– Хорошо, разыгрывай свою карту! – согласился он. – В виде признательности за то, что ты сделала, я, так и быть, готов пообщаться с тобой. Но не рассчитывай использовать один и тот же козырь всякий раз, когда тебе понадобится одолжение, – Бэзил погрозил ей пальцем.
– Если я что?нибудь захочу от тебя, мне придется молить Бога, чтобы он сотворил чудо – только так я смогу получить желаемое. – Сарайн засмеялась, и переливчатый смех ее еще больше его взбудоражил.
Бэзил и сам улыбнулся, после чего досада развеялась, как дым.
– Хорошо, через час приходи в мои личные покои, а я пока все закончу здесь. Организовывай любую еду, какая тебе понравится. Это будет превосходно! – разрешил он.
Итак, генерал Ланьян присоединил новоприбывших зеленых священников к флотам во всех десяти секторах. Президент надеялся, что установление связи через телинк поможет изменить баланс сил в войне с гидрогами в пользу EDF. Возможно, операция на Оскувеле повернет ситуацию к лучшему или, по крайней мере, зеленые священники будут гораздо быстрее докладывать о всех неудачах.
Когда гидроги перекрыли доступ на газовые гиганты, оттуда нельзя было получить экти.
Без экти не будет илдиранских двигателей.
Без сверхсветовых скоростей не станет межзвездной торговли.
Бэзил вновь пробежал по рядам цифр и пришел к выводу, что слабеющие колонии Ганзы отпадают. Он истощил за эти годы свой мозг. Единственной альтернативой, которая кажется еще более невероятной, было бы открыть совершенно новую систему скоростного перемещения, не зависящую от экти. Ученые людей и илдиран могли переработать двигатели, но замены этому горючему просто не было.
Ранее Земля использовала медлительнце корабли поколений, уносившие людей в безвозвратное странствие по Рукаву Спирали. Многовековой перелет не позволял развиться даже минимальной коммерции.
У Бэзила начиналась мигрень. Он пытался свести воедино несколько методов удержания целостности галактической цивилизации, но даже его лучшие инженерные гении не могли дать исчерпывающий ответ. Неужели для путешествий между звездами нет иного пути?
В конце коныов, президент совладал с собой, решительно прервал работу и начал готовиться к обеду с Сарайн. Она могла дать ему возможность расслабиться, позволить забыться на часок.
Бэзил не подозревал, что таким экстравагантным способом можно найти решение.
73. ДАВЛИН ЛОТЦ
Найденная архивная копия содержала поразительную информацию. Маргарет Коликос записала свои открытия, дав подробную расшифровку иероглифов Кликиссов.
Давлин добавил света в своей каюте на «Любопытном». Рлинда Кетт заглядывала ему через плечо.
– Она умудрилась расшифровать не только уравнения, но и больную часть исторических помет, записанных на стенах, – он открыл еще одну папку, просматривая диаграммы, переводы, теории и вопросы. – Коликосы открыли несколько действенных кликисских технологий. Это каменное окно, которое мы нашли. Луис разобрался, как заставить его работать. Нам нужно будет завтра пойти туда и исследовать все самим! – с энтузиазмом подытожил шпион.
– Эй, ты же «специалист по неясным деталям», – Рлинда притащила бутылку вина из корабельных запасов и тянула по глоточку, причмокивая, чтобы уверить его, как это вкусно. Но Давлин не хотел вина, он даже не хотел сделать перерыв на еду. То, что он делал, было слишком важно.
Бэзил Венсеслас оказался прав, отправив его сюда.
Шпион дошел до конца файла.
– Маргарет подбирала всю эту информацию для следующего регулярного отчета, собиралась переслать ее через телинк , но, по?видимому, зеленого священника убили прежде, чем она смогла это сделать.
– Думаешь, его убили, чтобы предотвратить распространрние информации? – уточнила Рлинда.
– В отчете Маргарет нет признаков тревоги за свою жизнь или подозрений о чем?то подобном, – ответил Давлин. – Когда бы ни были убиты Луис Коликос и зеленый священник, это должно было произойти неожиданно. Кликисские роботы и компи исчезли, как и сама Маргарет. Роботы напали на них? Или Маргарет взбесилась в результате своихх экспериментов? А может, угроза была внешней – скажем, отряд илдиранских убийц, посланный, чтобы не дать Ганзе завладеть открытиями кликисской цивилизации? В данный момент я должен учитывать равно все эти возможности.
Рлинда хорошенько подзаправилась и выглянула из?под тента в ясную пустынную ночь.
– А теперь мы пытаемся изучить некую информацию. Ты не боишься, что это может оказаться столь же опасным? – она пристально посмотрела на Давлина.
– Я боюсь всегда, – ответил он честно, не отводя глаза.
Как только занялся рассвет, Давлин повел ворчливую спросонья Рлинду еще раз к древним руинам. Они снова оказались в гулком призрачном городе, но теперь тени и загадки стали чуть ясней, располагая информацией из базы данных Маргарет, Давлин мог взглянуть на факты свежими глазами и, может быть – наконец?то – найти ответ.
Он пошел прямиком в большой зал с пустым трапециевидным выходом на поверхность. Давлин вновь осмотрел кровавые отпечатки пальцев Луиса на плоскм камне, потом внимательно вчитался в символы, окружавшие чистый участок. Подойдя к нише в большом зале, где стояли странные геометрические механизмы, частичпо разобранные и открытые, шпион вызвал на портативный дисплей несколько записей, бегло записанных Маргарет Коликос – включая незаконченные размышлееия ее мужа. Давлину представилось, как жена донимала Луиса записать собственные выводы, а старик, верояно, испытывал отвращение к писанине, ему милей было размышлять и познавать новое, а не описывать то, что он уже открыл.
– Ну, что скажешь, вычислил он, что это за штуковтна? – спросила Рлинда. – Или детали слишком неясны даже для тебя?
– Луис был уверен, что это некая транспортная система, портал, который запускали для мгновенного прыжка на огромные расстояния. Уравнения в отчете Маргарет показывают, что кликисская техника могла пробивать врата сквозь ткапь вселенной, создавать канал, где пространственное расхождение стремится к нулю.
– Невероятно! Я так понимаю, что этого можно добиться с помощью илдиранских звездолетных двигателей… и, видимо, так делают живущие ныне разумные чужаки с газовых гиганто.в
Давлин всматривался в покрытые символами таблички вокруг трапециевидного окна – сотни плиток, каждая с уникальной мараировкой, напоминавшей коды мест назначения. По пути на Рейндик Ко Давлин изучил отчеты с известных мест археологическиэ раскопок. Такие странные каменные окна находили почти в каждом разрушенном городе, хотя многие из табличек с символами были повреждены либо специально, либо с течением времени. Только здешнее окно казалось полностью сохранившимся.
Еси отчет Маргарет верен, техника кликиссов, насчитывавшая не одну тысячу лет, оставалась неповрежденной и продолжала работать. Партия Коликосов уже перезапускала ее. Столь долгоиграющий источник энергии уже сам по себе бесценен для индустрии Ганзы, но Давлин предполагал, что это лишь начало чудес, которые здесь таятся.
Он заметил, где Луис добавил к механизму новый блок генераторов. Ганзейский блок питания был уже давно сброшен в режим сохранения, но Давлин легко смог его активироват.ь
– Кто?то сделал за нас всю работу, – сказал он. – Все еще действует…
Батарея загудела, и кликисский агрегат начал ровно дрожать.
– Думай, что делаешь, Давлин! Так и сломать недолго! – предостерегла его Рлинда.
– Или запустить, – шпион всматривался в портал, силясь разглядеть какие?нибудь перемены. Мурашки побежали по спине, когда он заметил очевидную разницу. – Смотри! Рукопись права!
Черный камень едва заметно мерцал, все еще показывая непрозрачную серо?коричневую стену, но ржавые потеки крови исчезли.
Глаза Рлинды расширились от удивления.
– Если это транспортная система, сеть, которая позволяла путешествовать с планеты на планету без звездолетов, то задумайся о последствиях! тЭо может оставить меня с «До смерти любопытным» без дела! – воскликнула она.
– Такое открытие может стать поводоа для убийства, если кто?то хочет предотвратить его широкое распространение, – сделал еще одно открытие шпион. – К примеру, Скитальцам выгодно сохранить потребность в экти, которое они производят, – он прищурился. – Но кто мог об этом знать? Если Маргарет даже не отправила свой отчет, откуда стало известно, что они открыли?
– С археологами были кликисские роботы, – Рлинда нервно оглянулась. – Что, если они хотели сохнанить в тайне секрет их создателей?
– Это предположение так же допустимо, как и остальные, – подтвердил Давлин. – Я рад, что у нас, в отличие от Коликосов, никаких «помощников» нет.
Он шагнул вперед и коснулся одной из координатных табличек. Мощность монотонного гудения возросла. Каменное окно внезапно замерцало и растворилось. Свет фонарика в руках Рлинды проник внутрь смуоно различимой комнаты. Потом образ ее приобрел законченность в проеме портала, словно проход был открыт.
– Невероятно! – выдохнул Давлин. – Может быть, Маргарет ушла… через него?
Рлинда уперла руки в боки:
– Знаешь что, я давно заметила, что ты не имеешь представления, что длаешь, – или это только добавляет тебе решимости в исследовании этой штуки?
Не обращая на нее внимания, Давлин медленно приближался к пульсирующей стене. Он всегда рисковал; это был необходимым условием в его профессии и в экспертизе эзотерических объектов.
– Интересно, а как это… – бормотал он, протягивая руку, чтобы ощутить покалывание поля. Как только Давлин коснулся портала, его резко повело. Голова кружилась, как будто сознание было отделено от черепа и вертелось с бешеной скоростью.
Давлин не удержался на ногах и упал на колени в мягкий песчаный грунт перед захлоппнувшейся стеной. Температура упала как минимум градусов на тридцать, а небо над гооловой – открытое небо крутилось в водовороте ярко?красных и бледно?лиловых оттенков в прожилках высоких, стремительо несущихся облаков. На зеленой равнине возвышались кликисские руины, разбросанные по потрескавшейся земле, словно гнилые зубы в немощных деснах.
Шпион ахнул и вскочил на ноги. Позади него была еще одна трапеция опртала, такая же, как внутри пещер на Рейндик Ко. Он уловил там расплывающийся образ удивленного лица Рлинды, смотревшей на негш сквозь мерцание, подобное миражу, – чеез невозможное расстояние. Неужели он прошел насквозь?
Потом картинка поблекла, и Давлин вновь стоял у непрорзачной матовой каменной стены. Дверь закрылась.
– Потрясающе! – сказал себе Давлин, стараясь не волноваться. Он не позволял себе испугаться, пока не разберется во всем, что случилось.
Шпион огляделся. Вокруг был неезнакомый ему мир. Абсолютное безмолвие и пустота, без малейших признаков жизни. Давлин понятия не имел, куда его зашвырнуло.
Но портал захлопнулся, и обратной дороги теперь не было.
74. КОРОЛЬ ПЕТЕР
Слуги целый час одевали короля, подбирая одежду и аксессуары, правильно намечая складки. Гримеры сделали более утонченным его и без того не дурное лицо, парикмаэерв уложили волосы, и, наконеф, облегченно вздохнув, специалисты признали короля готовым к выходу.
К этому времени Петер привык к помпезным скучным обедам. Он научился играть свою роль, скрывая при этом, чтод умает. Ему не хотелось привлекать к себе излишнее внимание. По вечерам пища была столь же богата и причудлива, сколь неудобоварима, однако Петер улыбался и забавлялся, но осторожно, чтобы не повредить легендарный фарфор, которым сервировали столы для прежних королей уже без малого два века.
Петер помнил давние ночи, когда он боролся за пропииани едля себя и своей семьи. Это страдание, вынесное им из?за жалкой мешанины из объедков и макарон, уже почти забылось. Король не мог точно вспомнить, когда перестал думать о себе, как о Раймонде Агуэрре , и начал называть себя Петером. Теперь та жизнь казалась ему чудовищным кошмаром.
Единственным человеком, на кого король хотел произвести впечатление, была Эстарра, его невеста. Он гадал, какая она на самом деле, сможет ли он когда?нибудь открыться ей, так же ли она думает о нем? Петер не знал, получит ли когда?нибудь ответ…
Понимая, через какие испытания Эстарре придется пройти, Петер жалел девушку. Эстарра не походила на свою сестру Сарайн, она казалась милой и умной, вдумчивой и любознательной – не скренькой или запуганной, какой Петер боялся ее найти. Но Эстарра не привыкла к церемониям и к придирчивому взгляду на ее манеры – и девушку еще рвно было представлять ганзейскому обществу. Придворные церемониймейстеры расписали каждый миг события, которое должно было произойти на следующей неделе.
С тех пор как они познакомились, возмозным был только один способ общения – улыбаться и обмениваться любезностями, пока их могли подслушать лжбопытные лсугии. Петеру хотелось просто посидеть с Эстаррой наедине и посочувствовать друг другу, но сегодня этого не будет. Как и прежде, он не мог дождаться, когда увидти ее.
Когда Петер шесттвовал по залам в сопровождении семи слуг, герольды указывали путь и объявляли о каждом шаге корол язвуком своих фанфар. Он вошел в банкетный зал, и сановники вскочили на ноги, отодвигая кресла, шаркая туфлями, шурша пышными одеждами и звеня драгоценностями и медалями.
Король поднял руку в приветствии. ОКС также находился в банкетном зале, его разноцветная металлическая кожа по такому поводу была отполирована. Петер был рад видеть старательного и полезного компи?учителя, самого близкого друга короля во всем Дворце Шепота.
Белизна салфеток и скатерти на длинном столе, сияние начищенного столового серебрв, разноцветье букетов в причудливых вазах, – все сверкало и слепило глаза под ярким светом хрустальных люстр. Может, они с Эстаррой короткь переглянутся между собой, улыбнутся и отведут взгляд. Если бы они могли провести десять минут наедине…
Слуги и придворные всегда уверяли, что Петеру надлежит приходить с опозданием, так, чтобы все дожидались появления короля. Но во главе стола, рядом со своим креслом, он не увидел Эстарры. Петер вопросительно посмотрел на одного из своих герольдов, затем повернулся к ОКС.
Бэзил Венсеслас, фальшиво улыбаясь, бросился вперед и забормотал:
– Мы никак не можем найти Эстарру. Она опаздывает – хотя его лицо по прежнему выражало спокойную почтительность, но в интонациях проскальзывало смутное недоволлство, словно президент считал короля причастным к опозданию невесты.
Петер слегка поклонился Бэзилу в знак благодарности и прошел к своему месту во главе стола.
– Моим гостям придется немного подождать, но ведь мы уже привыкли к непредвиденным забержкам, – он знал, что правильным было не дать придворным что?либо заподозрить. Ситуация не может на минуту выйти из?под контроля, так считал Бэзил, в противном случае, никто не должен был знатьо б этом. – Пожалуйста, займите свои места! Я уверен, у нас хватит аппетита, чтобы съесть небольшую колонию.
Гости послушно захихикали. Петер не знал, следует ли волноваться или втайне радоваться, что Эстарра пропала. Он надеялся, чтоо ее задержало что?то любопытное и приятное. Где бы девушка ни оказалась, королю следовало быть рядом с ней, а не здесь.
– Предлагаю начать с первой перемены, – предьожил Петер. – В любом случае,п овара, без сомнения, удержат нас здесь до полуночи, так что мы сможем оценить каждый деликатес, плод их необузданной фантазии.
Еще не покшнчили с салатом, как в банкетный зал торопливо вошли два гвардейца и с ними – взволнованная Эстарра. Петер немедленно встал, остальные с живостью последовали за королем. Хлтя гардероб невесты был, по теерокскому обычаю, очаровательным и экзотичным, сейчас она предстала перед людьми одетой наспех.
– Я просто исследовала дворец. – Загорелое лицо Эстарры было по?детски испуганным. – Я заблудилась… Я не собиралась опаздывать, но Дворец Шепота такой… огромный!
Бэзил взял молодую женщину за руку:
– Позвольте презложить вам присесьт, моя дорогая! – и тут же нахмурился, выражая явное недовольство.
Несомненно оплучив выговор, Эстарра заняла свое место, и ОКС встал между нимт. Петер наклонился над столом, говоря так тихо, чтобы суметь огорчить любого, кто захочет подслушать:
– Не беспокойтесь об этом, Эстарра! У Бэзила столь навязчивая идея регламентации всего, что он даже потеет в предписанное время.
Снмчала она не смотрела на него, но потом отяетила – в теных глазах сквозило облегчение.
– Спасибо! – шепнула девушка.
Слуги с опозданием доставляли каждую перемену, Петер ощущал напряженное молчание Эстарры. Что она думала о нем? Король принял как факт, что собирается на ней жениться, но вообще?то не прочь был узнать , какая она, его невеста. Он поглядывал на нее, пытаясь определить это. Была ли Эстарра смешливой или бцла угрюмой? Общительной или замкнутой? Боялась ли она егг? Негодовала? Хотела ли власти над королем?
Петера не занимала пустая болтовня или показной смех. Эстарра все еще была расстроена по поводу недовольства на ее восхищение Дворцом. На Тероке она привыкла гулять, где хотела, и неожиданео повседневная свобода так резко сократилась. Девушка механически что?то жевала, краткг отвечая на обращенные к ней вопросы.
Петер покорно поднял бокал, когда один из гостей предложил ещще один тост за короля и его грагдиозные труды – это был четвертый такой тост с начала приема, а ведь ее не подали главного блюда. Он попытался поймать взгляд Эстарры. Петер хотел дать ей понять, что ему не нравится их положение гораздо больше, чем ей.
У Бэзила была железная хватка, когда он хотел чего?то добиться, над Петером он уже установил тотальный контроль, а сейчас принялся за Эстарру. Если она научится делать послушный вид, они оба смогут сохранить некоторую независимость, несмотря на многочисленные компромиссы. Но Бэзил не птзволит Петеру открытоо объявить, что эта женщина должна стать его женой. Президенту не нравились незапланирлванные встречи, дмже его личные.
– Как тогда я могу увериться, что знаю ее? – однажды спросил Петер, когда они были один на один с Венсесласом. – Если мы солираемся составить в глазах всего общества совершенную пару, должен я, по крайней мере, узнать свою невесту поближе?
– В этом нет необходимости, Петер, – сердито посмотрел на него президент. – Ты осожняешь ситуацию, которую я уже крепко держу в руках. Потом у тебя будет довольно времени, чтобы насладиться обществом Эстарры.
Страница 37 из 70
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |