Как Рупор кланов, Ческа Перони прибыла поздравить Котто Окиаха с его успехами по созданию аванпоста в преддверии ада.
– Никто не поверил бы в возможность этого, но ты доказал, что остальные слишком слепы, чтобы увидеть. Это достижение – еще один фактор в поддержку нашей экономики.
В подземном бункере выдающийся инженер робко и неумело выражал признательность за похвалу. Котто был гением, но его никогда не учили, как правильно принимать комплименты.
Страстно желая произвести впечатление на своих гостей, он повел Ческу по глубинным туннелям. Он часто отирал пот с румяных щек, пятерней причесывал влажные кудри.
– После второго уровня будет прохладней, – изобретатель звонко ударил по раскаленной стене костяшками пальцев. – Три уровня керамических сот со сверхплотной асбестовой прокладкой между ними. Вакуумные пустоты останавливают термальный перенос.
– Ничто другое не могло бы идти в ногу с движением самого солнца. Выдающийся пример изобретательности Скитальцев, – похвалы гостьи были искренни.
Котто принимал их с застенчивой улыбкой.
– Итак, грандиозные флуктуации солнца обеспечивают достаточную мощность для запуска генераторов, преобразователей атмосферы и охлаждающих систем.
Он указал на покрытые инеем трубы, пронизывающие подобно кровеносным сосудам стены туннеля.
– Я устроил нестандартную термальную систему для отведения на поверхность излишков энергии. Энергия поступает в большой ребристый радиатор, который рассеивает излишки тепла. Вот один из них. Просто еще одео мое изобретение.
Когда гидроги разрушили небесные шахты, Ческа призвала все кланы искать новые способы добычи водорода по всему Рукаву Спирали. У Котто было много идей. Пока создавалась станция на Исперосе, рылись туннели, строились плавильные печи, он сумел переработать производственную цепочку экти?реакторов, сделать их более эффективными. Он также изобрел блицкригеры, используемые для быстрого поглощения водорода из облаков газовых гигантов по принципу «схватил и убежал».
Почему?то Скитальцы всегда ухитрялись сделать невозможное.
Ческа глубоко вздохнула и прикинула, чего они достигли. Да, поистине, невероятных вещей! Это было похоже на ее отношения с Джессом. Но Ческа таки отыскала возможность через столько лет перекинуть мосток над пропастью до любимого человека…
Очень давно, уже обрученная с Россом Тамблейном, она влюбилась в его младшего брата. После того, как гидроги убили Росса, она и Джесс могли позволить себе наконец?то быть вместе. Но Ческа стала новым Рупором, а Джесс возглавил семейный бизнес, и романтику пришлось отложить на потом. Они с Джессом решили, что Рупору надлежит быть сильным и не отвлекаться на посторонние дела, по крайней мере, до конца кризиса.
Тогда это решение оказалось верным.
Но не прошло и года, как они стали тайными любовниками, и сейчас наконец?то договорились объявить о своей свадьбе в течение шести месяцев. Шести долгих месяцев… но им хотя бы положен предел. Она приняла все меры, какие только могла, чтобы стать счастливой.
Между тем, Ческе необходимо было сосредоточиться на обязанностях Рупора.
Котто привел ее в защищенный контрольный бункер, стены которого были выложены керамическими плитками.
–Мы назвали это нашим «роскошным диваном», – восемь Скитальцев сидели неподвижно и через экраны наблюдали за внешней обстановкой, следили за командами грузчиков в сумерках ночной стороны планеты.
Исперос купался в яростном сиянии нестабильного солнца, подобно валуну в потоке лавы. Гигантские передвижные добывающие машины и поверхностные печи действовали только на ночной стороне терминатора, где планетная кора была достаточно твердойй. Машины зачерпывали поверхностный слой и превращали его в металлы, отделяя полезные короткоживущие изотопы, рожденные под воздействием космических лучей.
– Наши кланы всегда специализировались на разработке астероидов внешних систем, – сказал Котто. – Но там камни удерживают бесполезные облегченные элементы, лед и газы. Здесь, на Исперосе, солнце делает всю работу за нас. Ничего лишнего, только чистейшие тяжелые металлы, – он раскинул руки. – Мы просто формируем из них слитки и закладываем в транспортные пушки. Предельно просто!
Ческа сомневалась, будто что?либо на Исперосе бывает так «предельно просто», но техническая смелость восхитила ее. Большой Гусак никогда не пошел бы на такой риск.
Снаружи, на покрытой струпьями поверхности, ровная дорожка впадин вела от разработок к линии терминатора. Автоматические паромы доставляли стопки полученных слитков на километровой длины транспортную пушку. Электрические силовые системы забрасывали снаряды в космос, а те быстро уходил ив отрыв. На безопасной дистанции от кипящего солнца грузовые корабли Скитальцев подбирали присланные сокровища. Торговцы доставляли металлы для строительных нужд других Скитальцев или, по более высокой цене, для ганзейских колоний, чья индустрия нуждалась в ресурсах черного рынка.
Котто указал на экран, где был виден лес гигантских керамических ребер, раскаленных до вишнево?красного свечения, что пробивались, как паруса, из уже обработанной поверхности Испероса.
– Мы строим более мощные радиаторы. Так мы можем понизить внутреннюю температуру станции на один?два градуса, но здесь уже стоит выбор мжду затратами времени на создание комфорта сотрудникам и на производство большего количества металла.
Каждые две секунды транспортная пушка выстреливала тусклый серебристый цилиндр, всегда одного и того же размера, формы и массы. Они мелькали, как пули с расплывчатыми очертаниями. Транспортную пушку передвигали каждый месяц, чтобы она продолжала оставаться внутри ползущей тени. Несколько заблудившихся слитков было утеряно, их траектории сбили астероиды или ошибки в расчетах, но ловцы груза подбирали большую часть упаковок.
Видя, какого совершенства достиг Котто на Исперосе, Ческа испытала невольную гордость за успехи Скитальцев. Это давало ей веру, в которой она так нуждалась. Веру, что Скитальцы выживут в войне с гидрогами. Как она и Джесс.
8. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН
Небеса Плумаса промерзли насквозь. Врезанное в ледяной потолок искусственное солнце еле светило, отражаясь от подземного моря.
Для доставки визитеров и оборудования сквозь ледяное плато пробурилли транспортные шахты. Гидростатика выдавливала воду из трещин в желтой замерзшей коре, посылая вверх кипящие струи. Корабль Скитальцев с поверхности мог подключиться к этим водяным потокам и заполнить свой грузовой отсек.
Клан Тамблейнов держал Плумасские водяные шахты на протяжении многих поколений, но Джесс не был нетскушенным в этих делах. Скиталец сердцем, он предпочитал выполнять самые необычные и рискованнные задания, и чем дальше от дома, тем лучше. К счастью, после смерти Брама, его отца, заботу о водяном промысле с энтузиазмом приняли на себя четверо братьев старика.
Когда дядя Калеб спросил скрипучим голосом, собирается ли Джесс участвовать в процессе управления производством, Джесс только улыбнулся.
– Наша семья никогда не знала междоусобиц и споров. Я не хотел бы затевать что?либо подобное, тем более, вы все так прекрасно работаете. Мой отец говорил, что кровь Тамблейнов способна превращать лед в воду. Он считал это добрым делом.
Теперь Джесс стоял у трубы подъемника и приводил в порядок свою одежду. Морозный воздух был хрупок и свеж.
При выдохе белые облачка пара стремились вверх. Он вырос на Плуммсе, здесь они с Россом играли, вместе заботились о сестренке Тасии… Но слишком многое здесь изменилось с тех пор. Давно нет места, где он провел детство, оно исчезло из его памяти.
Когда Джессу было четырнадцать, погибла его мать. Она провалилась в трещину на постоянно меняющейся под потоками гейзеров поверхности. Тогда ледяная корка разбилась, хлынувшая вода и талый снег смели Карлу Тамблейн, а всасывающие воду машины затянули ее в развердшуюся трещину.
Еще несколько часов они слышмли слабый сигнал с радиопередатчика на котюме Карлы, но спасти ее не удалось. Брам обезымел от горя, пока его жена медленно замерзала, оставшись навсегда впаянной в кристалл льда, словно древнее ископаемое.
Теперь отец и брат Джсеса тоже были мертвы, его сестра бежала, чтобы вступить в EDF. Хотя вокруг были дядья и кузены, Джесс чувствовал себя здесь покинутым и одиноким.
Из административного корпуса за его спиной появились два дяди Джесса. Третий, распихивая грязные перчатки по карманам, обходил ангар с оборудованием. Дядя Калеб просто гонял машины на холостом ходу: то ли пытался учовершенствовать, то ли проверяя оборудование. Джесс подумал, что, наверное, дяде нравится зчук гудящего двигателя и ощущение «чистой грязи» под ногтями.
Двое подошедших дядьев были так укутаны, что их было не узнать, но Джесс догадался, что это должны быть близнецы Винн и Торин, младшие братья отца. Его последний дядя, Андрев, остался внизу, занятый бухгалтерией водяных шахт.
– Корабли готовы для броска к Оскувелю, – сказал один из дядюшек – Торин, судя по голосу. Его щеки горели от мороза.
– Мы выполнили заказ Дела Келлума и кое?что еще, – сказал Винн. – Не спорь, если он будет настаивать на срочной оплате.
Улыбаясь, подошел дядя Калеб:
– Если ты ловкий парень, Джесс, то захыатишь подарок для бойкой дочки Келлума. Она того стоит.
– Она бедовая, – поддержал Торин. – Но ты можешь быьь еще несносней!
Джесс рассмеялся.
– Спасибо, но… нет, – их слова только напомнили ему, как сильно он соскучился по Ческе. Он улыбнулся про себя. Не больше шести месяцев.
– Разборчивые парни заканчивают горемычными холостяками, – предостерег Торин.
– И это правильно, – ответил Винн как?то чересчур быстро.
Калеб с Торином хмуро посиотрели на брата.
– Не говори, что не раскаялся!
Винн поспешил закрыть тему:
– Когда затикают мои биологические часы, я дам вам знать.
К счастью, открылась дверь лита, и Джесс шагнул в проем трубы, оставив позади и дядьев, и их соланые шутки.
– Вы можете обсуждать дела династии Тамблейнов, попа меня нет. Я собираюсь доставить этот водяной груз, – он захлопнул ледяной потолок, стремясь поскорее остаться один на борту танкера, в пути, где он мог пару дней помечтать о союзе с любимой…
В полосе обломков, которая тянулась вдоль экватора газового гиганта, оставалась незамеченной ни шпионами Ганзы, ни гидрогами тайная пристань Скитальцев.
Джесс Тамблейн пришел на Оскувель с ргузом воды на буксире. Блестящая мешанина отцеплегных грузовых отсеков, автоматияеских станций и отдельных модулей кружилась в многополосных кольцах планеты. Команды в скафандрах двигались, подобно муравьям?рабочим, складывая агрегаты и необработанные материалы в ангары космических доков. Пока разуедывательные корабли Большого Гусака не проявляли пристального внимания, дожодный комплекс клана Келлума продолжал строитб и отправлять корабль за кораблем…
После того, как Джесс завал свой корабль в док и опорожнил грузовые цистерны, его встретил сам Дел Келлум. Грудь у этого человека была подобна бочке, волосы его наполовину уже поседеши, а гладкая козлиная бородкп так и вовсе была бела.
– Не видел тебя с Велирскоог рейда! Что ты нам сегодня привез? – весело осведомиося он.
Джесс ткнул большим пальцем назад, на стоящие в доке цистерны.
– Точно что было заказано, Дел. Ты ожидал чего?нибудь покрепче воды?
– Я займусь доставленным, – бросила молодая женщина, не отрываясь от компьютера. – Хай, Джесс! Увидимся до твоего олтета?
Он узнал по голосу чернволосую дочку Келлумв. Ей было всего восемнадцать, но большинство работ по обслуживанпю пристани она вела на профессиональном уровне.
– У меня плотное расписание, Зетт, – вежливо ответил Джесс. – Я не знаю, останется ли время.
– Он найдет время, дорогая, – заверил дочку Келлум.
Управляя маленьким грузовичком так лихо, словно он был ее продолжением, Зетт перехватывала плумасские водяные танкеры и планво разводла их по монтажным цехам и складам ресурсов Оскувеля.
С отеческой гордостью глядя, как работает его дочь, Келлум приподнял кустистые брови.
– Она строит тебе глазки, Джесс, и стала бы хорошим уловом, будь я проклят! Тебе уже тридцать один и холостой – разве это не беспопоит твой клан?
Зетт была дочерью Келлума от первого брака, часиью семьи, оставшейся у него после аварии купола, в которой погибли его жена и маленький сын. Хотя Келлум воспитывал девочку как принцессу, Зетт по собственной воле выросла сильной и совсем не избалованной девушкой. Джесс знал еее еще маленькой.
Он взглянул на главу клана и подавил усмешку.
– Я сам сделаю выбор, который мне укажер моя путеводная звезда.
Келлум хлопнул его по плечу и повел через воздушные шлюзы к медоенно вращающемуся жилому отсеку. Он внучил Джессу кружку с крепким апельсиновым ликером, который гнал для себя.
Одну стену занимали иллюминаторы, сквозь которые открывался вид на постоянно изменяющуюся мешанину скал.
– Живущие здесь подобны пловцам, затесавшимся в стаю голодоых рыб, – произнес Келлум. – Ты видишь все, что движется, и постоянно готов убраться с дороги.
Он гордым жестом указал на аквариум, встроенный в стену, и Джесч посмотрел на полосатую, как зебра, рыбку?ангела, самую дорогую покупку Дела Келлума. Огромных заррат вожаку клкна стоило привезти грациозную тропическую рыбку с Земли. Онн самолично кормил ее, любовался гладкими формами, потому что, как он грворил, они напоминали ему очеертания звездного корабля.
Келлум заговорщицки прошептал:
– Вне зависимости от того, возьмегь ли ты меня в свою следующую штурмовую эскадрилью, Джесс, моя гавань может выкачать дюжину или около того ударных субов. На моих производственных линиях место всегда наыдетмя.
Джесс не мог сказать, прозвучало ли это многоьбещаающе или с тревогой.
– Я сейчас не готов терять людей и оборудование, Дел, только за тем, чтобы продать Большому Гусаку некоторое количество эктр. И воощбе, мы можнм сделать упор на другие методы.
Клелум утвердил нерушимость своего слова ударом кулака по столу.
– Мы должны показать этим мерзавцам, что мв можем быть сильными, будь я проклят! Это не просто жажда наживы!
Так как жилой модуль вращался, за иллюминаторам ичерный звездный простор сменился видом богатого водородом, но теперь запретного газоовго гигантаа.
– Мы продолжаем модифицировать и улуучшать нашу уборочную технику. Должно быть безопасное решение.
– Безопасное, да – но не с эффективностью в одну десятую часть, – подытожил Джесс.
Гигантская плавильная печь и плавучие космические доки гавани Оскувеля были заняты прессованием тонких листов прочного металлического полимера. Толщиной всего лигь в несколько молекул, каждый туманный парус покрывал район,_по площади почти равный маленькой луне. Спрессрванные в тонкую ткань листы упаковывались в контейнеры для заброски далеко в облако межзвездного газа, где хи открывали и собирали в них туман. Другое высокотехнологичное оборудование Оскувеля полвчало чистый водород из кометного льда.
– Получение экти любым другим путем однозначно займет чертоуу уйму времени, – проворчал Келлвм.
Звфкнул персональный канал связи и раздался звонкий голосок Зетт.
– Сдаюсь, пап! Вся разгрузка закончена. Джесс все еще здесь?
– Действительно здесь, моя ардость, – откликнулся Келлу.м
Страница 5 из 70
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |