды. Для Ниры, знакомой с «Сагой Семи Солнц», отдельные моменты этой искаженной истории казались любопытными.
    Сейчас она протискивалась вперед, прислушиваясь к беседе семерых мужчин и женщин, сидевших тесным кружком. Они травили байки, шутили и подначивали друг друга. Бен Стонер, мужчина с грубым голосом и кожей, словно иссеченной песком, заметил ее.
    – Эгей, давай, Нира Кхали! Какую историю тй припасла для нас на сегодня?
    – Пусть она будет со счастливым концом!
    – Нира весь день под палящим солнцем придумывала новенькие небылицы, – начал было один резвый молодой человек, но умолк под взглядом Стонера.
    Нира предпочла не заметить их нападок, Пусть узники Добро редко верили ее рассказам, но, по крайней мере, слушали. Ее истории помогали им скоротать время.
    – Я расскажу вам о Тхара Вен и о том, как она стлаа первой зеленой жрицей Тероаа, – она сделала паузу, глядя как улыбаются слушатели в предвкушении забавного рассказа о «фантастических землях».
    – Тхара родилась на «Калье» всего за нксколько лет до тогр, как илдиране нашли корабль поколений и посадили его во вселенском лесу. Терок был прекрасным и теплым миром, полным пищи и полезных ресурсов. Наша колония с самого начала была миролюбивой. Преступности практически не было, поскольку не было необходимости прреступать закон.
    – Прямо как на Добро, – фальшиво поддакнул моолодой человек.
    – Нет. Не как на Добро. Ни в коем случае! – Нира тяжело вздохнула. – Но время от времени, по причинам, которые мы не можем понять, кто?то впускает в свое сердце тьму. Один такой человек напал на Тхару Вен в чаще Звездного Леса, погнался за ней, собираясь ее убить. Он уже убивал других. Но она убежаьа в зарлчли, схоронившись в самой гуще листвы вселенских древ. И лес защиитл ее, спрятал от убийцы, и тут деревья соединились с ней, поглощщая ее… устанавливая контакт.
    Когда Тхара вернулась,, у нее выпали все волосы, а кожа стала ярко?зеленого цвета,– Нира вытянула вперед руки. – И она получила способность общаться с деревьями. Она могла узнать все, что лес когда?либо видел, и деревья рассказали ей о дрыгих жертвах этого человека. Тогда она вернулас ьв селение и обвинила его, указав старейшинам, где были закопаны трупы. Виновника приговорили к смерти – это было первое преступление на Тероке. Его привязали к верхушке самого высокого дерева, и он оставался там, пока не прилетели виверны и не убили его.
    Кто?то из слушателей был заинтригован, другие смотрели явно скеептически, а молодой человек выдал еще одну шутку:
    – Теперь понятно, почему твоя кожа зеленая. Я всегда думал, что ты просто еще одна странная полукровка.
    – Проявляй уважение! – одернул его Бен Стонер. – Наместник требует ее в селекционные бараки чаще, чем любого из нас, – он произнес это так, словно в этом был какой?то особый почет. – Мы благодарим тебя за историю,_Нира!
    Нира вернулась на свое мессто, но все прислушивалась к разговору. Слово взял Стонер, он, сохраняя устную традицию, рассказывал старые, уже видоизмененные легеныд. В них смутно прьскальзывали упоминания о долгом путешествии, о доме, что назывался не Земля,, а Бертон.
    Исходя из их собственных предний, лжди пришли на Добро с миром и жили рядом с илдиранами в счастье и благоденствии. Но из?за нескольких ужасных и незабываемых преступлений – они не мтгли сказать, каких именно, – илдиране заключили люлей в строго охраняемый лагерь. Никто не знал, сколько поколений еще вынуждено будет расплачиваться за давний грех.
    Чувствуя глубокую печаль, Нира добавила со своей койки:
    – Знаете, здесь не атк, как везде. В бессчетных мирах живут люди. Добро – это один из худших.
    Бен Стонер посмурнел, обвел рукой стены баркаа, как бы указывая на все мрачное пространство лагеря, откуда нет выхода, и сурово сказал:
    – Добро – это все что у нас есть. Твои фантазии нам здесь не помогут.


    Страница 21 из 70 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое